Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я-то как не готова! — согласилась я с ней.
Вновь прогрохотал гром совсем рядом с нами, да так громко, что я невольно вздрогнула и, по-моему, оглохла на одно ухо. Немного погодя появились первые крупные капли дождя. Я поежилась, а защитник, вздохнув, посоветовал нам остановиться. Мне было, в принципе, без разницы, как мокнуть, на ходу или стоя на месте, поэтому я остановилась и вопросительно на него уставилась. Снеговик сделал какие-то непонятные пассы рукой, и мы очутились под прозрачным куполом.
— С громоотводом! — гордо сказал он.
— А стулья? — спросила Люська.
— А фигушки?
Делать нечего, и я села на еще не успевшую вымокнуть траву. Хоть купол и был с громоотводом и ветер сюда не задувал и дождь не попадал, а все же было немного жутковато, сидя под ним, наблюдать за бушующей стихией. Да и ощущение было такое, будто нас накрыли большой банкой. Дождь тем временем набирал мощь, накрапывая все сильнее и сильнее, пока не перешел в кошмарный ливень. Молния озаряла все небо, а гром грохотал с такой силой, что казалось, небо сейчас развалится на несколько кусков или хотя бы даст трещину. Видимо, у богов сегодня случилась авария и прорвало главный водопровод.
Люська вздохнула и, плюхнувшись рядом со мной, тут же принялась заниматься уже привычным делом, то есть ловить блох.
Скучно. Может, помочь подруге продезинфицировать шерсть ручным способом? Громыхнуло прямо над нами, и я невольно зажала уши. Да уж… погодка… Просидели мы в бездействии около часа. Тучи ушли дальше, а над нами снова засияло солнышко. Защитник убрал купол, и мы смогли продолжить свой путь, что нас совсем не обрадовало. Трава была мокрой, а землю размыло. Но идти все равно надо. Дело близилось к вечеру, и ночевать неизвестно где, да еще и на мокрой земле меня не прельщало. Хотя, кто знает, может, Диния нас к себе и на пушечный выстрел не подпустит без документов и разрешения соответствующих органов. И все же надо рискнуть. До Заколдованной долины мы добрались, когда уже стемнело. Не узнать ее было просто невозможно. Долину окружало еле заметное зеленое свечение, наверное, магическое. И, что самое удивительное, за этим полем стоял день и ярко светило солнце! Правда, не такое большое, как настоящее, и висело оно немного ниже, аккурат под облаками. И все же было как-то удивительно видеть день в шаге от тебя, в то время как сам еще находишься в ночи!
— Это магическое солнце, — пояснил защитник, увидев наши с Люськой поглупевшие лица. — Пошли.
— Гм… А нас током не шандарахнет, когда мы пойдем через эту зеленую преграду? — обеспокоенно спросила подруга.
— Не должно, — ответил тот, и мне не очень понравилось то, каким голосом он это сказал.
— Тогда иди на разведку, — предложила я ему.
— Еще чего! — возмутился он. — Пускай Жучка пойдет! — снеговик, окрестив Люську из-за ее повышенной волосатости собачьей кличкой, кивнул в ее сторону. — Я тебе еще нужен буду, а вот Мухтар вряд ли, — добавил он.
— Ах ты лилипут-недомерок! — завопила подруга, да так грозно, будто месяц озверин принимала, причем не в таблетках, а внутривенно для пущего эффекта. — Да я ж тебя как бог черепаху! Жучка!? Мухтар!? Да ты же теперь всю последующую жизнь будешь стоять в очереди за пособием на свою инвалидность, которой я тебя обеспечу!
Пока они выясняли отношения, я зажмурилась и шагнула в Заколдованную долину. Меня словно обдало чем-то холодным, скользким и липким. Одним словом, гадостью. Скандалисты, увидев, что я исчезаю в этой массе, тут же прекратили ругаться и шагнули за мной. Странно, конечно, но, оказавшись в долине, я не увидела ту сторону, из которой мы пришли. Более того, магическое поле тоже отсутствовало, будто, пройдя через него, мы сразу оказались в центре долины. Немного запаниковав, я попыталась вернуться, думая, что просто отсюда ни магического поля, ни другой стороны не видно. Но сколько бы я ни вышагивала туда-сюда, обратно не вышла.
— Ну, дела-а… — протянула Люсинда.
Это уж точно! Мы находились на бескрайнем поле с сине-зеленой травой и красивыми пестрыми цветами.
— И где же нам теперь эту Динию искать? — спросила я, оглядывая долину.
— Без понятия, — нахально ответил снеговик. — Я вам нашел это место, а дальше вы сами.
Дождь, по-моему, обошел это место стороной, потому как трава здесь была сухая и какая-то очень мягкая.
Делать-то все равно нечего. Долину мы нашли, и что? А где Динию искать?
Люська с защитником плюхнулись на землю, а я с тоской в голосе воскликнула:
— Диния! Где же ты? Как же нам тебя найти?
Крикнула я это от безнадеги, даже не думая, что мне ответят, но мне ответили! Из ниоткуда раздался высокий женский голос:
— Кто вы такие и зачем вам нужна Диния?
— Да как сказать, — опешила я и стала вертеть головой в поисках источника голоса. — Она нам в принципе-то и не нужна, нам нужен Сиверро. Просто Диния должна знать, где он находится.
— Зачем вам нужен Сиверро и почему вы решили, что Диния скажет вам, где он находится?
— Э-э… мы надеялись, что она скажет. А зачем он нам нужен, мы и сами толком не знаем, — ответила я и спросила: — А вы, собственно говоря, кто и где находитесь? — Как-то было неудобно разговаривать с тем, кого не видишь.
— Я и есть Диния! — ответила она нам, и тут воздух перед нами сгустился и из него вышла стройная, довольно привлекательной внешности женщина. Она выглядела необычно, но это ее нисколько не портило. Заостренные уши, похожие на эльфийские, выглядывали из копны голубых, как у Мальвины, волос, а маленькие заостренные клыки едва виднелись, когда она разговаривала. Диния была в воздушном голубом платье и, казалось, не стояла на земле, а парила над ней.
Она посмотрела на моего защитника, потом на Люсю и лишь потом соизволила перевести свой взгляд на меня. Потянув носом воздух, Диния прикрыла глаза и, как-то странно покачавшись из стороны в сторону, снова открыла их и сказала:
— Ты, должно быть, Избранная ведьма.
— Угу, — кивнула я.
— Проходите, — сказала она и сделала круговое движение рукой. Сначала воздух перед нами завибрировал, а потом раздвинулся, как занавески, в разные стороны, и нашим взорам открылся дивный сад. Пока мы удивлялись ее фокусам (никак Дэвид Копперфилд у нее брал уроки мастерства), Диния… хм… если можно так сказать, выключила в долине солнце.
Мы вошли в сад с открытыми от восхищения ртами. Диковинные цветы необычно красиво переливались в лунном свете, а в их нежных лепестках отсвечивали звезды! Справа стоял маленький фонтанчик с великолепной фигурой единорога посередине. Из его рога, искрясь и журча, вилась серебряная струйка воды. Такой роскоши я даже в Петергофе не видела!
— Не пойму, — пробормотала Люська, — это что, подсветка такая или вода действительно серебряная?
— Ты угадала, она действительно серебряная. Единорог подарил мне свою слезу и серебряную пыль со своего рога для создания фонтана с живой водой, — ответила Диния и улыбнулась. Ее острые клычки на мгновенье блеснули в лунном свете и исчезли, но страшно не было.
— Значит, это настоящая живая вода? — ахнула подруга.
— Конечно! — Диния подошла к фонтану, взяла стоявшую рядом с ним золотую плошечку и, набрав в нее немного искристой водицы, подошла к Люсе. — Отпей, — сказала она, протянув ей плошку с живой водой.
Та неуверенно взяла ее в руки и осторожно пригубила. Шерсть, покрывавшая Люсино тело, сразу исчезла, даже волосы приобрели свой цвет! Интересно, а от белкиного проклятия она избавилась?
— Избавилась, — ответила Диния и подмигнула мне. — Белкино проклятие тоже исчезло. — Мне стало не очень уютно. Я так понимаю, у них здесь каждый второй мысли читать умеет. Хоть совсем не думай!
— Красота! — обрадовалась подруга, а мне показалось, что даже кожа у нее немного посвежела, что ли… Может, и мне, так сказать, для профилактики глотнуть? А то что-то помялась я вся, носясь по их миру как савраска.
Люсинда ощупывала свою бархатистую кожу, а я, горько вздохнув, пошла за Динией, которая уже шла по вымощенной камнями дорожке к невероятно красивому, но небольшому дому, походившему на сказочный терем.
Внутри дом выглядел гораздо больше, чем снаружи. Магия?
Сначала мы оказались в довольно большом холле. Он был выложен, похоже, из осколков сиреневого стекла. И стены, и потолок, и пол, и дверь… Даже ножки дивана, а сами подушки были обшиты бархатной тканью сиреневого цвета.
— Это не стекло, — опять подслушала мои, а может, еще и Люсины мысли Диния. — Это аметисты с александритами.
— Камни?! — удивилась я, а хозяйка дома кивнула и пригласила нас в комнату. — У меня все комнаты отделаны драгоценными камнями, — добавила она. — Люблю я их.
— А кто ж их не любит, — тихо буркнула Люська.
Следующая комната оказалась какой-то золотой. Диния сказала, что она из золотого топаза.
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шаргородский Григорий Константинович - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Чоза грибы - Леонид Каганов - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Черный пролетарий (СИ) - Юрий Гаврюченков - Юмористическая фантастика
- И дорога к себе так длинна - Ксения Баштовая - Юмористическая фантастика
- Дриада Тёмного леса, или Волк в помощь (СИ) - Инна Сычева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика