Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Холосо, — кивнула китаянка. — Водки двести пятьдесят и сок яблочный, — подумав, добавил я. Хоть особого мандража я и не испытывал, но некоторую нервозность ощущал. Шутка ли: пять лямов?
Официантка незаметно испарилась. Через пару минут на столе возник запотевший графинчик с зеленым змием, сок и салат.
— За удачу! — начислил я себе стопарик, а затем ловко его замахнул.
Водка ледяной струйкой пробежала по пищеводу, а затем взорвалась в желудке маленькой ядерной бомбой. Залив в горящую глотку порцию салата, я начислил себе еще. В это время в ресторанчик зашла еще одна влюбленная парочка, на десяток лет моложе первой. Они уселись за соседний столик. Парень загородил меня широкой спиной от остального зала — просто замечательно! Когда китаянка принесла горячее я уже успел пропустить третью стопку белой. И без того приподнятое настроение стремительно улучшалось. Я уже жил предвкушением… Без пяти четыре в зале появился Панкратыч в сопровождении двух мужчин. Один — плотный, круглолицый, с узким разрезом глаз и абсолютно лысой головой, бликующей в лучах светильников. Явный азиат, казах или узбек. Одет неброско: однотонный свитер крупной вязки, черные джинсы и кроссовки. Второй — худой, вертлявый. Одутловатое личико и острый длинный нос делали его похожим на хитрого лисенка. Одет броско: дорогой костюм с "искрой", лаковые штиблеты, небрежно завязанный большим узлом яркий галстук.
"Этот что-ли миллионер? — оценивая спутников Панкратова, подумал я. — Не похоже…"
Петька пробежался взглядом по столикам, заметил меня, но вида не подал. Молодец, хорошо держится!
— Если не возражаете, — произнес Панкратов, обращаясь к покупателям, — расположимся за этим столиком.
Он плюхнулся на стул через два столика от моего, усевшись лицом ко мне. Его спутникам не оставалось ничего другого как усесться ко мне спиной. Удачно! Меня не видно, зато сквозь негромкий разговор моих соседей — парня с девушкой, я могу услышать, о чем будет договариваться Панкратыч. Едва они устроились, к ним подскочила официантка:
— Кусать будете?
— Мне чашечку капучино, — произнес Петька.
— Ашур Соломонович, тебе чего-нибудь взять? — спросил азиата востроносый.
— Нет, Витя, не надо! — говорил азиат по-русски чисто, без малейшего акцента.
— Тогда мне принеси коньяка хорошего… Только хорошего! Если дрянь принесешь — уши отрежу! — криво усмехнувшись, шепеляво пообещал он.
После этих слов у меня в груди первый раз екнуло: я понял, что этот шепелявый, не испытывая никаких угрызений совести, легко сделает то, что пообещал.
— Да, и фруктов притащи на закусь… Яблок, винограда там… Давай, шевелись!
— Холосо! — китаянка испарилась.
— Итак, молодой человек, — первым начал разговор Ашур Соломонович, — меня весьма заинтересовало ваше предложение. Вещь древняя, раритетная… Хотелось бы на нее взглянуть, так сказать в реале.
— Мне очень жаль, но с собой я её не взял, — осторожно произнес Панкратов. — Хотелось бы для начала получить какие-нибудь гарантии…
— Какие, нахрен, гарантии? — неожиданно вскипел шепелявый. — Ты чего нас за лохов держишь?
— Вот это самое я и имел ввиду, — Петька порывисто встал из-за стола. — До свидания…
— Да я тебя…
— Витя! — остановил шепелявого азиат. — Так дела не делаются! Молодой человек в своем праве. Он у нас перстень не крал. Иначе, он бы уже почувствовал…
— Так это вы его потеряли? — догадался Петька.
— Нет, у нас его украли, — поправил Панкратыча азиат. — Нагло украли. А вы, молодой человек, стало быть, его нашли?
— Нет, нашел не я. Я его купил у того, кто нашел.
— Купили? — азиат на секунду задумался. — Если вы его купили честно, это меняет дело! Наша с вами сделка тоже будет честной, иначе бессмысленно…
— Ашур Соломоныч, да чего с ним трещать, — вновь влез в разговор шепелявый. — Пустим под пресс — отдаст как миленький!
— Витя! — укоризненно произнес Ашур Соломонович. — Здесь я решаю! Будь хорошим мальчиком — заткнись! Итак, я хочу взглянуть на перстень!
— Гарантии? — Петька вновь опустился на стул.
— Говорите номер вашего счета. Я переведу на него половину суммы…
— У меня нет своего счета, — виновато развел руками Петька.
— А как же вы хотели получить деньги? — изумился азиат. — Наличными?
— Наличными! — выпалил Петька.
— Такую сумму? Наличными? — не поверил Ашур Соломонович. — И не страшно будет с такой-то суммой?
— Не здесь! — холодея, произнес Петька. — В банке… В ячейку…
— Хорошо! Как угодно! — пожал плечами Ашур Соломонович. — Но мне все-таки хотелось бы предварительно взглянуть на перстень.
— У меня его нет! Но в банке…
— Поймите меня правильно, — проникновенно произнес азиат, поймав взгляд Панкратыча, — с ним ни в чем нельзя быть уверенным. Я боюсь вновь потерять его! А вдруг с вами что-то случится? И перстень вновь будет утерян…
— Но у меня его нет!
— Он здесь! Рядом! — прошептал азиат, гипнотизируя взглядом Панкратыча. — Я его чувствую! Отдай его мне сейчас! Я заплачу вдвое больше от обещанного! Но сейчас…
— Болт у подельника? — догадался шепелявый. — Ща я его…
— Серега, беги!!! — Петька вскочил, уронив стул, и кинулся к выходу.
Шепелявый метнулся ему наперерез. Но я тоже не зевал: подпрыгнув, я метнул ему под ноги стул. Уголовник споткнулся и рухнул на пол. Мы с Петрухой тем временем выскочили из зала. Я молился об одном, чтобы на выходе нас не ждали подельники шепелявого. Лучше бы вообще там никого не было! Ни единой души!
Штырь замешкался всего лишь на секунду. Вскочив на ноги, он с остервенением пнул стул и кинулся к выходу. К изумлению Штыря в коридоре беглецов не оказалось. Только охранник с администратором, выскочившие на шум, с немым изумлением взирали на растрепанного уголовника.
— Где они? — рявкнул Штырь.
— Кто? — не понял охранник.
— А! — Штырь махнул рукой — мол, долго объяснять, и выскочил на улицу.
Копейка, на которой подкатил к ресторану этот лошок, сиротливо стояла на том же месте.
— Куда эти уроды побежали? — распахнув дверь своего "Мерседеса", поинтересовался у водителя Штырь.
— Виктор Палыч, вы о чем? — изумленно приподнял брови водитель. — Из "Утки" никто не выходил… По крайней мере, последних минут десять.
— Не понял? Так они чего, в тошниловке заныкались?
— Не знаю, — ответил водитель. — Но на улицу не выходили стопудово!
Штырь забежал обратно в ресторан. Внимательно смотрел коридор. Выход из коридора вел только на улицу. Охранник смотрел на Штыря словно на умалишенного.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Карман ворон - Джоанн Харрис - Русская классическая проза / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Клан Медведя. Книга 1. Медвежонок - Маханенко Василий - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Горовая Ольга Вадимовна - Ольга Горовая - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези