Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень надеюсь, — искренне сказал Хирш, поднимаясь из кресла и отбрасывая опустевшую бутыль. — Очень.
И отключил связь.
Глава 3
Пространство неизвестно
Система неизвестна.
Разведывательный корабль КЛК07.
Сознание вернулось рывком, когда по ушам ударил гул тревожных зуммеров, сигнализируя о новых повреждениях корабля. Никакой радости от прыжка на этот раз не было — Роуз с трудом выплыл из черного беспамятства, задыхаясь и обливаясь холодным потом. Пульс бился в ушах раскатами барабанов, тошнота подгоняла к горлу ком, а руки дрожали, никак не соглашаясь сотрудничать.
Алекс помотал головой, отгоняя остатки темноты, скользнул взглядом по строчкам тревожных сигналов, смахнул их в раздел Акки, а сам жадно приник к экранам, на которые сыпались данные о внешней среде. Куда он отправил Кляксу на этот раз?
Пустота. Обычная ничего не стоящая пустота. Вокруг — каша излучений и магнитных полей. Бурлящий электромагнитный суп, который тщились разгрести полудохлые датчики Кляксы. Корабль потряхивало, палуба вздрагивала, и капитан всеми печенками чувствовал, что прыжок дался Кляксе нелегко. Все было изношено, потрепано, поломано и держалось на честном слове.
— Акка! — позвал он.
— Нейтронная звезда, — спокойно ответила майор, словно ничего и не произошло. — Выставляю защиту, забираю резервный генератор для усиления магнитной подушки корпуса.
— Где? — бросил Роуз, крутя перед собой карту ближайшего пространства.
— Далеко, — бросила Аккилла. — Не здесь, дальше. Вот зараза!
— Это не пульсар!
— Не знаю, что это. Может, магнетар, может вообще кварковая. Я не астрофизик!
Роуз, наконец, увидел на экране источник излучений, прошибающих насквозь пустое пространство, в котором тормозила Клякса. Да, далеко. Два десятка астрономических единиц. И не разобрать, что это. Неужели эта дрянь и была их целью? Нет, к этому факелу лучше не подходить близко. Волны жесткого рентгеновского излучения, мощные потоки электронных нейтрино и черт знает что еще, в чем разбираются только продвинутые астрофизики. Изношенная электроника корабля, хлебнувшая горя за время предыдущих атак, пыталась обработать поступающие данные, но не могла толком ничего сказать. И то верно — это не лаборатория изучения звезд, тут нужны другие датчики и специальные программы анализаторы. Ясно одно, это очень опасное соседство. И техника может вести себя непредсказуемо.
— Контакт, — напряженным голосом объявил Кадж. — Мой экран.
Роуз переключился на данные тактических экранов оружейника. Пустое пространство, открытый космос. Все черным-черно. И только впереди, очень далеко, плавает несколько светящихся точек. Типичные следы двигателей, причем кораблики побольше фрегатов, судя по мощности излучения и тепловому выхлопу. Вокруг точек мелькали цифры — системы Кляксы пытались оценить увиденное и выдать свою интерпретацию данных.
— Системы стабилизированы, — громко произнесла Акка. — В целом, все в норме, но пришлось забрать больше энергии на магнитные поля. Сейчас все придет в норму.
Роуз вернулся к управлению, проверил все сегменты работы внутренних вычислительных систем. Да, «головокружение» у корабля прошло, сигналы тревоги гасли один за другим, показатели вернулись к норме. Если это можно назвать нормой. Жизнеобеспечение на последнем издыхании, генераторы все на аварийном режиме. С защитой все неплохо, вооружение не пострадало, но расход зарядов процентов шестьдесят. Электроника еще тестирует сама себя, но на первый взгляд все неплохо. Сойдет.
— Могул, — позвал Роуз, разглядывая контуры двигателей.
— С гипер двигателем все плохо, — сказал механик, догадываясь, о чем пойдет речь. — В ближайшее время прыжки исключены.
— Но надежда есть?
— Сделаю, что смогу, — осторожно сообщил механик. — Зарядов антиматерии хватает. Но я не могу… Пока не могу восстановить систему подзарядки гипердрайва.
— Меня сам драйв интересует, — сухо произнес Роуз. — То, что я вижу, это правда?
— Отчасти.
— То есть, вот эти обломки, это наш гипердрайв?
Могул помолчал. В рубке повисла тишина. Весь экипаж напряженно ждал ответа механика. Кадж, кажется, перестал дышать.
— Повреждения значительны, — произнес, наконец, Могул. — Но у меня есть резервный комплект для ремонта. Я восстановлю гипердрайв в течение нескольких часов. Но пока я не могу придумать, как его перезарядить в полевых условиях. Моя экспериментальная схема была разрушена. И пока мне нечем ее заменить.
Алекс сдавленно хмыкнул и эхом прозвучал по внутренней связи тяжелый вздох Каджа. Они все не первый раз в глубоком рейде. Все знают, что это означает. Без гипердрайва — они просто потерявшийся в космосе кусок железа. И никто за ними не придет, не спасет и не увезет на базу. Они достигли своей финальной точки. Сделали последний прыжок, как и тысячи кораблей до них. Тысячи тех, кто ошибся в расчетах, тех, что потерпели аварию, или просто шли наугад. Сколько их таких, неудачников, нашли последний приют в открытом пространстве или на орбитах дальних планет, в бесплодных попытках добраться до обжитых мест на собственных двигателях.
Роуз сжал пальцы в кулаки, заставив дрожать экраны управления. Да. Таких много. Многие пилоты и целые экипажи окончили жизнь, заблудившись в просторах космоса. Но есть одно существенное различие. Они — не заблудились. Они прибыли туда, куда и хотели.
— Соберитесь, — отчеканил Роуз. — У нас полно работы. Тут вам не отпуск. Кадж?
— Фиксирую впереди по курсу крупный объект с усиленным электромагнитным излучением, — отчеканил тот. — Вокруг полно кораблей. Военной деятельности не зафиксировано, следов активации вооружений — тоже. Похоже на порт или космическую базу.
— Вижу, — произнес Алекс, разглядывая тактический экран. — Нав, что по связи?
— Пока только далекое эхо, — тихо отозвался связист. — Радиообмен присутствует, но очень много помех. Это каша из отражений других отражений. Но, определенно, впереди есть активность.
— Вижу точки связи, — не дожидаясь вопроса, доложила Аккила. — Чуть ближе к нам. Что-то вроде орбитальных ретрансляторов, но не на орбите, а в пустом пространстве. Идут россыпью от нас к звезде. Вернее, к этой штуке. Связь в системе, если это система, есть. Похоже, мы приближаемся к обитаемой зоне, капитан.
Роуз медленно переключал экраны, развешивая их перед собой в черном виртуальном пространстве. Он максимально отдалил изображение, пытаясь взглянуть на получившуюся карту сверху.
Что ж. Похоже, Клякса вынырнула на самом краю обитаемой системы и медленно двигалась к ее центру. Впереди, в паре астрономических единиц — некое образование. То ли планета, то ли огромная станция. Гравитационные датчики видели ее массу, но не могли определить материал. Вокруг нее вьются корабли. Судя по координатам — это именно та точка, к которой отправлялись корабли Тьюра. Место их паломничества. Командный центр? Цитадель зла?
— Ха-ха, — медленно и совсем невесело произнес вслух Роуз.
— Что? — встрепенулась Акка.
— Ничего, — отрезал капитан. — Навид, запусти-ка пару уцелевших датчиков универсальной разведки вокруг этой штуковины. И один, если остался, с гипердрайвом, отправь поближе к этой дурацкой звезде. Но не совсем близко, понимаешь? Дай
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Фрея. Карантин класса «Т» - Андрей Буревой - Космическая фантастика
- Гнездо - Владимир Львович Ешкилев - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Спуск к океану (ЛП) - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Крайний Герой России (СИ) - Кольцов Павел Юрьевич - Космическая фантастика
- Волшебная Планета Тсалино - Анастасия Леонидовна Шибинская - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика