Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сети! — вспомнил наконец Склар Хаст. — Где Хулиганы? Пусть быстрее починят сеть, пока вся наша рыба не уплыла в океан! Что вы стоите, как беспомощные дети?
Несколько Хулиганов, ответственных за состояние огораживающих лагуну сетей, бросились выполнять приказание. Пока что гавань была пуста, но с минуты на минуту в ней мог появиться краген.
Склар Хаст тем временем искал у крагена уязвимое место, куда можно было нанести смертельный удар. По его приказу тушу оттащили от берега. Осмелев, люди стали приближаться и давать советы. Со стороны казалось, что краген уже мертв. Подбадриваемый возгласами из толпы, один из Белродов решил проверить это предположение и, подобравшись поближе, ткнул крагена дубиной в глаз, но был немедленно отброшен ударом щупальца, раздробившим ему ключицу.
Склар Хаст стоял в стороне, наблюдая за животным и размышляя. Шкура толстая, ее не пробить; хрящи у зверюги еще крепче. Послав одного помощника за гарпуном, а другого за острогой, он соорудил из этих предметов грозное оружие, достаточно длинное, чтобы управиться с крагеном, не приближаясь на опасное расстояние.
Краген меж тем обмяк и снова принял безжизненную позу, изредка содрогаясь, что можно было принять за предсмертные конвульсии. Склар Хаст осторожно приблизился, нацелив гарпун туда, где по его предположению располагался мозг, — промеж выпуклых глаз, торчащих из горба в центре тела, — и нанес удар, всем весом навалившись на древко.
Копье вошло на полдюйма и треснуло, сломавшись пополам. Краген дернулся, фыркнул и взмахнул плавником. Склар Хаст едва успел отпрянуть, ощутив движение воздуха на своем лице. Обломок копья взлетел над заводью и с плеском рухнул в воду.
— Что за неугомонная тварь! — пробормотал Склар Хаст. — Принесите еще веревок — надо связать его получше!
Но тут раздался хриплый повелительный голос:
— Ты с ума сошел! Решил навлечь на нас гнев Крагена? Не смей его убивать, не то нам всем не поздоровится!
Это был внезапно выступивший на сцену Иксон Мирекс. Его Склар Хаст не мог проигнорировать, как Семма Войдервега. Он посмотрел на крагена, болтающегося на веревке, затем на лица товарищей. Те пребывали в нерешительности: Арбитр был не тем человеком, с которым можно было шутить. Склар Хаст заговорил, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и уверенно:
— Этот живоглот губит наши заводи, съедает на корню наш урожай. Если Царь-Краген не собирается выполнять свои обязанности, то почему мы должны позволять...
— Как ты можешь говорить в таком тоне! — Голос Иксона Мирекса дрожал от гнева. — Ты нарушил Завет!
Склар Хаст заговорил еще убедительнее:
— Как мы видим, Царя-Крагена до сих пор нет и в помине. Сводники, которые заявляют, что имеют над ним власть, все пошли на попятный. Где они? Как только припекло, все разбежались. Нам остается только действовать по собственному усмотрению. В конце концов, разве не это — та самая свобода воли и независимость, которые являются основным правом человека? Так присоединяйся же к нам и помоги прикончить это докучливое животное!
Иксон Мирекс воздел трясущиеся руки:
— Верните крагена в лагуну, чтобы...
— Чтобы он спокойно доел наш урожай? — съязвил Склар Хаст. — Но мы вовсе не этого добиваемся. На чьей стороне ты выступаешь, Арбитр? Кто важнее: крагены или люди?
Последние слова несколько подбодрили его соратников. Те закричали в один голос:
— Да, в самом деле, что важнее — люди или краген?
— Люди правят плотами, а Царь-Краген — океаном, — заявил Иксон Мирекс. — Здесь нельзя сравнивать.
— Но лагуна принадлежит людям, — заметил Склар Хаст, — и этот незваный гость проник на чужую территорию. Где веревка?
Тогда Арбитр возвысил голос, зазвеневший негодованием и угрозой:
— Вот как я толкую обычай плота Спокойствия: крагена надлежит вернуть в воду как можно скорее. Любые другие действия не согласуются с обычаем!
По рядам прошел ропот. Склар Хаст ничего не ответил; вместо этого он взял веревку и смастерил петлю. Ловко скрутив обвисшие, болтающиеся в воздухе щупальца монстра, он несколько раз обмотал веревку вокруг его туловища. Краген попробовал вырваться, но было уже поздно — веревка плотно охватывала его тело, и теперь он мог лишь слабо содрогаться в своем коконе. Склар Хаст приблизился, предусмотрительно держась в стороне от челюстей, и проверил, надежно ли стянуты путы.
— Теперь извивайся сколько угодно, — процедил он. — Это тебе не поможет. Опускайте! — махнул он своей команде. — Теперь посмотрим, как его добить.
Туловище крагена шлепнулось о плот, бессильно вздрагивая связанными щупальцами. Возможно, он уже ничего не чувствовал, и это были просто конвульсии. Никто не знал, что ощущает краген, вытянутый на сушу, и сколько он вообще может прожить без воды.
Тем временем небо на востоке светлело — там восходили синие и белые солнца Тюленьего Котла. Океан засверкал тусклым свинцовым блеском, и сгрудившийся на берегу народ стал беспокойно озираться на далекий горизонт, утопавший в дымке. Люди роптали, слышались беспокойные возгласы, опасливые предположения и жалобы. Были и такие, кто поддерживал Склара Хаста, давая советы, как поскорее истребить неугомонного монстра. Между теми и другими начались яростные пререкания. Зандер Рохан появился рядом с Иксоном Мирексом, и они в два голоса принялись обсуждать недостойное поведение Склара Хаста, навлекающего гнев богов на общину. Из Старейших лишь По Белрод, глава касты Зазывал, и Эл мар Пронейв, Мастер-Заплетчик, защищали возмутительные действия Склара Хаста, преступившего Завет.
Герой дня не обращал на все это внимания. Он с отвращением изучал тело простертого перед ним великана, негодуя на себя за то, что позволил себе затеять такое опасное дело. Чего он, в конце концов, смог добиться? Краген порвал его сети; он отомстил непрошеному гостю и предотвратил дальнейшие разрушения; но вместе с тем он навлек на себя неудовольствие наиболее влиятельных людей на плотах. Более того, он подставил под удар других — тех, кто доверился ему как лидеру, и за кого он теперь чувствовал себя ответственным.
Наконец он поднялся на ноги. Другого выбора не было — чем скорее они покончат с крагеном, тем скорее жизнь вернется в нормальное русло. Он приблизился к черной туше; в этот момент щупальца крагена зашевелились, словно желая схватить его, и Склар Хаст проворно отступил в сторону. Как же прикончить это проклятое создание?
Рядом появился Элмар Пронейв, присоединяясь к его исследованиям. Он также стал осматривать крагена, выбирая место, куда сподручнее нанести удар. Это был высокий человек с горбатым перебитым носом и черными волосами, завязанными возле ушей в две косички, что говорило о принадлежности к старинной касте Поставщиков. Эта каста давно уже не существовала, не считая нескольких агрессивно настроенных одиночек, разбросанных по разным плотам, которые продолжали гордо носить знаки принадлежности к своему вымершему клану.
Пронейв обошел тушу крагена, пнул один из плавников и нагнулся, заглядывая в обращенный кверху глаз чудовища.
— Вообще-то, если его порезать на части, можно наделать массу полезных вещей, — заметил он.
— Попробуй его разрежь — об эту шкуру мы все ножи поломаем, — ответил Склар Хаст. — И шеи у него нет, чтобы придушить как следует.
— Ну, найдутся и другие способы, как его извести.
Склар Хаст кивнул:
— Например, утопить в глубинах океана. Только что использовать в качестве груза? Кости? Это слишком ценный материал, чтобы им разбрасываться. Можно привязать к щупальцам мешки с золой, но где найти столько золы? Даже если сжечь все постройки на плотах, включая маяки, нам не набрать столько пепла. А чтобы сжечь самого крагена, понадобится целая гора древесины.
Какой-то молодой Лепила, выказавший особый энтузиазм при поимке крагена, вступил в разговор:
— Существуют же яды! — воскликнул он. — Надо просто привязать яд к шесту и сунуть ему в зубы!
Элмар Пронейв саркастически расхохотался:
— Яды, разумеется, существуют, — есть сотни различных ядов из различных водорослей и животных, — но кто знает, какой силы должна быть отрава, чтобы она подействовала на этого монстра? К тому же за ядом надо посылать далеко — аж на Ламповый Плот.
Тюлений Котел, вставая в небе, осветил тушу крагена в мельчайших подробностях. Глаза зверя подернулись мутной поволокой. Склар Хаст заглянул в пасть, где желтел частокол зубов, осмотрел присоски, которыми были до самых кончиков усеяны щупальца. Вид зверя с наступлением дня стал еще отвратительнее, возбудив новый приступ тревоги и страха в толпе, облепившей берег.
Склар Хаст дотронулся до горба животного, взглянул на покрывавший его хитиновый панцирь. Он словно был покрыт глянцевым лаком, сверкающим при свете дня. Глаза выпирали из глазниц на твердых стебельчатых трубках.
- Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Огненный шторм - Дэвид Класс - Детская фантастика
- Морозный ужас! - Джек Чеберт - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский - Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Караул, Тигры! - Михаил Павлович Коршунов - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика / Юмористическая проза
- Секретные материалы - Йон Колфер - Детская фантастика
- Амикус - Екатерина Харитонова - Прочая детская литература / Детская фантастика