Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шэм хмыкнул. Да, ну и лицо было у наемницы, когда прямо из кустов на нее уставилась парочка многозарядных арбалетов! Хотя у разбойников лица тоже были ничего, особенно тогда, когда она разоружалась. Воистину ту кучу оружия, которую она вывалила на землю, не каждая лошадь унесет. А ведь наверняка что-то еще припасла! Нет, вообще-то Шэм Мэйрону понимает. Сами подумайте, как такая толпа сумела подкрасться к ним совершенно беззвучно? И вон как сейчас топают! Нет, без магии здесь не обошлось…
Отряд разбойников как раз выруливал на открытое место, небольшую поляну, и Шэм смог в полной мере осознать, к кому они попали в руки. Хардрагцы, мать их…
Я с интересом окинул взглядом разбойников. Так-так-так! Эге, други мои, смело идущие на казнь, готов я снять в честь вашу, сгинувшую в сих лесах, свою шляпу, потерянную мной в безвозвратно ушедшие детские годы. И даже готов начертать своим пером летопись, вешающую о жизни и бытии двух отважных героев, погибших и… э-э-э… о чем я? Во дурак, забыл. Тут я снова посмотрел на поляну. Да, пора рыть могилки. Если они понадобятся. Прямо передо мной весело маршировали хардрагцы…
Кхм, кхм. Слушайте и запоминайте, други мои, ибо рассказываю я вам великую историю… Ну ладно, ша расскажу. Жил-был в недалекие времена в одном недалеком графстве на должности местного мага один белый магистр. И звали сего дядечку (лет пятидесяти, не больше) Хардраг. Ничего не напоминает? И вот как-то раз, в одну наиболее темную ночку, повстречал Хардраг на кладбище (что он там делал-то?) демона. Эх и веселился же тогда демон, гоняя по могилкам магистра! Ну ладно, этого в летописях нет, это уже народные домыслы. А вот описаний великой неописуемой (во каламбур) битвы — завались. Вот побились они, побились, и понял демон, что силы их равны (короче, догнал мага). И говорит: «Что тебе надобно, старче…» Ой! Это не отсюда! В общем, это чудо говорит: «А ты мне нравишься! Весело мне с тобой было! Хочешь, подарок сделаю?» Маг: «…»(вырезано цензурой). Демон: «Вот это правильно, это по-нашему! Короче, так, маг, силу даю тебе немереную. Но — особую… Коли встретишь того, кто узнает суть сей силы, живо ее потеряешь!» Вот с тех пор и разбойничает во лесах Великий (сам так назвался) Хардраг, и нет на него управы никакой магией, уж каких только магов туда не посылали.
Я еще раз посочувствовал Шэму и Мэй, развернулся и… наткнулся на укоризненный взгляд Дыма.
— Что? Ну что ты смотришь на меня, как на врага народа лошадей? Ну что, что я могу им сделать? Я же всего лишь вор! Вор! И вообще, по статусу — низкий, подлый человек, не совершивший в жизни никакого доброго дела! Ежели я им помогу, как же я вором буду дальше? Что? Не надо вором? А на что я буду жить? Я ж ни демона не умею! Не в Академию же идти. — Дым радостно закивал. — Дурак! Нашел время шутить.
И, обидевшись на всех и вся, я потопал в глубь леса.
Возможно, если бы вор обернулся, он успел бы заметить, как серый конь в негодовании закатил глаза…
В деревне, за лесом…
— Так-так. Если сумел замести следы, значит, он маг. А если сумел замести так, что не заметил некромант, значит, сам некромант. Где могла бы понадобиться эта заколка? Правильно, в Импералеаде! Значит, все дороги ведут туда.
И, довольный своими выводами, некромант поспешил прочь из гостеприимной деревни.
Староста, глядя ему вслед, перекрестился:
— Ушел, слава Всевышнему.
Риг плюхнулся рядом с Ледом и впился зубами в куриную ножку.
— Эй, Лед, ты чего не ешь?
— Читаю.
Риг подавился.
— Э-э-э, Ледиан, ты чего? Не заболел, часом? — всерьез обеспокоился состоянием друга Риг.
— Отстань! — невразумительно ответил Лед, вставая и спеша прочь из столовой.
Риг в полном недоумении смотрел ему вслед…
— Магистр Амирад! Магистр!
— Да, Риг?
— Тут вот какое дело… В общем, мне кажется, Лед болен!
Лично Амираду казалось, что тот болен с самого рождения.
— Ну что с ним еще?
Риг тяжело вздохнул:
— Читает.
— А-а-а… О-о-о… Это серьезно.
Лед с азартом вчитывался в записи какого-то мага, увлеченно описывающего, как поставить блок на проникновение — защитный круг. Но тут в дверь его комнаты постучали, и он, применив вычитанное заклинание, распахнул перед гостями дверь.
Амирад, оглядываясь, вошел. За его спиной отирался Риг. Как ни странно, особого отпечатка на своей комнате младший имперский принц не оставил. Все скромно. Кровать, стол, ковер, тумбочка, окно… Вот с окном явно были проблемы. Вместо него зияла довольно широкая дыра.
— Неудачное заклинание, — рассеянно пояснил хозяин комнаты, возвращаясь к чтению.
Лед был слишком увлечен, чтобы заметить, как озабоченно переглянулись Риг и Амирад. Но тут последний заметил книгу в руках юного некроманта.
— Та-а-ак… А откуда книга?
— Из библиотеки.
— Ты был в библиотеке? — как-то странно побледнел магистр.
— Ну да, только странным показалось, что там никого нет, даже библиотекаря… Но дверь была не заперта, и я вошел.
— Не заперта… — повторил маг и, вытащив из кармана какое-то зеркальце, прохрипел: — Дайм! Созывай Совет, срочно! В главном зале!
— Что, так все серьезно? — Стекло зеркальца пошло рябью, и на нем появилось изображение ректора.
— Более чем! — И, бормоча что-то про себя, теоретик удалился.
— Вот бы узнать, что там будет! — воскликнул Риг.
— А почему бы и нет? — оживился «больной», открывая нужную страницу…
— Катастрофа! Братья мои, настал конец света! Услышьте меня и…
— Уважаемый Амирад, не могли бы вы ближе к делу? — вежливо поинтересовалась Араника Проницающая, входящая в Совет Владетелей.
Маг-теоретик подскочил на месте.
— Вы… — зашипел он. — Это вы подсунули это недоразумение Академии!
— У вас какие-то проблемы с… — магичка зачем-то посмотрела на какой-то листок, хотя, конечно, знала имя «недоразумения» наизусть, — с Ледианом Семиречным?
— Проблемы? Этот парень сумел проникнуть в библиотеку и выбраться оттуда живым!
В одно мгновение в зале установилась тишина…
В лесу я ориентировался превосходно и то, что заблудился, понял почти сразу. Затаившись, я прислушался. Вот мимо мелькнула тень, и я резко рванул наперерез.
— Ага! Попался!
— А-а-а! Пусти! Ну пусти! Я думал, ты из этих! — вовсю оправдывался лешак.
— Да ну? — не поверил я.
Знаю я этот народ, им бы над нормальными людьми поиздеваться.
— Ну хочешь, хочешь, я тебя к ихнему логову отведу? Они и не заметят, честное слово. Мамой клянусь!
— Мамой не надо, — серьезно ответил я. — А вот лесом своим — изволь!
Лешак радостно поклялся и засеменил в нужном направлении. Я растерянно оглянулся на Дыма. Тот ободряюще фыркнул.
— Жди неподалеку, — буркнул я и последовал вслед за своим проводником. — В конце концов, воровал же я артефакты. Чем Шамир с Мэйроной хуже? Вот-вот…
Как ни странно, пришли они быстро. Логовом великих неуловимых хардрагцев являлся старый, не до конца разрушенный храм, невесть как затесавшийся в глубине леса между деревьев. Шамир фыркнул, не понимая, как такая куча магов не сумела найти сие сооружение. Мэй рядом выругалась.
— Проклятый храм, — пояснила наемница на недоуменный взгляд Шэма.
— Молчать! — рявкнул один из конвоиров. — Эй, Хорек! Зови Лаанрона, пусть посмотрит, кто у нас тут сегодня!
Названный головорез тут же, спрыгнув с дерева, помчался выполнять поручение. Через минуту он вернулся, идя вслед, по-видимому, за Лаанроном. Личность это была, прямо сказать, примечательная. Все в нем выдавало полуэльфа: и чуть заостренные уши, и телосложение, и то, как он совершенно бесшумно передвигался, и длинные, серебристого цвета волосы. Вот только глаза у него были и не человеческие, и не эльфийские. Холодные такие, безжизненные. Глаза убийцы. Шамир мысленно выругался: да, видал он таких. Мэй же презрительно хмыкнула: по ее мнению, она была лучше. Взгляд Лаанрона метнулся к ней:
— Гильдия убийц?
— Она самая.
— В южную комнату, второй этаж, — отдал указание полуэльф. Затем глянул на Шамира. — Туда же, в соседнюю комнату, — и, резко развернувшись, ушел.
Разглядывая представившееся мне строение, я лихорадочно размышлял. В голову отчего-то постоянно лезли мысли о потревоженных духах храма, а то, что этот конкретно был еще и проклят, чуял издалека. Мощно так проклят. Некромантом. Идти туда мне не хотелось. А придется. Та-а-ак! Для начала составим план. Что там у нас с Мэй? Без оружия это чудо отсюда не уйдет. Та же проблема с Шэмом. А, демоны Круга, за что? Нет бы по-тихому, шмыг — и все дела! Ну ничего… Главное — на Хардрага не напороться. Хватит мне общения с некромантом. Имея большой опыт, с религией я не связывался, себе дороже, однако способы проникновения в различные храмы имелись. Их же практически все по одному образцу строят! А этот так вообще копия того, который при монастыре одном был… Я тогда от стражников прятался, чем не укрытие? Вот и вызубрил все тайные ходы. А подите попробуйте не столкнуться с монахами в их же храме! Правда, этот какой-то странный, не считая того, что проклятый. Видать, запрещенному богу поставлен…
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Сети зла - Владимир Лещенко - Юмористическая фантастика
- Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Мой волк (СИ) - Миллер Екатерина - Юмористическая фантастика
- Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Имажинали (сборник) (ЛП) - Таннер Рашель - Юмористическая фантастика