Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь все рухнуло!
Неужели ей придется теперь жить с родителями… со всеми вытекающими отсюда последствиями?
Остаться в Лондоне и попытаться найти новую работу? Тоже ничего хорошего. Она ненавидела этот город всей душой. Дышать нечем, особенно в жаркую погоду. Сутолока и грязь. И нетерпеливые гудки водителей автомобилей, которым осточертело торчать в пробках…
От вечно дождливой, сумрачной погоды она впадала в депрессию.
Во всем виноват Бобби! Зачем он сделал мне свое идиотское предложение? — в очередной раз сердито подумала Софи. Мне теперь трудно будет вернуться домой. А что, если он действительно женится на девушке, которая ему не подходит, например на той же Вики Морон? Вики знает и любит фермерскую жизнь; несомненно, она станет ему хорошей женой. Нет, тогда уж лучше я, чем Вики. Может быть, я не самый идеальный человек, но скучно со мной Бобби точно не будет. Вчера вечером, когда Софи вернулась домой, она первым делом рассказала обо всем своей соседке и подружке Элле. Услышав, что Софи отказалась выйти за Бобби замуж, подруга пришла в ярость.
— Что ты натворила? Это же решение всех твоих проблем! Ты вернулась бы в свои любимые места, тебе не нужно было бы искать работу, твоя мамаша наконец отстала бы от тебя, и, самое главное, ты спокойно встречалась бы с этим слизняком, который променял тебя на твою сестру!
— Он не слизняк! — Софи, как обычно, попыталась защитить Ника, но Элла ничего не хотела слышать.
— Несомненно, он не сделал тебе ничего плохого! — с сарказмом сказала она. — Однако не кажется ли тебе, дорогуша, что в таких ситуациях мужчина просто обязан вначале объясниться со своей невестой. Благородные люди так не поступают!
Софи вздохнула и налила вина себе и Элле. Подруги сидели у нее на кухне и, разговаривая, пили дешевое вино. Ни у одной, ни у другой не нашлось денег, чтобы отправиться в какой-нибудь бар.
— Я не могу выйти за Бобби замуж, он мой старый друг, — пыталась втолковать подруге Софи.
— И что? Где написано, что нельзя выходить замуж за старых друзей? До сих пор мне казалось, что дружба лишь способствует любви. Слушай, он, может быть, очень страшный или больной?
— Да не выдумывай! — рассердилась Софи.
Но Элли уже было не остановить!
— У него заячья губа? Или из носа растут длинные волосы? Или он маленький скрюченный горбун?
Софи больше не сердилась на Эллу, она умирала со смеху.
Наконец подруга перестала дурачиться и спросила:
— А правда, как он выглядит?
— Бобби? Да ничего особенного. — Софи вспомнила, какие у Бобби яркие голубые глаза и какая мягкая, теплая улыбка. — Нет, он совсем не страшный. Даже наоборот. Понимаешь, он просто Бобби.
Элла налила себе еще вина, удобно устроилась в кресле и, глядя сквозь бокал на Софи, спросила:
— Ну а насколько он хорош в койке?
— Понятия не имею, — быстро ответила Софи, испытывая странную неловкость. Между ней и Эллой не водилось секретов, и они частенько детально все обсуждали.
— Вы что, даже не целовались?
— Нет.
Элла удивленно уставилась на нее.
— Ты хочешь сказать, что двоих свободных, красивых молодых людей, которые проводили множество часов наедине в окружении зеленых лугов и пастбищ, никогда не тянуло друг к другу?
— Абсолютно, — твердо сказала Софи. — Я повторяю тебе в сотый раз: мы — только друзья! И вообще я же тебе говорила, что Бобби давно и безнадежно влюблен в Мелиссу.
— Ну не думаю, что так уж безнадежно, раз он предложил тебе выйти за него замуж.
— Господи, какая же ты бестолочь! Он просто предложил мне руку помощи.
— Знаешь, если ты не хочешь быть с ним, а ему нужна помощь и поддержка, то, может быть, он женится на мне? — чуть серьезнее, чем ей самой этого хотелось, сказала Элла.
Софи не сомневалась, что подруга шутит, но у нее все равно екнуло сердце, и вместо того, чтобы поддержать шутку, она угрюмо ответила:
— Боюсь, тебе не понравится быть женой фермера. Кстати, а что случилось со Стивом? Мне казалось, что ты собиралась замуж за него?
— Даже не упоминай при мне это имя. Он считает, что волен появляться и пропадать, когда ему заблагорассудится, а я должна воспринимать это как должное.
Не успела она договорить, как зазвонил телефон.
— Это, наверное, Стив. Не дозвонился и решил поискать тебя у меня, — обрадовалась Софи.
— Скажи ему, что меня нет дома.
— Ты уверена? — с сомнением спросила Софи.
— Да. Хватит, я больше не собираюсь бежать к нему по первому зову.
— Как скажешь! — пожала плечами Софи и потянулась с дивана за телефоном, который, как всегда, валялся на полу.
— Алло?
— Софи, это Мелисса.
— Мелисса? — Сердце Софи забилось учащенно. Она любила ее, но последнее время ей было тяжело с ней разговаривать. Любой их разговор сводился к тому, что Софи убеждала сестру, что она на нее не сердится, что Мелисса ни в чем не виновата перед ней и так далее и тому подобное. Сегодня у Софи не было сил на подобные разговоры, но деваться некуда. Она постаралась взять себя в руки и приветливо спросила:
— Как ты?
— Хорошо.
— А Ник?
— О, он отлично! — ответила Мелисса, но Софи уловила напряжение в ее голосе. — Уехал в эти выходные в Шотландию лазить по горам.
М-да… подумала Софи. Интересно, почему нервничает Мелисса? Надеюсь, она не думает, что Ник отправился в горы, чтобы с кем-то встретиться.
— Он просил передать тебе самый горячий привет, — продолжала тем временем Мелисса.
— Вот как! Спасибо, — усмехнулась Софи, прекрасно понимая, что эти слова ровным счетом ничего не значат. Обычная форма вежливости, но щеки все равно загорелись. — Ну, что новенького? — тряхнув головой, решительно спросила она.
— Да ничего интересного. Мама очень рада, что ты пообещала приехать на папин день рождения, но боится, что в последнюю минуту ты придумаешь уважительную причину и не приедешь. Мама будет сердиться, а папа страшно расстроится, и мне придется объяснить им, что ты не появилась из-за нас с Ником. И праздник будет испорчен. Может, ты все-таки приедешь? — Мелисса замолчала на пару секунд, а потом голосом провинившегося ребенка спросила: — Тебе ведь не будет очень тяжело?
— Никаких проблем, — уверенно заявила Софи, пытаясь не дать втянуть себя в бесконечный и бессмысленный разговор.
Однако Мелисса не собиралась так легко сдаваться.
— Ты всегда так говоришь, но я-то знаю, как тебе тяжело. Ты просто стараешься быть сильной. Ник полностью согласен со мной. Он прекрасно понимает, как тебе тяжело с ним встречаться. Ты ведь очень сильно его любила. О, Софи… — Голос Мелиссы задрожал. Чувствовалось: еще немного — и она заплачет. — Ты такой замечательный человек и должна быть счастлива. Я всегда буду чувствовать свою вину перед тобой!
- Семь лет спустя - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Временная секретарша - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- В поисках любви - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Уроки любви - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- По закону чувств - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Сердечный договор - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Его девочка - Софи Вебер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Судья (СИ) - Райли Алекса - Короткие любовные романы
- Два скандала и одна свадьба - Шантель Шоу - Короткие любовные романы