Рейтинговые книги
Читем онлайн Завещание императора - Александр Старшинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74

— Я его прочел, — признался Приск. — Как, впрочем, и Фламма. И…

— И… — прошептала Кориолла, а Кука даже открыл рот, ожидая.

— Адриан — не наследник.

— Как? — снова взвился Кука. — Но Сармизегетуза! Ты помнишь! Траян надел Адриану на палец алмазный перстень Нервы. Все видели! Все знают! Тиресий еще об этом болтал, пророча! О перстне болтал, а мы ничего не понимали! — Кука начал горячиться. — Как же после этого Адриан может не быть наследником?

— Кто же тогда наследник? — прервала восклицания Куки Кориолла.

— Неважно. Главное — не Адриан.

— А я хочу знать, — объявил Кука. — Ты вот знаешь. Почему я не могу? Мы все должны быть в равных условиях.

Гай помолчал, переводя взгляд с Фламмы на Куку, потом — на Кориоллу. Та кивнула, давая понять, что согласна с Кукой. Приск поднялся и вышел, но вскоре вернулся с футляром. Достал свиток и протянул Куке. Тот потрогал сломанную императорскую печать, покачал головой и принялся читать вслух.

Когда он закончил, воцарилось долгое молчание.

— Но с этим уже… ничего нельзя сделать? — спросила наконец Кориолла.

— Почему нельзя? — вздохнул Приск. — Ну я один не смогу ничего сделать. Но, пожалуй, есть кое-кто могущий.

— Тиресий? — предположил Фламма.

— Адриан, — ответил Приск.

Кука почесал макушку.

— Так что ты планируешь? — спросил Кука. — Пошлешь Адриану письмо?

Приск хмыкнул:

— Кука, друг мой, разве можно подобное доверять гонцу? Или вообще кому-то и чему-то доверять?

— Я чего-то не понимаю! — взмахнула рукой Кориолла. — Из-за этого завещания, которое так вот случайно попало к Фламме, а теперь лежит в сундуке у нас в доме, — она особо подчеркнула это «у нас в доме», — двое уже погибли. Подумай, дорогой мой супруг, вот о чем: тот, кто пытался завладеть этим пергаментом, не оставит своих попыток. И как только он нападет на наш след, мы все, повторяю — все — окажемся в смертельной опасности.

Фламма взъерошил волосы, залпом осушил свой кубок и предложил:

— Надо восстановить печать и подбросить свиток в библиотеку. И всё, с нас хватит. Мы больше не участвуем в этом деле.

— Нет, — покачал головой Приск. — Во-первых, теперь так просто нам не выпутаться. Наверняка кто-то заметил либо тебя, либо меня, либо Мевию — и рано или поздно дознается, что мы видели свиток. Тот, кто его похитил, — не сторонник указанного в завещании наследника.

— А может… подбросим завещание настоящему наследнику? — предложил опять же Фламма. Он первым влез в это дело, но теперь ему очень хотелось соскочить с опасно разгоняющейся колесницы дворцовой интриги.

— Мы испортили завещание и, возможно, уничтожили его надежды… Думаешь, этот человек будет рад? — поинтересовался Приск.

Кука опять почесал голову. Фламма съежился.

— Значит, мы — ненужные свидетели, — пробормотал библиотекарь.

— Именно. Мы мешаем всем, кроме одного человека. Адриан — наш патрон, и мы должны ему помогать. А значит — обязаны предупредить о том, что его расчеты на наследство неверны.

— Что ты предлагаешь?.. — спросила Кориолла, и голос ее дрогнул.

— Я отправлюсь в Сирию к Адриану и отвезу ему украденное завещание.

Кука присвистнул.

— Сильно, — сказал Фламма. Он любил неожиданные выражения.

— Значит, ты все-таки едешь… — прошептала Кориолла.

До последнего она надеялась, что Приск откажется от этой затеи. Зачем, зачем ему нужен этот поход? Разве мало он отслужил в легионах? Мало воевал? Средств у них достаточно — во всяком случае пока…

— Я уже получил назначение военным трибуном, — напомнил Приск.

— Но я просила тебя отказаться!

— Это невозможно.

— Просто ты рад, что так вышло, — язвительно заметила Кориолла.

— Чему рад?

— Ты жаждал уехать, и ты уезжаешь. Теперь не можешь не ехать…

Кориолла замолчала, кусая губы.

— Да, мой отъезд на Восток к наместнику Сирии Адриану вполне закономерен, — объявил Приск. — Траян выступает осенью или зимой — я просто отправлюсь чуть раньше. И мне всего лишь надо убедительно обосновать то, что я выеду на месяц или два раньше.

— Всего лишь… — покачал головой Кука. — Император готовится к кампании на Востоке обстоятельно. Как ты думаешь, никому не покажется подозрительным, если ты покинешь Рим прежде императора и поскачешь к Адриану сломя голову?

Приск задумался.

— У меня есть причина. Я поеду не к Адриану, а к Плинию, наместнику Вифинии.

— Это еще зачем? — изумилась Кориолла.

— Он сам просил меня приехать к нему в Никомедию[27] и опознать раба Калидрома. Вот и повод…

— Калидром? Это кто? — не понял Кука.

— Один мордатый грек, личный пекарь наместника Лаберия Максима. Он еще достал нас в Эске со стеклянными кубками для наместника. Неужели не помнишь?

— А нужно?

— Неважно… Я лично помню. Так вот, Плиний пишет — что Калидром — лазутчик Децебала и Пакора.

— Погоди! Ну конечно! — хлопнул себя по лбу Кука. — Лазутчик даков! Так бы и сказал! Я всегда подозревал, что этот парень — еще тот подонок. Уверен, не было никаких кубков, он попросту шпионил, вызнавая, сколько народу в лагере Пятого Македонского легиона. Недаром наш лагерь атаковали в ту зиму так яростно. Он только забыл сообщить, что в лагере остался наш славный контуберний, который стоил целой центурии.

— Вот и повод отправиться на Восток до срока, — сказал Приск. — Никто ничего не заподозрит. А уж потом мне будет совсем не резон возвращаться в Рим, и я прямиком поскачу в Антиохию к Адриану.

— Сильный план! — воскликнул Фламма.

— Стой! Стой! Стой! — замотал головой Кука. — Все это хорошо, и даже возможно, ты доберешься до Антиохии без особых приключений. Но!.. — Кука поднял палец. — Есть как минимум два очень даже могущественных господина, которые очень сильно интересуются завещанием. Мы не знаем, кто они. Но уверен, эти люди захотят с нами пообщаться. И прежде всего с человеком, который поедет в Антиохию.

— Тогда мы должны найти их и пустить по ложному следу, — предложил Приск.

— Замечательное предложение. Только как его воплотить в жизнь? — спросил Кука.

— Я бы начал с того… Ты завтра дежуришь, Кука? — вдруг осенило Приска.

— Нет…

— Опять нет? Как тебе это удается?

— Ты недоволен? — хмыкнул преторианец.

— Напротив. Это просто великолепно. Отправишься в библиотеку и от имени городского префекта поспрашиваешь — кто что видел и кто что знает. А уж когда выясним — кто именно охотился за свитком, тогда и прикинем, что нам делать. Кстати, я уже отправил письмо Тиресию с просьбой как можно скорее приехать в Рим.

— Умно, — кивнул Фламма.

— Рад, что ты оценил… — саркастически усмехнулся Приск.

— Значит, я завтра отправляюсь в библиотеку… — проговорил Кука. — А ты, Фламма, что намерен делать?

— Я ранен и останусь здесь, у Приска, выздоравливать.

— Почему у меня? — удивился хозяин.

— Лягу спать в библиотеке и сторожить свиток.

— Вообще-то я собирался спать в библиотеке рядом с сундуком, — сказал Приск. — У меня есть складная кровать.

— Будем почивать на ней по очереди, — предложил Фламма. — А у тебя наверняка найдутся дела поважнее, чем сторожить свиток. Ведь ты должен готовиться к срочному отъезду на Восток.

— Я тоже останусь здесь сегодня, — решил Кука. — Если вас выследили, то за пергаментом явятся нынешней ночью. Не днем же они полезут в дом. Так что надо приготовиться к штурму.

— Мне все это не нравится, — сказала Кориолла. — Наш дом будут штурмовать?

Приск улыбнулся, с гордостью глядя на жену. Другая бы металась по дому в истерике, рвала на себе волосы и одежду, визжала, призывала богов и во всех бедах винила неразумного мужа. Кориолла же сохраняла завидное присутствие духа. Правда, Гай подозревал, что, оставшись с ним наедине, она устроит небольшую бурю. А сейчас лишь копит гнев, и Гай заранее содрогался, предчувствуя домашний шторм.

— Кориолла, дорогая наша хозяйка! Мы отбили атаку бастарнов на Эск! Неужели мы не сможем защитить твой дом! — несколько легкомысленно заметил Кука.

— Ну, возможно, один штурм мы отобьем… Но что будет с нами потом… — проговорил Приск.

— О чем ты? — Голос хозяйки дрогнул.

— Кориолла, милая, тебе надо срочно уехать из Рима. Завтра, пожалуй, мы не успеем нанять повозку. Да и на сборы уйдет дня два. Но через три дня ты уезжаешь. Луций Кальпурний Фабат и Кальпурния Гиспулла[28] звали тебя с детьми к себе в поместье на лето. Ты же знаешь: после того как Плиний увез с собой жену в Вифинию, у них в Комо тоска. В прошлом году тебе понравилось у них — в Комо чудесно в это время. Они уже дважды писали мне и просили тебя с детьми приехать. Думаю, сможешь там остаться на год. А то и больше.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завещание императора - Александр Старшинов бесплатно.
Похожие на Завещание императора - Александр Старшинов книги

Оставить комментарий