Рейтинговые книги
Читем онлайн Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 889 890 891 892 893 894 895 896 897 ... 925
что Касай говорит серьезно, поднял глаза на карту системы. Он покосился на боевой корабль и сказал: — Может быть, это какое-то искаженное эхо. Такие маленькие корабли не имеют сверхсветовых двигателей, ты знаешь это не хуже меня, Касай. 

Глава 60 - Раненые пташки.. Часть 11

Двое мужчин посмотрели на третьего члена экипажа на мостике, слугу Оширо, который был тактическим офицером. Худощавый человек с глазами цвета кремния бросил взгляд на карту системы, затем насмешливо фыркнул и закатил глаза. Мысль о боевом корабле в гиперпространстве была слишком абсурдной, чтобы даже думать об этом. Поскольку спросить было некого, Мацуки и Касай пожали плечами и решили не обращать внимания на таинственный сигнал. 

Ириллит установила связь между "Раптором" и линейным крейсером и выпрыгнула через вращающийся портал, обозначавший границу цифровой сети "Раптора". Путь между двумя киберпространствами был призрачным и едва осязаемым, похожим на колеблющийся серый мост между двумя сетями. Она сделала все возможное, чтобы пробиться вперед через тонкую связь между системами, но связь была слишком слабой. 

“Ничего хорошего, сигнал слишком слаб” — сообщила она Алиссе, чувствуя ноющий укол беспокойства, таранить корабль ей не очень хотелось. 

“Позволь мне помочь тебе” — ответила Алисса, и ощущение, что два голоса накладываются друг на друга, стало еще сильнее теперь, когда они общались посредством телепатии. 

Глаза Ириллит широко распахнулись, когда она почувствовала, как огромная волна психической энергии вливается в нее, и она уставилась на свои руки, окутанные клубящимися облаками фиолетовой магической силы. Она ахнула, когда протянула их перед собой, и едва заметная тропа теперь была четкой и твердой дорожкой, ведущей к "Аматерасу". Она взлетела по этой линии и нырнула через портал в их цифровую сеть, разбив брандмауэр вдребезги. 

Громкая сирена подняла на уши мостик линейного крейсера, и инженер Мацуки в шоке уставился на свою консоль. 

— Что происходит? — настойчиво спросил Касай, не узнавая звука сирены. — Что означает это предупреждение? 

— Кто-то только что взломал нашу сеть, — выпалил Мацуки, — Но это невозможно! 

— Боевой корабль? — испуганно воскликнул Касай, обменявшись с инженером встревоженным взглядом. 

Тактический офицер Оширо покачал головой и презрительно сказал: — Ни у одного боевого корабля нет сверхсветового двигателя, и ни один корабль в галактике не настолько быстр! 

Внезапно линейный крейсер начал сильно трястись, мощная вибрация заставила команду мостика испуганно вцепиться в свои кресла. 

Касай с растущим страхом уставился на консоль пилота и сказал: — Нас вытаскивают из варпа! 

Оширо выглядел шокированным, и худощавый человек пробормотал: — Ничто меньше крейсера не может нас перехватить. Это невозможно! 

Вибрации прекратились, и линейный крейсер "Аматерасу" бесцеремонно вылетел из гиперпространства, а на мостике зазвучали новые сигналы тревоги. 

— Этот боевой корабль настоящий! — прошипел Касай, впервые ясно увидев белый корабль. Он отчаянно включил двигатели, чтобы начать боевые маневры. 

— Поднять щиты! — приказал Оширо, его высокий профессионализм взял верх в этой чрезвычайной ситуации. 

— Не могу! — крикнул в ответ инженер Мацуки. Его голос поднялся на несколько октав, когда он закричал: — Они не отвечают! Хакер запустил диагностику систем! 

Раздался треск, и большой обзорный экран ожил. На экране появилось фиолетовое изображение красивого женского лица. Скорее всего, она была бы прекрасна, если бы не была искажена яростью. По всему кораблю все консоли и экраны показывали одно и то же ужасное изображение. 

— Вы убили одного из нас, теперь вы все мертвецы! — закричала она, наконец-то дав выход своему горю и гневу. 

— Отключи ретранслятор связи!!! — крикнул Оширо инженеру Мацуки, который уставился на экран, парализованный ужасом. 

Окаменевший человек оторвал взгляд от экрана, нажал несколько кнопок на консоли, затем провел рукой по другой. Его рука на мгновение дрогнула, так как он был охвачен нерешительностью. 

— Сделай это! — Пока она не разорвала корабль изнутри! — рявкнул на него Оширо. 

Мацуки хлопнул ладонью по консоли, и сработала аварийная система отключения. Отключение ретранслятора связи означало, что Аматерасу теперь не имел возможности связаться с внешней галактикой, оставив их полностью изолированными. 

Когда связь была прервана, Ириллит выбросило из киберпространства линейного крейсера, и ее духовная форма была возвращена в ее тело. Она задыхалась, приходя в себя от потрясения, и ее дикие глаза метнулись к Алиссе. 

— Я вывела из строя их сверхсветовой двигатель и разбила генератор щита, — сообщила она, набирая полные легкие воздуха. — Они вышвырнули меня прежде, чем я успела нанести больше повреждений. 

— Хорошая девочка, — ответила Алисса, крепко сжимая штурвал. Ее глаза сузились, сияние не уменьшилось ни на йоту, когда она прорычала: — Теперь они никуда от меня не денутся. 

Амацу Микабоши отступил от своей добычи с пустым шприцем в руке. — Это гораздо веселее, когда мой объект бодрствует, — сказал он со злой усмешкой на лице. 

Он повернулся направо и достал из черной бархатной накидки инструменты своего ремесла. Он проделывал это так часто, что руки в совершенстве выполняли нужные движения, обертка плавно развернулась по всей длине стола. Взору открылись злобные зазубренные и крючковатые орудия мастера-палача, и Микабоши удовлетворенно кивнул, увидев своих старых друзей еще раз. 

Джон все еще был без сознания, и хотя Мастер-убийца находил весьма забавным видеть перепуганные лица своих жертв, когда он внезапно показывал свои инструменты, ему не терпелось начать. Он знал, что сыворотка, нейтрализующая транквилизатор Шинатобе подействует быстро, но он чувствовал себя слишком нетерпеливым, чтобы ждать, пока она подействует. 

Внезапно пол задрожал, вибрация усилилась, и Микабоши вытянул руки, чтобы удержать равновесие. Тряска усилилась, поэтому он активировал магниты, чтобы удержаться на месте. Он нахмурился в замешательстве, узнавая признаки того, что его корабль насильно вытащили из гиперпространства, но он понятия не имел, кто их перехватил. 

Дисплей связи открылся перед его глазами и он раздраженно взглянул на сообщение внутренней связи с мостика. — Что происходит?! — прорычал он. — Мы только что вышли из гиперпространства? 

Паническое лицо слуги Оширо появилось на маленьком видеоизображении, и он сказал: — Тысяча извинений, Великий! Нас атакует боевой корабль! Они взломали ...

Микабоши оборвал его, угрожающе прошипев в ярости: — Ты смеешь беспокоить меня рассказами о боевом корабле?! Ты не можешь сам с этим справиться, Оширо? Может ты стал просто бесполезным?! 

— Нет, Идайна-ша, я немедленно разберусь с ситуацией! — поспешно ответил Оширо. 

— Уж постарайся. — зловеще сказал Микабоши. Он

1 ... 889 890 891 892 893 894 895 896 897 ... 925
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler бесплатно.
Похожие на Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler книги

Оставить комментарий