Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, — коротко проронил сеор Гарсидо.
— Когда-нибудь расскажешь? — жадно спросил вор.
— Быть может, — расплывчато отозвался призрак, давая понять, что уж сейчас-то он точно не настроен на столь важный разговор.
— Сеор Рогиро, mille pardons, мы не хотели вас беспокоить прямо сейчас, отрывая от знакомства с библиотекой, но раз уж наш зов все равно потревожил вас, умоляю, удовлетворите наше любопытство, — учтиво обратился к духу маг.
— Касательно чего, мосье? Так, кажется, у вас принято обращаться к мужчине, — уточнил Рогиро.
— Это у него принято, — пояснил вездесущий Рэнд. — Но мы не возражаем. Пускай обращается, главное, чтобы ругаться не начал, как всегда, когда колдует, и Эльку неприличностям не учил, а то как научит, так потом с потолка голые мужики пачками падают. А любопытство нас гложет касательно содержимого тайника в библиотеке. Что такое позорное хранила там королева? Любовные письма?
— О нет, — усмехнулся изысканный сеор. — Все не столь интригующе!
В воздухе повисла пауза.
— Я сейчас умру от любопытства! — взмолился вор. — Скажи хоть это!
— Что ж, я думаю, имею право удовлетворить ваш интерес, — задумчиво констатировал Рогиро, с усмешкой следя за тем, как подпрыгивает на стуле нетерпеливый парень. — Авторитету королевы это не нанесет никакого ущерба, поскольку ее подданными вы не являетесь. Она хранила в тайнике свои литературные произведения.
— Королева — графоманка?! — удивленно хихикнула Элька, как-то не вязался образ грозной Бъянхе со столь забавным пороком.
— И что, они были столь плохи? — уточнил сочувствующий Макс.
— Совершенно бездарные вирши, — чистосердечно признал Рогиро, без зазрения совести выдавая королевскую тайну. В свое время бывший неплохим поэтом, призрак терпеть не мог дурные стихи и презирал стихоплетов.
— Что-нибудь типа: "Сейчас прольется кровь, цветет в саду морковь"? — с усмешкой спросила Элька.
— У вас, сеорита, со стихосложением гораздо лучше, чем у королевы, можно даже сказать, выдающийся талант, — покачав головой, честно ответил Гарсидо.
— Несчастная! — посочувствовала ее величеству целительница Мирей, ценившая хорошую поэзию, но никогда не претендовавшая на лавры стихотворца, справедливо полагая, что этой искры Творца ей не дано.
— Значит, уничтожив ее вирши, вы оказали Бъянхе истинное благодеяние, — заключил Лукас.
— Я того же мнения, — скромно согласился сеор Рогиро. — А теперь, если у вас больше не осталось вопросов, я предпочел бы вернуться в библиотеку.
— Oie, — охотно согласился маг. — Благодарим вас, сеор, за то, что сочли возможным поделиться с нами этими сведениями.
Призрак кивнул и истаял из столовой.
— Вот и королевскую тайну узнали, — хмыкнул немножко разочарованный Рэнд, ожидавший все-таки чего-нибудь более загадочного и зловещего. — Главное теперь, чтобы наша драгоценная Элька, ободренная преклонением Рогиро перед ее талантом стихосложения, не засела за сочинительство поэмы про морковь.
— Чем это тебе не понравилась моя морковная ода? — с опаской положив себе рыбы в тесте — уж больно с большим удовольствием ее ел гурман Фин — взвилась для порядка Элька.
— Она восхитительна, — умиротворяюще воздев руки, затараторил Рэнд, сделав вид, что испугался гнева подружки. — Вот только если ты засядешь за поэму, некому будет описывать наши выдающиеся деяния, милая!
— Ну ладно, не волнуйся, я займусь сочинительством только после того, как покончу с самой сложной частью нашего первого задания, то есть, с отчетом в письменной форме, — "неохотно" согласилась Элька.
Компания заулыбалась, признавая, что Елена права — написать отчет им казалось труднее, чем расследовать дело.
— Мы и правда смогли быстро справиться с первым заданием, не имея никакого опыта, но наверное только потому, что Силы Судьбы и Случая так перетасовали прошения, что сверху лежало самое легкое, — осторожно заметила Мирей, стараясь не поддаваться всеобщей эйфории.
— Логично, — соглашаясь, кивнул Эсгал, не привыкший, что победы даются так легко и бескровно.
— А, ерунда! Вы и с другими делами играючи справитесь! — беспечно отозвался Связист. — Я в вас верю!
— Тихо-мирно во всем разобрались, никого не убили, не побили и даже почти не грозили, как-то даже скучно и неправильно, а, Гал? — подколол Рэнд воина, учуяв, откуда дует ветер сомнений.
Мужчина не удостоил его ответом.
— А по-моему, наоборот, очень весело было и даже здорово! А что никого не убили, не переживай, может, нашему воину этим еще заниматься придется, хотя, честно признаться, не хотелось бы!
— Это почему, тебе заранее всех жалко, заразилась от Мирей? — лукаво удивился вор.
— Вот еще, я же не эльфийская целительница! Наверное, как и в моем мире, в других имеется достаточно сволочей, которые жалости не стоят, но наш Гал, он такой со своим мечом весь замечательный, что натравливать его на какой-нибудь гнусный, пусть даже уникально гнусный сброд, все равно, что гвозди компьютером Макса забивать, — резонно возразила Элька. — Лучше мы его для устрашения будем использовать!
— О да, мадемуазель, это будет весьма эффективно и эффектно, — согласился Лукас, живо представив Эсгала с обнаженным мечом наизготовку.
— Ага-а! — протянул Шпильман восхищенно, с толикой завистливой тоски по недостижимому, если уж не умению пугать одним своим видом, то хотя бы двигаться так же легко и уверенно, как воин, и хоть немного уметь обращаться, если уж не с мечом (куда ему!), так хоть с простым посохом.
Гал только хмыкнул, слушая, как компания перемывает ему кости в его, между прочим, непосредственном присутствии. Совсем совесть потеряли, а всему виной вредное влияние сопливых девчонок! А неуемная Элька, отпив морса, продолжала разговор:
— Знаешь, Рэнд, я много книг о ваших мирах, где действует магия, прочитала. Так если им верить, такое впечатление создается, что все здешние сколько-нибудь выдающиеся жители только и делают, что сражаются с силами Тьмы или ищут для этих целей какие-нибудь предметы (ну, волшебные артефакты или оружие), в редких случаях стараются от этих предметов избавиться, для чего все время куда-нибудь идут. Причем все остальные, те, кто не идут, делятся примерно на две равные половины: мешающие продвижению и способствующие ему. Я несколько опасалась, что и нас в эту бесконечную историю втянут, а оказалось все куда интереснее и веселее.
— Да уж, — пораженно протянул Связист. — Если ты так думала, удивляюсь, что Дэвлин с Тэлином тебя вообще уговорили контракт подписать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Начало - Юлия Фирсанова - Фэнтези
- Точное попадание - Юлия Фирсанова - Фэнтези
- Начало - Юлия Фирсанова - Фэнтези
- Освободительная кО/Ампания - Юлия Фирсанова - Фэнтези
- Час "Д" - Юлия Фирсанова - Фэнтези
- Габриэль - Тимур Белый - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Белый князь. Том 3 (СИ) - Глебов Виктор - Фэнтези
- Темные времена - Руслан Михайлов - Фэнтези
- Изгой: Замерзающие надежды - Руслан Михайлов - Фэнтези