Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дева Мария! — Глаза Констанс расширились от изумления. — Деметрия, она совершенно права! Как нам это раньше не пришло в голову? Ведь Чиллхерст раб привычек:
Естественно, в его записной книжке отражены все подробности.
Деметрия во все глаза смотрела на Олимпию:
— Полагаете, вам удастся заглянуть в ежедневник?
— Думаю, да. Но главное другое. — Олимпия попыталась как можно яснее выразить свою мысль:
— Главное — не допустить саму дуэль.
— Может быть, стоит обратиться к властям? — неуверенно предложила Констанс. — Нет. Дуэли запрещены законом, поэтому дело может кончиться арестом и Чиллхерста, и Джиффорда. И разразится грандиозный скандал.
— О Боже, — выдохнула Деметрия. — Бомонт придет в ярость! Он оставит Джиффорда без гроша.
Олимпия нетерпеливо постукивала пальцами по спинке дивана.
— Чиллхерст тоже не скажет мне спасибо, если я буду причастна к его аресту. Нужно найти другой выход. Вы не пытались отговорить Джиффорда?
— Разумеется, пыталась! — Складки бело-голубого одеяния Деметрии негодующе взметнулись, точно вторя ее словам. — Он вообще не сказал ни слова о предстоящей дуэли и не пожелал прислушаться к моим словам о том, что Чиллхерст скорее всего всадит пулю ему в грудь.
— Мой муж не собирается убивать ни вашего брата, ни кого-нибудь еще. Он не сторонник преднамеренного убийства, — отрывисто бросила Олимпия. — Он только попытается уберечь себя. Я куда больше опасаюсь, что Ситон убьет .Чиллхерста.
— Ситон не представляет для вашего мужа никакой опасности, — обреченно прошептала Деметрия. — Мне говорили, что победа в таких поединках достается тому, у кого холодный ум и твердая рука. Выигрывает хладнокровие. А Чиллхерст хладнокровен.
— Не правда, — натянуто возразила Олимпия.
— Я хорошо знаю Чиллхерста. Хладнокровие и выдержка не изменят ему, даже если придется обедать с самим дьяволом в преисподней, — сверкнула глазами Деметрия. — Но Джиффорд не понимает этого, он рвется в бой. — Она закрыла глаза. — Он хочет отомстить за меня и никогда не простит Чиллхерсту того, что случилось три года назад.
Олимпия сделала глубокий вдох:
— Ваш брат чрезвычайно горячий и порывистый человек, впрочем, как и все, замешанные в этом деле.
— Более того, — мрачно продолжала Деметрия, — ему не только дорога моя честь, но он еще желает оказать и вам большую услугу, избавив от такого мужа, как Чиллхерст, мадам.
— Чувства вашего брата берут верх над его рассудком. — Олимпия стрельнула глазами в Деметрию. — Хотя это ваша фамильная черта.
Деметрия ответила Олимпии пронизывающим взглядом.
— Джиффорд сказал, вам известно, что мы правнуки Эдварда Йорка.
Констанс недоуменно подняла тонкие брови.
— Это открытие делает вам честь, леди Чиллхерст.
— Благодарю вас, — холодно произнесла Олимпия, — но давайте вернемся к нашей проблеме. Я постараюсь выяснить все подробности и удержу Чиллхерста от дуэли.
— Даже если вы преуспеете в этом безнадежном деле, что с того? — возразила Констанс. — Они перенесут встречу на другой день.
— Если удастся остановить их на этот раз, — Олимпия тщательно подбирала слова, — страсти улягутся, а мы выиграем время.
Деметрия заломила руки.
— Что вы хотите сказать?
— Вы должны убедить Джиффорда сделать шаг к примирению.
— Не получится! — Деметрия в отчаянии кусала губы. — Джиффорд считает Чиллхерста трусом, ведь тот не принял его вызова три года назад, но мне известна истинная причина, по которой Чиллхерст отказался стреляться, и она не имеет отношения к его трусости или храбрости.
Мудрая улыбка тронула губы Олимпии.
— Мне это известно.
Констанс и Деметрия переглянулись и вопросительно посмотрели на Олимпию.
— Неужели? — вежливо осведомилась Деметрия.
— Мне это известно. — Олимпия смотрела на ее чашку с нетронутым чаем. — Совершенно очевидно, что Чиллхерст не принял вызова, поскольку не хотел вас компрометировать.
— Меня? — в замешательстве переспросила Деметрия.
Констанс странно улыбнулась Олимпии:
— Вы отдаете отчет словам, леди Чиллхерст?
— Вполне. Чиллхерст не принял вызов, поскольку знал, что значит Джиффорд для Деметрии. Мой муж не хотел причинять ей горе, которое могла повлечь за собой дуэль.
— Ха-ха! Да ему наплевать на меня, — произнесла Деметрия. — Чиллхерст относился к нашей свадьбе как к очередной сделке, вы не знаете всей правды.
— Вы ошибаетесь, я много размышляла над этим и пришла к некоторым выводам.
Деметрия снова принялась нервно ходить по комнате. — Позвольте мне вам кое-что объяснить, мадам. Причина, по которой Чиллхерст отказался принять вызов Джиффорда три года назад, в том, что он не хотел, чтобы правда выплыла наружу и он выглядел бы в лице света униженным.
— Вы, похоже, вслух повторяете сплетню, что он застал вас с любовником? — уточнила Олимпия.
Звенящая тишина внезапно опустилась на комнату, где сидели женщины.
Наконец Констанс поставила свою чашку на столик и сказала:
— Как я понимаю, до вас дошла эта старая история, возникшая сразу после того, как помолвка была разорвана?
— Да, я слышала ее, — подтвердила Олимпия. — Но это не просто история. Это правда.
— Да, — негромко согласилась Деметрия. — Но я убедила всех, в том числе и Джиффорда, что Чиллхерст разорвал помолвку, узнав, что у меня нет состояния, и мы все, включая Чиллхерста, придерживались такой версии.
— Ложь была в наших общих интересах, — пробормотала Констанс. — Правда могла погубить всех.
Деметрия искоса взглянула на Олимпию:
— Джиффорд считает Чиллхерста трусом не только потому, что тот не принял его вызов, но и потому, что Чиллхерст так и не вызвал на поединок моего любовника.
— Но ведь он не мог этого сделать, не так ли? — спокойно спросила Олимпия. — Джентльмен не может среди бела дня вызывать даму на дуэль.
Констанс и Деметрия лишились дара речи. Констанс первая пришла в себя.
— Так вы все знаете? — с исказившимся лицом выдавила она. — Чиллхерст все объяснил вам? Странно слышать, что он рассказал вам правду. Застать свою невесту с другим само по себе достаточное оскорбление для мужчины. А уж увидеть ее с женщиной…
— Чиллхерст ни словом не обмолвился мне об этой истории — он настоящий джентльмен и никогда не стал бы распускать сплетни о бывшей невесте.
Констанс нахмурилась:
— Вряд ли он рассказал об этом кому-то еще, но как вам удалось узнать, что в тот день с Деметрией была я?
— Это совсем не сложно, — пожала плечами Олимпия. — Мне сказали, что три года назад вы сопровождали Деметрию на Огненный остров. С первого взгляда на вас обеих я поняла, что вас связывает особая дружба, как это называли мои тетушки. Мне оставалось лишь соединить два факта.
- Опасность - Джейн Кренц - Исторические любовные романы
- Волшебный дар - Джейн Кренц - Исторические любовные романы
- Беру тебя в жены - Джейн Кренц - Исторические любовные романы
- Если пожелаешь - Кресли Коул - Исторические любовные романы
- Опасный обман - Линн Керстен - Исторические любовные романы
- Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Независимость мисс Мэри Беннет - Колин Маккалоу - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы