Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькое летнее приключение - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 98

Руд заметно вздрогнула и вылезла из-под стола, сделав мальчику жест удалиться. И ему снова пришлось проделывать обратный путь… и страдать. Оказавшись на своем месте, он выхлебал то, что было в рядом стоящем бокале, поздно распознав, что там, хоть и разбавленное, но вино. Вот черт! И как отреагирует учитель на объяснения, что, мол, пить захотелось, не было сил терпеть?

Кто- то легонько коснулся его волос, и глаза мальчика встретились с серыми глазами Ринго-Ри, который едва заметно позвал его за собой.

Перед тем как покинуть зал, превращенный в трапезную, Торми одарил мимолетным взглядом Эхмею, с кислой миной выслушивающую длинную тираду капитана, и не удостоившую мальчика напутственным взглядом. Торми с сожалением отметил, как много недоеденного осталось на столе, когда ему нужно уходить.

Комната, в которую его привели, не отличалась особым убранством, но и не была так ужасна, как он предполагал. На потолке кое-где имелась даже лепнина, а стены покрывали серые обои; в углу висела паутинка с членистоногим обитателем; два небольших оконца под потолком запускали в комнату бледный рассеянный свет, местами высветляющий дымчатый камень пола, с несколькими выбитыми кирпичиками. Предназначение комнаты не являлось очевидным, и Торми предположил, что использоваться она могла, как допросная, угнетая опустошенной обстановкой. Ему самому сделалось не по себе, и радость оттого, что это все же не подземельные казематы, сошла на нет. Мальчик повернулся к проводнику, чтобы спросить сколько ему тут торчать, как обнаружил, что находится в помещении совершенно один. А дверь закрыта. — "Вот блин!" — Он прощупал ее на предмет возможности открыть самостоятельно, но она была заперта наглухо, да и издавала точно такой же глухой звук. — "Черт! Они сговорились!" — пришел он к неутешительному выводу. Огляделся, ища на чтоб присесть, ничего подходящего не нашел и прислонился к стене, приняв задумчивую позу учителя: сложил руки на груди и, опустив голову, закрыл глаза. Решила ли Эхмея вывести его из игры таким способом, или это так и надо, стоит только немного подождать? Торми зевнул, чувствуя приятную истому во всем теле. Вина была капля, а, тем не менее, его разморило, как кота на солнцепеке. Хоть бы тюфяк бросили, было бы где прикорнуть. Никакой заботы о пленниках… Он зевнул. А если Эхмея укокошит Зефа, пока он тут? По-настоящему обеспокоиться этой мыслью ему не дали. Послышался слабый перезвон цепей, и бесшумно отварилась дверь, впуская обреченного на смерть и его мелко-возрастного конвоира, который, прикрепив конец цепи на крюк, повесил на ней замок, таким образом, ограничив для подсудимого зону передвижения по комнате, и вышел за дверь. Эхмея держит свое слово, даже если она его и не давала. — "Начнем"

Торми отлип от стены, с удивлением отметив, что его слегка повело. Зефирантес с одному ему понятной брезгливостью сверлил взглядом гладкую стену, и молчал. Торми обошел его по кругу, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Тщетно. Его роста не доставало, чтобы перекрыть обзор стены, поэтому он никак не мог вывести мужчину из равновесия, только разве что дать хорошего пинка. Этот вариант им тоже был рассмотрен, и надо сказать, весьма серьезно. — "Глупо как-то выйдет"

— Ну, как тебе на моем месте? — брякнул Торми, припомнив, как его чуть не прибили ни за что ни про что, когда он оказался в лапах черепов. Да, давно это было. И почему-то сейчас приятно вспомнить.

Зефирантес не отреагировал на вопрос, возможно, не счел нужным его услышать. — "Уже приготовился оставить все мирское и отдать душу вечному?!"

— Ладно, не бери в голову, я пришел вовсе не за тем, чтобы над тобой поиздеваться. Хотя и за эти тоже.

— Чего тебе надо, мелкий нахальный сопляк? — подал тихий голос Зефирантес.

— Ой, я думал ты уже заранее помер. Молчишь, молишься…

— Иди ты! Я не буду слушать твою болтовню, — направился к двери мужчина.

— Я пришел предложить тебе сделку.

— Что-то я тебя не понимаю…

— А все просто… услуга за услугу, ну как?

Зеф остановился и повернулся к мальчику в пол оборота. Одет он был во все черное, изменив своему вызывающему стилю, и только желтый полупрозрачный шарфик, повязанный на шее, выдавал прежнюю любовь к несуразным вещицам.

— Не знаю, что смогу тебе предложить…

— Не беспокойся, я не попрошу того, чего ты не сможешь… зная твое плачевное положение… — скорбно скривился мальчик.

— Опять ты начинаешь? То этот умалишенный приперся со своими дурацкими признаниями, теперь ты придуриваешься. Уж не хочешь ли ты попросить у меня руки и сердца?

— Чего? — выпал в осадок Торми, вытаращившись на кандидата в жены, но тут же решил взять ситуацию под контроль: — Вообще-то, я должен тебе признаться…

— Подожди, я заткну уши, а то еще в обморок от переизбытка чувств свалюсь.

Ошейник, сработанный с виду из цельной полоски железа, имел нанесенные древние письмена, и мальчик, будучи подкованным в разных научных областях, без труда прочел надпись: заклейменный преступник. Оковы на руках тоже имели надписи, и в этом без сомнения чувствовалась рука самой Руд: на левом браслете значилось — идиот, а на правом — придурок. — "Хм, а она здорово разбирается в мужчинах"

— Идиот и придурок…

— Что ты сказал? — сквозь зубы прошипел бывший босс.

— Я прочитал по рукам. Итак, тебе интересно мое предложение или я пошел?

— Выкладывай. Тебя же все равно не заткнешь, верно?

— Не верно! Я же для тебя стараюсь. Избил все ноги, пока шел… полз… не важно. А ты со мной так разговариваешь, как будто я тебе что-то должен, — надулся Торми… Сделал вид, что обиделся.

— А скажешь нет? По твоей милости я тут околачиваюсь. Зря Руд меня уговорил не сдавать тебя Эхмеи со всеми потрохами. Сейчас бы мне не пришлось выносить такой позор.

— Ну прости, что не полез на плаху вместо тебя.

— Да ладно, можешь не извиняться. Теперь-то все равно.

"В своем ли он уме?"

— А что ж ты с Руд не договорился, чтоб он тебе помог бежать? — намеренно язвительно поинтересовался Торми, собираясь кое-что выведать.

— Я с этим… с этим… — напрягся Зефирантес, пряча глаза.

— Ну что ты так разволновался? Может, я попробую угадать?

— Ты? — также напряженно улыбнулся Зеф. — Ты еще ребенок, что ты можешь понимать?

Торми промолчал, о том, что, похоже, он единственный, кто тут хоть что-то понимает.

— Ты ведь уже заметил, что Руд на тебя странно смотрит? — вкрадчиво поинтересовался он.

— К чему этот разговор? — казалось смутился приговоренный. — И такой тупой вопрос? Я исповедоваться не собираюсь, — уперся он, отвернувшись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое летнее приключение - Анна Этери бесплатно.

Оставить комментарий