Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, каждый улыбался Майклу, когда он шел по коридору шестого этажа, к отдаленной палате, куда теперь перевели Эллен. Он пребывал в такой эйфории, что готов был пожать руку каждому и даже обнять, если бы так не спешил к Эллен.
Ей становилось все лучше и лучше, теперь она могла сама умыться и привести себя в порядок, простуда, неожиданно напавшая на нее, тоже осталась в прошлом. Появился реальный шанс, что она окажется дома к выходным, а это — событие, достойное фейерверка, духового оркестра и многочисленных бутылок шампанского. Но поскольку к такому празднеству Эллен была физически не готова, их матери решили устроить семейный обед, и теперь его кухня превратилась в запретную зону для любого, кто не был самоубийцей. А поскольку Майкл и Фрэнк относились к числу нормальных мужчин, то они предпочитали умирать с голоду или питаться за пределами дома.
Заметив Майкла, одна из медсестер тотчас встала и пошла проводить его к Эллен.
Эллен сидела в кровати, держа сына, она кормила его, с обожанием глядя на маленькое личико. Вокруг не осталось никаких приборов, только телевизор под потолком, ночной столик был уставлен цветами, а из окна открывался неплохой вид на гору Санта-Моника. Здесь командовал их сын, которого уже накануне выписали из больницы, теперь он присутствовал тут на правах почетного гостя, пока Майкл отправился за сюрпризом для Эллен.
Услышав звук открывающейся двери, она обернулась и тут же расхохоталась, увидев Майкла, сражавшегося с огромным растением в горшке.
— Это не от меня, — торопливо объяснил он, внося сей куст в палату.
Эллен нахмурилась и уже собралась спросить, но Майкл приложил палец к губам.
— Сюрприз! — объявил он.
Эллен посмотрела на дверь и чуть не задохнулась от радости, увидев выныривающего из-за косяка смущенного Робби.
— О, мой дорогой! — закричала она, раскрывая ему объятия. — Как ты сюда попал? Когда ты приехал? Дай мне посмотреть на тебя! Я так по тебе скучала.
Успокоенный таким приемом, Робби посмотрел на отца и направился к кровати.
— Мне не разрешили привести Спота, — заявил он, искоса глядя на младенца.
— О, не расстраивайся, — засмеялась Эллен. — Я скоро его увижу. Хочешь залезть сюда, ко мне? Тогда разглядишь его получше. Это твой брат, ты знаешь?
Мальчик кивнул и поднял синие глаза на Эллен. Он был так торжествен и взволнован, что она оглянулась на Майкла, желая понять причину.
— Мне надо пойти поговорить с доктором о страховке, — сообщил он. Я скоро вернусь.
Удивленная внезапным уходом Майкла, Эллен повернулась к Робби:
— Так ты заберешься сюда?
Он кивнул и уселся на покрывало рядом с ней.
— Можно тебя поцеловать? — спросила она, и он, не отрывая глаз от младенца, снова кивнул. Эллен обняла его и с удовольствием поцеловала. — Я так счастлива, что ты здесь! — воскликнула она. — Это самый большой сюрприз для меня.
Робби не отвечал, явно очарованный братом.
— Он тебе нравится?
— Да, он о’кей, — ответил мальчик.
Эллен улыбнулась.
— Когда же ты приехал? — спросила она. — Я так рада… Такой замечательный сюрприз, это растение просто чудесное. Самое лучшее из всех, которые у меня когда-нибудь были. Пристроим его в саду, когда вернемся домой.
— Папа тоже так сказал, — проговорил Робби. Потом повернулся и посмотрел на Эллен. — Извини, я был такой противный, — внезапно признался он. — Я не хотел, чтобы ты жила с нами. А папа стал таким несчастным, когда ты ушла. Я знаю, я виноват, но папа говорит, что ты на меня не сердишься…
— О, Робби, — вымолвила Эллен сквозь слезы, — ты не виноват, милый, не надо так думать. Ты просто не понимал, что происходит. Ты хотел, чтобы рядом была твоя мама, это понятно, потому что она любит тебя, очень любит, и я знаю, ты тоже ее любишь.
— Я люблю маму, но и тебя я тоже люблю.
— О! — Она снова поцеловала его. — Ты — мой большой мальчик, мой самый лучший мальчик. А это — мой маленький мальчик, еще один мой самый лучший мальчик.
Робби снова повернулся к брату.
— Он может спать в моей комнате? — поинтересовался он.
— Когда немного подрастет. А если ты будешь им сыт по горло, мы переселим его туда, где сейчас бабуля. Вдруг он будет тебе мешать, когда придут твои друзья?
— Да, — согласился Робби. — Я думаю, Спот полюбит его.
— Надеюсь, что так и будет, — кивнула Эллен.
— Так, что вы тут делаете? — Майкл вошел и уселся на край кровати. — Вы поговорили? — Он посмотрел на Робби.
Робби еще теснее прижался к Эллен.
— И что ты думаешь о малышке? — поинтересовался Майкл.
— Он славный, — ответил Робби, — а как его зовут?
Майкл и Эллен переглянулись. Затем Эллен повернулась к Робби:
— А почему бы тебе не выбрать ему имя?
— Не спеши, вспомни собаку, — предостерег Майкл.
— О Боже, — тихо вздохнула Эллен.
— Перестань, пап! — рассердился Робби. — Я не собираюсь называть его Спотом.
— Уже легче, — прокомментировал Майкл. — Так что ты можешь предложить?
— М-м-м… А как насчет того, чтобы назвать его Марвин?
— Марвин! — в отвращении завопил Майкл. — Ни за что!
Робби оглянулся на Эллен, которая сморщила нос и быстро дала ему подзатыльник.
— Ладно, — взволнованно закричал Робби, — почему нам не назвать его Деррик…
— И Дерриком я его не назову, — заявил Майкл.
Эллен наклонилась и прошептала что-то Робби в ухо.
— О да, да, — ответил Робби, хлопая в ладоши. — Давайте назовем его… Как? — сказал он и снова повернулся к Эллен.
Майкл впился в нее взглядом.
— Это обман, — обвинил он.
Эллен засмеялась и снова прошептала что-то Робби на ухо.
— Гэлен? — шепотом переспросил он.
Она кивнула.
— Никогда не слышал такого имени, — признался Робби.
— Точно. Никто не слышал такого смехотворного имени, — согласился Майкл.
— Это ирландское имя, — пояснила она.
— Коннор намного лучше. Тебе не кажется? — спросил он Робби.
Робби взглянул на брата, потом на Эллен.
— Коннор Маккен, — с чувством произнес Майкл. — Неплохо звучит, как вы думаете? Лучше, чем Гэлен Маккен. Это вообще не работает. Его будут звать Гэй или Лен.
Младенец пукнул. Робби расхохотался.
— Видите, он согласен со мной, — настаивал Майкл.
— Как ты думаешь? — спросила Эллен Робби. — Гэлен или Коннор?
— Он назовет Гэлена, тебе на радость, — вмешался Майкл. — Скажи ей, что тебе больше нравится Коннор. Это хорошее имя.
— Тебе больше нравится Коннор? — переспросила она.
— Я думаю, да, — проговорил мальчик.
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Моя бывшая будущая невеста - Николь Келлер - Современные любовные романы
- Его чужая жена (СИ) - Тутусина Анна - Современные любовные романы
- Насколько мы близки - Сьюзен Келли - Современные любовные романы
- Наследник на его условиях. Книга 1 (СИ) - Слава Доронина - Современные любовные романы
- Верь мне - Алёна Берндт - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Любовь в перемотке - Тали Александр - Современные любовные романы