Рейтинговые книги
Читем онлайн Русалочка с Черешневой улицы (СИ) - Андерсенн Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Глаза Эрика зажглись восторгом. Почти как у Сома.

— Книгу?.. Пруд? Богиня… Дария… наверное, мечты и вправду исполняются? Вы мне ниспосланы небом!

А Даше захотелось повеситься. Оказывается, вот оно как — когда Рей потеряла голос. Не ей писать пророчества. Ведь она никогда не сможет ему сказать…

А питье воды из неизвестных волшебных фонтанов имеет свои побочные действия.

* * *

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ.

— Ах, я так счастлив! — сказал он русалочке. — То, о чем я не смел и мечтать, сбылось! Ты порадуешься моему счастью, ты ведь так любишь меня.

Х.К. Андерсен. Русалочка.

Заключение. Глава 20. Бог из машины и прочие точки над "и"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ,

в котором Русалочка превращается в морскую пену

Жанр: атмосфера Гибли

А мечта не снижая полета

до заветной до цели достала.

А достав, воплотилась во что-то,

Но мечтой уже быть перестала.

Машина Времени, Три сестры.

* * *

Каждый шаг давался все труднее. Если бы можно было прыгнуть в море и уплыть. На дно, в Заречье, из жизни. Не видеть этого утра, не видеть этого принца, не видеть этих осколков и не чувствовать, что… уйти нельзя. Потому что она пришла, она пожертвовала, она решила и она обязана дойти до конца.

Даже пусть это все была растворившаяся во времени мечта. Решка закрыла глаза и остановилась. Где-то позади затих и звон подков у Бланко. Принц Эрик остановился тоже. И ждал. Что скажет девушка в плаще цвета спелой вишни.

Даша обернулась.

— Думаю, нам нужно составить план.

И вытащила из кармана телефон, кабель, повербанк. Эрик с недоумением посмотрел на нее.

— Что ты делаешь?

— Заряжаю телефон. Вернуть ом" Брэ. Без него будет сложно справиться.

— У тебя и телефон есть? — вытянул принц шею.

Даша кивнула и хмыкнула.

— Получше, чем у вашего высочества даже. Я ведь богиня, еще и с драконом.

Ну да, голова идет гулять в лес, когда организм не выдерживает стресса.

— Не знаю, сможете ли… Я перезванивал, но мне говорили странные вещи про лимит передачи данных. Что это такое?

— Надо вам жениться на Клер, тогда и узнаете.

— Фу! На Клер!

Даша вскинула глаза.

— А чем она плоха? — задала прямой вопрос.

Принц Эрик стушевался.

— Ну… сердцу не прикажешь.

— Идиотская чепуха. Очень даже можно приказывать, и сердце порой благодарно. Что с ней не так? Она уродлива?

— Нет…

— Глупа?

— Уж точно нет!

— Скучна?

— Да я бы не сказал…

— Тогда почему вы воротите нос? Просто потому, что мать так сказала?

Телефон наконец откликнулся светом жизни. Даша встряхнула его и попыталась войти в контакты. Теперь его включать не страшно. Посыпался ворох уведомлений.

— Я же… собрался жениться на вас.

— Это в прошлом, и обо мне вы узнали только вчера. А Клер — ваша невеста уже больше года, и вы до сих пор не попытались ничего о ней узнать? И где же ваша хваленая забота о народе, ваше высочество?

Принц Эрик тяжело перевел дыхание и ухватил коня под узду покрепче.

— Хорошо, что я не женился на вас, — сказал он глухо.

Даша хмыкнула. Чувство хождения по стеклу сделалось еще более ощутимым.

— Это уж точно.

Приложила к уху телефон, но он с Дереком не соединил. Дерек… Ты бы справился. Ты бы знал, что сделать.

— И вправду, не соединяет… Ваше высочество… мы можем его догнать? Верхом?

Принц Эрик фыркнул.

— Вы свалитесь, богиня Дария. Вы говорили что-то про план. Что вы предлагаете?

— Вообще-то, я спросила, что предлагаете вы, но раз идей нет… Хорошо. Скажу, что придумали мы.

— "Мы"?

— Я и ом" Брэ. Прекратите смотреть на него свысока. В отличие от вас, он вырос и имеет определенные цели, которых научился достигать самостоятельно. А не путем заключения сомнительных союзов.

Даша знала, что говорит обидно, но сейчас это было все равно. Да и в другой раз ни она, ни кто-либо другой принца на место бы не смог поставить.

— Ом" Брэ собирается заняться пищевой и алкогольной промышленностью. Я — образованием. Одно и второе призвано объединить племена бо, гу и ва, а также улучшить их положение на общей карте мира, раз уж вы до них добрались. На экспорт мы можем предложить эксклюзивный алкоголь высшего качества, а также учебные программы и развитие искусства. Постепенно думаем побудить народ путешествовать. Что насчет вас?

— А?

Принц развесил уши окончательно. Бизнес-планы — это точно не его. Может… ему, и вправду, править не к лицу? И дело вовсе не в том, что он романтик. А просто в том, что… ответственности маловато, а самолюбия — наоборот, больше, чем следует.

— Ну, мы…

— Полагаю, вам пока предложить со своей стороны нечего. Тогда вам придется дать обещание племени гу, что вы не тронете их, и вернуться домой. При условии, что Аленда останется здесь.

— Не вмешивайте Аленду!

— Аленда — ваш проводник. Не будет проводника — не будет опасности вторжения. Идемте. Эти вещи уже обсудим с Варном. Кстати, кажется, я вижу голову его соглядатая. Вон там, за дюной, видите?

* * *

Даша откинулась на спинку деревянного корыта, заменившего ей ванну, и устало прикрыла глаза. В целом переговоры прошли более, чем успешно.

Вопрос о браке с принцем и не встал. Да, они приехали вместе на одном коне и строили из себя счастливейших, но… каждый уходил с собственной дырой в сердце. И Варну о том знать необязательно.

Но появилась препровожденная соглядатаем Варна Аленда. Даша заставила Эрика послать за нею еще там, на пляже. Он был зол, но подчинился вполне легко. Во-первых, принц не умел врать, что, конечно, хорошо, во-вторых, он по-прежнему не слишком умел сражаться, что, конечно, плохо.

Видеть, как рушится идеал, который был таковым долгие семь лет… нельзя не радоваться и не умирать одновременно.

Аленда, тем не менее, прибыла с помпой и верхом. Племя гу взвыло от радости и упало на колени, а сам Варн дрогнул на мгновение и бросился навстречу этой странной женщине.

Даша сразу как ее увидела, подумала: вот ЕЕ как раз назвать богиней не грех. Светлые волосы до пояса, реющие за спиной в солнечных лучах, свободное платье и накидка на невероятной по грации и мощи одновременно фигуре… Аленда, прекрасная, как море, сошла на землю со своего гнедого скакуна и обняла вождя племени гу с материнской нежностью.

— Мать народа гу! — кричали люди.

— Мать народа гу вернулась из путешествия!

— Длиной в жизнь, — улыбнулась Аленда.

И на принца Эрика она совсем не злилась. Просто потрепала его по щеке и сказала: "все хорошо, мальчик мой". А глядя на Дашу: "а вот и девушка в плаще цвета спелой вишни".

— Мы не… будем жениться, — на всякий случай сообщила Даша. — Мы заключаем торговый союз.

— Хорошо, — просто сказала Аленда.

Как бог из машины. И все было решено.

Решка повертелась в своем корыте, вдыхая запах соли и трав. Душа и сердце болели невыносимо, и травы тут помогали постольку-поскольку. Пусть методы лечения гу и ушли далеко вперед от королевств: в конце концов, Эрика вылечила именно Аленда, а не ученые Второй Вечности.

Так самым естественным образом управление судьбами гу, бо и ва перетекло из рук Варна в руки Аленды, Аленда же, узнав о том, что "девушка в плаще цвета спелой вишни" появилась из Реки Времени вместе с неким драконом, привлекла к тому и Дашу.

Принц Эрик сидел напротив Даши во время переговоров. Как в воду опущенный. Оуэн же сверлил ее злым взглядом. Готовый жизнь положить за сюзерена. А она невозмутимо предложила позвонить королеве Терезии и отцу принцессы Клер.

— Насколько я понимаю, именно согласие правящих лиц необходимо для заключения юридически правомочного договора, — попыталась выразиться профессионально Решка.

Ёмоё, она ведь просто класрук средней школы! Ну, и еще немного филолог. И чуточку музыкант.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русалочка с Черешневой улицы (СИ) - Андерсенн Кейт бесплатно.
Похожие на Русалочка с Черешневой улицы (СИ) - Андерсенн Кейт книги

Оставить комментарий