Рейтинговые книги
Читем онлайн Верность - Феликс Отаку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 203
источниками разных болезней и эпидемий. Другими словами наличие популяции гоблинов в городе сильно снижает риск появления эпидемий, и такой расклад устраивает всех. Главное не давать этим зеленым наглецам слишком много свободы: сядут на шею и понукать начнут.

- Хотел бы я сказать, что ты рехнулся, но думаю ты и так это знаешь. - Усмехаясь подошел ко мне Булбас.

- А в чем проблема? Я проверил законы Олариса, и там нет ничего насчет запрета брать в вассалы племена троллей.

- Конечно там ничего такого нет. - Улыбнулся карлик. - Кому в здравом уме вообще такая идея придет в голову?

- Ну значит это их проблема, а не моя: что не запрещено, то разрешено. - Я перевел взгляд на часы. - Ты говорил, что у меня сейчас будет важная аудиенция? - Вчера, перед тем как я завалился спать, Булбас озадачил меня тем, что сегодня утром мне надо будет встретиться с кем-то важным. Вчера сил у меня вникать в подробности уже не было - я весь день на лошади пробыл и хотел просто поспать. Потому я и назначил встречу с каменщиком и плотником так рано: чтобы я успел проснуться.

- Да, наш старый знакомый уже неделю пытается с тобой встретиться. - Ехидно усмехнулся Булбас. - Пока что я его игнорировал, но думаю дальше этого делать не стоит: еще немного и он наплюет на все и пошлет нас к чертовой бабушке.

- Напомни, о ком речь? - Но тут дверь открылась и ко мне вошел упомянутый важный гость. Мне с трудом удалось не скопировать ехидную усмешку Булбаса, который тем временем встал за одной из колонн моего тронного зала так, чтобы гость его не видел. До поры.

- Ваша Светлость, это произвол! Грабеж! Я уже обанкрочен! - Начал распинаться чуть ли не с порога уважаемый Эдрик Пенар из строительной фирмы "Пенар и Бригс".

- Мне кажется вы забываетесь, торговец. - Ледяным тоном произнес я, отчего он тут же осекся, перешел на спокойный шаг, зачем-то отряхнулся и продолжил уже совсем другим тоном.

- Прошу прощения, мной на секунду овладели эмоции, это не повторится. - я кивнул.

- Итак, чем я могу вам помочь?

- Это по поводу заключенного с вами контракта. - Начал Эдрик, а я покосился на листок бумаги, который Булбас положил мне под руку, пару минут назад. Я тогда не обратил на это внимания, но сейчас понял, что это и есть тот самый контракт. - Ваши распорядители используют его не по назначению! Подобные действия наносят мне значимый финансовый ущерб и ставят под вопрос проспекты нашего будущего сотрудничества. Я бы хотел пересмотреть условия контракта. - Красиво поет. Дело было в том, что мы с Булбасом беззастенчиво эксплуатировали бедного Эдрика совсем не по назначению. Он был так рад, когда заключил со мной эксклюзивный контракт, что даже не обратил внимание на то, что любую доставку товара, отправившуюся в Ничейные Земли надо серьезно охранять. В контракте ничего об охране нет, но зато есть его обязательство доставить товар в нужное место в нужные сроки. Другими словами ему приходилось оплачивать охрану из своего кармана. И все бы ничего, ведь он заломил такую огромную цену на сырье, что у Булбаса чуть инфаркт не случился, но... Если я закажу скажем одну дощечку в одну деревеньку, а на следующий день еще одну дощечку в другую? А потом еще какую-нибудь мелочь в свою столицу? А ему надо нанять охрану для каждой отправки! Мы совершенно не стесняясь использовали финансовые возможности Эдрика в качестве бесплатных патрулей! Казалось бы что мешает ему просто отказаться принимать подобные заказы? Тут его за задницу укусила собственная жадность: он настоял на эксклюзивности контракта, то есть я не имел права заказывать дощечки ни у кого, кроме него, но в качестве обратной стороны медали это значило, что он не имеет права отказаться от моих заказов, иначе нарушителем контракта будет уже он, и ему придется заплатить мне огромные отступные. Плюс разрушенная под корень репутация, ведь это не просто какой-то так дрянной контракт, а договор с одним из правящей элиты Королевства Оларис. Вот он и оказался в ловушке: разорвать контракт, это значит похоронить свой бизнес, а продолжить его выполнение, значит обанкротиться на найме охраны бесчисленных мелких заказов в Ничейные Земли. Как же я все это время получал необходимое сырье, если использовал единственного возможного поставщика в качестве патрульной службы? Все просто: поддержка от Фатрумов была гибкой. Я мог ее забрать как в качестве денег, так и в любом другом виде по рыночной стоимости. Ну а поскольку это была безвозмездная поддержка, а не покупка, то условия контракта на это не распространялись.

- Используют не по назначению? - Удивился я, беря контракт в руки и делала вид, что читаю его. - Нет, тут ничего такого нет. - Похлопал я по бумажке второй рукой.

- Я не охранная фирма и патрулировать... - Начал было он, но я его перебил.

- Где это написано? Уважаемый Эдрик, мне ли вас учить? Если этого нет на бумаге, этого нет и никогда не было. А пересматривать контракт? Ну не знаю, меня вполне устраивают текущие условия. - Некоторое время он буравил меня злобным взглядом, а потом как-то весь сдулся.

- Чего вы хотите? - Обреченно спросил он.

- А это вы обсудите с моим финансовым директором. - Кивнул я ему за спину.

- Булбас? - Удивленно распахнул он глаза, когда увидел расслабленно подпирающего колонну карлика.

- Давно не виделись. - Хищно улыбнулся мой финансовый директор, отчего бедняга Эдрик заметно передернулся. Ну да, мы не собирались пускать его по миру: какая нам от этого выгода? Гораздо лучше сначала загнать его в тупик, а потом продиктовать такие условия, какие мы никогда и нигде больше не найдем. Надежный поставщик хорошего сырья на дорогах не валяется, а тут такой шанс получить беспрецедентную скидку! - Я проводил палача и заключенного, идущего на казнь... В смысле Булбаса с Эдриком взглядом, и задумался: я хотел еще кое-что обсудить с Булбасом, но похоже тут придется подождать. Ничего, у меня и другие дела есть.

Я оказался прав: Булбас пропадал около трех часов. То ли все это время разводил беднягу Эдрика на деньги, то ли за это время еще что-то успел сделать, я не вдавался в подробности. Я тоже это время зря не

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 203
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верность - Феликс Отаку бесплатно.

Оставить комментарий