Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветок яблони - Алексей Юрьевич Пехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 124
себя сказать это короткое, но очень болезненное слово. — Он для меня также бесполезен, как и для тебя. Каждый получил от меня то, в чем он нуждался.

— Я чувствую его.

— Кого? — не поняла она.

— Мальта. Он говорит через этот предмет. Едва слышно. Как будто очень далеко.

Ее мгновенно обуяла злость из-за его насмешки. Горло сдавило так, что несколько мгновений Мерк не могла ни слова вымолвить. Но она убедила себя оставаться спокойной. Потому что так просила Мири. Потому что Милт согласился.

— Мальт мертв.

— Мне ли этого не знать. Но его дух, кажется, нет. Ты тащила его с той стороны. Это был он? Не думала, что ты вытянула кого-то другого? Обманувшего тебя. Не думала, что он в настоящем мире асторэ, по которому так любил гулять, пока был жив?

— И теперь ты хочешь попасть туда? — Она посмотрела на движущиеся перекрестья балок. — Эти врата мог распахнуть лишь он. И Нлон.

— Хочу. Это ключ. Как его превратить в щит?

— Не знаю. У тебя не выйдет.

Воин с неохотой сел, убрал курчавые волосы, упавшие на лоб.

— Выйдет. Надо просто постараться и решить загадку. Наши силы схожи. Он брал ее напрямую, я же через рисунки проводил капли волшебства истинного мира асторэ. Неужели забыла, кто нарисовал ему светлячков…

— Хватит, — попросила она. — Ты был щедр с ним, расписав его кожу, сделав сильнее всех нас. И обижен на него до сих пор, что он не смог передать тебе свое умение. Правда в том, что только Мальт был способен, после ухода асторэ, открывать путь в мир Трех солнц и Двадцати лун. У тебя не выйдет, брат. Не получилось тогда, не получится и сейчас.

— Я нашел решение, — он встал со шкуры, поднял меч, который когда-то она создала для него.

— Какое же?

Но Моратан лишь с досадой дернул плечом, упрямо повторив:

— Нашел.

Мерк, сложив руки на груди, с печалью вздохнула:

— Когда ты так говоришь, я вспоминаю твое прошлое решение. Дубы эйвов, огонь твоей силы, пожары во всем мире, лишь бы асторэ не добрались до своих знаний. Полагаю, нынешнее решение ничуть не лучше предыдущего. Ты всегда рубишь сгоряча.

Он скривил красивые губы:

— Они вернулись с той стороны. Открыли двери и вывалились в наш мир. Измененные, но все же — асторэ. Я сжег леса правильно. Вэйрэн, точно шакал бегал, благодаря этой лазейке, и принес доспех. Теперь они не смогут. И напомнить тебе о твоих «решениях»? Не учи меня после того, как сотворила такое!

— Я пытаюсь помочь, брат.

— Не желаю принимать твою помощь.

Она покачала головой с сокрушенным осознанием того, что бесполезно пытаться убедить его хоть в чем-то.

— Когда ты стал так ненавидеть меня, брат? Иногда мне кажется, что ты ненавидишь меня сильнее, чем наш невольный враг ненавидит Мири.

Моратан, кажется, очень удивился услышанному и сказал, четко проговаривая каждое слово, не отводя от нее бледно-серых глаз:

— Ты заблуждаешься, сестра. Я раздосадован. Зол. Разочарован. Раздражен. Но у меня нет ненависти к тебе. Никогда не было. Твоя природа — та сторона и смерть. Ты не можешь быть какой-то другой, переломить себя. Кошка не превратится в белку, а белка в форель. Но я не могу найти оправдания твоему поступку. Дважды такие ошибки не допускают. Это или глупость, или намеренно. Мы все поняли еще тогда, много лет назад, когда ты потерпела неудачу. Та сторона не отдает то, что забирает.

— Асторэ, вернувшиеся оттуда, тебе возразят.

Моратан зло оскалился:

— Вернулись не асторэ, а люди. Во всяком случае, больше похожие на нас, чем на наших учителей. Та сторона не отдает то, что забирает. Приходит нечто другое. Но ты решила иначе, ты захотела вернуть Мальта, забыв, что он ушел в иной мир, а не на ту сторону. Что пришло вместо него? Кто это? Не шаутт и не асторэ. Не наш старый враг. Это нечто другое, сестра. Истинный обитатель того мира! Мы бежали без оглядки, как дети, а оно пожирало жителей Аркуса и копило силы. Нам пришлось выжечь нити людей, чтобы его мощь перестала расти так быстро.

Мерк помолчала и сказала тихо, понимая, что ее слова звучат, точно оправдание:

— Мальт защитил меня ценой своей жизни. Я хотела исправить несправедливость.

— И из-за этой ошибки наш мир обречен. Именно поэтому я пытаюсь открыть проклятые врата и спасти всех!

— Уйти в мир асторэ? Надежды на это нет. Ты не справишься с порталом. Мы останемся здесь. Надо использовать то, что у нас есть, и не надеяться на чудо. Мири ведь рассказала тебе.

Губы Моратана скривились, словно ему предложили съесть что-то совсем уж отвратительное.

— Нет.

— Ты знаешь, что она права.

— Нет! — вновь повторил волшебник. — Я лучше попытаюсь здесь, чем доверюсь ее видениям. Сколько раз они подводили нас к краю пропасти или вообще не сбывались! Я не поставлю на них свою жизнь, будущее учеников!

Мерк втянула носом горячий воздух. Стоит попробовать. Нельзя сдаваться.

— Мы и пытаемся спасти всех. Каждую жизнь. Бегство — не выход. Особенно если выхода и вовсе нет. Он заперт навечно. То, что пришло и заняло тело Мальта, лишь суть той стороны. Ее сила. Мири видит его нити и может их разрушить. Нужно лишь немного чистого света мира асторэ в ее плетения.

— И снова я скажу нет.

— Один из твоих учеников. Любой. Отдай его жизнь. Не хочешь выбирать — просто кивни. Я выберу сама.

Его глаза потемнели, но ответил он спокойно:

— Лестно, что ты просишь разрешения убить одного из моих учеников. В твоих-то света нет ни капли. Нет. Я сказал это Мири. Сказал Милту. Теперь говорю тебе.

— Город проклят. Он наполняется тьмой. Магия уходит. Что будет, когда ты продолжишь стучаться в запертую дверь, но наших сил уже ни на что не хватит? Ты обрекаешь всех на смерть.

— А ты только одного!

— Да. И это огромная разница!

— Нет никакой разницы, когда речь идет о моем ученике!

Они смотрели друг на друга, тяжело дыша, сжимая кулаки.

— Три наших голоса против твоего. Это надо сделать. Ты же понимаешь.

Он отмел рукой все ее доводы и, улыбнувшись, признался:

— Я нашел решение. Точнее мне его подсказал сам Аркус.

— Аркус? — растерялась Мерк. — Город мертв. Города не могут говорить. Говорят лишь мертвые. Или та сторона. Или… — она с подозрением прищурилась. — То, что пришло. Что он тебе сказал?!

— Ключ в твоей силе, ведь она слишком темна и как засов для этих дверей. Но если ее забрать у тебя,

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок яблони - Алексей Юрьевич Пехов бесплатно.

Оставить комментарий