Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матильда кивнула и принялась собирать вещи, разбросанные по полу. Ей предстояла большая уборка, на полу была огромная лужа рвоты. И люди Инквизитора перевернули вверх дном весь особняк. Если бы в доме были деньги, они бы забрали себе всё.
Что касается безопасности молодого хозяина, Алина не упомянула об этом. Если молодой хозяин был наказан, так тому и быть. Если его убили, его место занял бы другой молодой господин, так работала семья. Со слугами было то же самое.
Алина, добравшись до верхнего этажа, зашла в комнату. Это было именно то, что сказал ей молодой господин.
Она взяла свой телефон и набрала номер Федора фон Белоф, через несколько минут он ответил.
— Господин, это Алина. Молодой господин поручил мне позвонить вам, если я почувствую, что что-то не так. Инквизитор ушёл, обыскав дом. Но он ничего не нашел, — сказала она. И выслушала инструкции Федора.
«Это всё, что я могу сейчас сделать», — подумала она.
Ей действительно хотелось взять штурмом полицейский участок и спасти своего господина. Но он проинструктировал её, что за ней будут усиленно следить.
Поэтому она не должна делать глупостей и просто сообщить его отцу о ситуации. Она вздохнула, раздеваясь, затем прыгнула в кровать господина, обнимая его подушку, чтобы заснуть.
*****
Белый свет лампочки ослепил меня, когда я сидел за столом, пристегнутый к стулу. Передо мной лежала папка с фотографиями трупа.
— Признавайся, это ты сделал, — крикнула Риана, стоящая передо мной.
— Офицер Риана, я думал, что ты работаешь в дорожной полиции, а не детектив, — усмехнулся я, усевшись словно хозяин этого места, не считая наручников.
— Это не твое дело, — ответила она, немного смущенная.
— Последний раз его видели на дороге к твоему дому, — сказала она.
— Да? Он снова приходил минировать мою машину? — удивленно ответил я.
— Да, мы об этом знаем. Но у вас не было доказательств этого. Поэтому мы думаем, что вы так отомстили ему и убили.
— Но это просто предположение. У вас есть что-то против меня? — спросил я.
— Я не могу сказать вам этого. Но мы думаем, что у тебя был мотив, — настаивала Риана. На самом деле, у нее не было никаких доказательств. Ее начальство даже колебалось в отношении обвинений против меня. Она подала десять запросов на мой арест и получила десять отказов.
— Вы привели мне авокадо… Тьфу… в смысле адвоката? — спросил я вдруг.
— Да, мы пытались, но ни один юрист не согласился. Даже новички, только что окончившие школу, не хотят иметь с этим дело, — ответила она самодовольно, не замечая неловкости ситуации.
Мне сразу стало ясно, что мой арест был заказан. Вероятно, это была работа моего кузена. Он играет в свою игру. Я уже подготовил свои ходы той ночью.
- Сын папиного графа. Том 1 - Тимофей Тайецкий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бог теней в Омской Академии (СИ) - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Фэнтези
- Опальный герцог - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Охота (СИ) - Грехов Тимофей - Попаданцы
- Растущая луна - Снежана Каримова - Городская фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Зловонючая долина (СИ) - Сухов Лео - Попаданцы
- Загонная охота - Лео Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Мой личный дракон (СИ) - Вергина Рина - Попаданцы
- Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы