Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне так не хватает моей бабушки! И моего дяди Пэди…
Страдальческий вопль Рори заставил Анну опомниться. Мальчик обмяк в кресле, слезы висели на густых длинных ресницах.
— Ш-ш, Рори, — Анна вытащила носовой платок и вложила ему в руку. — Твоя бабушка умерла, но дядя Пэди пишет тебе очень часто. Он тебя не забыл.
Она пригладила ему волосы — мальчик не отодвинулся.
— Я хочу уехать домой. Анна погладила его по лбу:
— Через минуту, радость моя. Ты еще будешь есть пирожное?
— Да не в этот дом, — фыркнул Рори. — Я хочу домой в Килкенни, в Ирландию…
Стефен поставил чашку на стол и мельком взглянул в коридор, чтобы убедиться, что Рори пошел спать. Он наклонился над столом к Джералду Шоу.
— Так что вам удалось выяснить?
Шоу проглотил кусок торта с каштанами, испеченного Пэги, и промокнул усы салфеткой.
— На пятом этаже живет содержанка второго секретаря.
— Боже мой! — воскликнул Стефен. — Это она встречается с Магири?
Шоу покачал головой и улыбнулся:
— Мой дорогой Флин, не думаете ли вы, что содержанка чиновника консульской службы ее величества будет иметь дело с невежественным ирландским призовым боксером?
Стефен пропустил замечание, никак на него не отреагировав.
— Он не спит с ней: он использует ее для контакта. Магири — информатор. Я в этом уверен.
Шоу был крайне удивлен.
— Через нее Магири передает информацию о Комитете О'Мэгони, — объяснил Стефен.
Шоу зашевелил усами:
— Дорогой Флин, я могу понять ваше расстройство по поводу этого дела с Магири и вашей женой, но вы далеко заходите, делая из него шпиона.
— Черт возьми, Шоу, узнайте, приходит ли Магири с информацией!
Лицо Шоу искривилось протестующей гримасой.
— Плохое обращение и плохие манеры, как я понял, — это два ваших главных приобретения в Америке.
Стефен потер лоб. Никогда он не чувствовал себя таким задерганным. Эмет должен отплыть через десять дней, и до того, как он отправится, Стефен должен установить, известно ли англичанам об этом деле. И если известно, то что. Кроме того, он был занят ремонтом салуна, заключал соглашения по поводу матча с Магири, и все это тогда, когда он старался добиться хороших бойцовских показателей. Газеты ссылались на «определенную даму», стоящую за вызовом Магири, что приводило его в ярость. И как если бы этого было мало для беспокойства, Рори начал плохо себя вести. Пэги каждую минуту жаловалась на его поведение.
— Простите, Шоу. За эти дни я просто сильно вымотался.
— Это заметно.
Взяв шляпу и трость, Шоу поднялся.
— Хорошо. Из-за чувства симпатии к вам, Флин, я, так и быть, разузнаю все, что смогу. Но хочу вам дать совет — побеседуйте со своей женой. Она должна знать о политических пристрастиях Магири.
— Нет, — возразил Стефен. — Я не буду ее впутывать в это.
Он старался не думать об Анне и уж определенно не хотел бы с ней разговаривать. Он не мог дождаться, когда она покинет город. Тогда ему будет легче забыть ее навсегда.
— Она знает Магири лучше, чем кто бы то ни был, Флин!
Стефен стукнул кулаком по столу:
— Черт побери! Я же сказал — нет!
Но уже выкрикивая это, он знал, что Шоу прав. На следующее утро он заговорил об этом с Рори.
— Когда ты увидишься с Анной, дружище?
Рори поднял глаза от овсяной каши, которую сварил Стефен.
— Сегодня после обеда.
— Я хочу с ней поговорить.
Рори широко улыбнулся:
— Она возьмет меня и Эди с Майком в Бэтери-парк. Ты ее попросишь вернуться домой, да?
Внезапная радость Рори ударила Стефена как пощечина. Он отвел глаза.
— Она назад не вернется. Лучше к этому привыкнуть.
Рори опять плюхнулся на стул.
— Мы ведь отлично справляемся, — сказал Стефен, пытаясь говорить весело. — Я на тебя рассчитываю — ты поможешь мне тренироваться для победы над Магири?
Рори изо всех сил сжал губы, пытаясь остановить слезы.
— Ну что ты, дружище? — спросил Стефен. — Ты же хотел, чтобы я дрался, разве нет?
— Я только одно хочу — чтобы вернулась Анна.
Перед тем как ехать в Бэтери-парк, Стефен поработал около часа в спарринговой комнате с Моузом, потом принял душ, побрился и надел темный костюм и белоснежную рубашку. Причесывая, щеткой влажные волосы перед зеркалом в спальне, он увидел, что синяки посветлели, перемешавшись со всеми шрамами и отметинами. Несмотря на эти улучшения, выглядел он неважно. Лицо было таким уставшим, как если бы из него ушла жизнь. Он это и на ринге почувствовал — тяжесть в руках и ногах, потеря интереса. Стефен лихо натянул кепку набекрень, как если бы хотел тем самым поднять свой дух, и направился к лестнице.
Бэтери-парк был темнистый и гостеприимный. Стефен прогулялся немного по дорожкам, поглядывая на сверкающий под солнцем залив, утыканный парусами.
Неожиданно он вспомнил, как была напугана Анна, прибывшая в Нью-Йорк, и как он был доволен, что она согласилась жить с ними. Теперь казалось, что было бы лучше, если б он позволил ей тогда уйти.
Скоро он увидел Рори и мальчишек Карэнов, висящих на ограде и наблюдающих за телегами, из которых выгружали мусор и строительные отходы для расширения парка. Анна сидела на скамье, листая журнал. У нее были новая соломенная шляпка с желтыми и розовыми цветами и бледно-желтый зонтик, который она держала в руке.
Стефен подошел поближе:
— Привет, Анна.
Она мельком взглянула на него. Губы у нее раздвинулись, и Стефену показалось, что глаза радостно блеснули. Анна быстро опустила голову. Стефен почти физически ощутил, как сквозь него протекло тепло — тепло и желание, сожаление и отчаяние — все чувства, которые он так старательно пытался подавить в эти прошедшие несколько недель. Он должен был остановить себя, прежде чем его рука коснулась Анны.
Она заняла себя складыванием зонта.
— Рори сказал, что ты должен прийти, — спокойно сказала она. — Садись.
Стефен сел. Ее вид вызвал в нем приступ одиночества, граничащего с отчаянием.
— Ты отлично выглядишь, — заметил он. Это было явное преуменьшение. Анна цвела — ее кожа светилась; волосы излучали красновато-коричневое сияние. Она выглядела так, как если бы по ее жилам бежал солнечный свет.
Подул ветер, и Анна придержала шляпку. Полы жакета разлетелись в стороны, и Стефен увидел, как упираются ее груди в шелк блузы. Заныло сердце. Он припомнил, какая она сладкая, какая податливая и беспомощная, когда он ее ласкает. В какое-то мгновение Стефен даже хотел умолять ее вернуться.
Анна поправила шляпку и неодобрительно посмотрела на него:
— А ты выглядишь неважно.
— Магири меня просто выпорол, — ответил Стефен, пытаясь пошутить.
- Предначертано судьбой - Элизабет Деланси - Исторические любовные романы
- Нежное прикосновение - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Летняя королева - Элизабет Чедвик (США) - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш - Исторические любовные романы
- Любовь и нежность - Дороти Гарлок - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Танец на зеркале (Тамара Карсавина) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Место силы - Рита Эллис - Исторические любовные романы