Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты так складно врешь, что я уже сомневаюсь, а мне ты рассказал правду или очередную свою придумку. — Серьезно посмотрел на меня наемник.
— На самом деле все было, так как я тебе рассказал. — Я серьезно посмотрел на Гарда. — Какие могут быть тайны и секреты между партнерами? Ты сам видел, что это было смертельно опасно и это уже не шутки. Мы выжили, и мне повезло завалить эту суку. Это главное, как и то, что у нас в трех мешочках полторы тысячи золотых.
— Ты прав Дан. — Согласился наемник.
— Тогда сразу разделим золото. Тебе идет четверть. Согласен?
Гард кивнул, и я отсчитал ему триста семьдесят пять золотых.
— «Дан вставай!» — На моей груди сидел Зим, котенок стапеха и нагло бил меня лапой на носу.
— «Что случилось?» — Мне не хотелось отрывать глаза.
— «Ты думаешь, Зим будет будить тебя без повода?»
— «Ладно, встаю». — Я осторожно выбрался из кровати, взяв одежду, вышел из комнаты.
— «Жду в сарае, у гарридов». — Зим исчез из виду.
Через три минуты я стоял в сарае и смотрел на гаррида и Зима мило беседующих.
— «Ну!» — Грозно посмотрел я на Зима. — «Надеюсь, что поднял меня ты не зря».
— «Дан, Я посетил в деревне несколько домовиков». — Заявил важно Зим. — Я знаю, где жила колдунья!»
— «Где?» — Мне было не на шутку интересно.
— «Запрягай Чери, поехали». — Распорядился обнаглевший домушник.
Через еще пять минут, мы выехали за частокол деревни и мчались по ночному лесу. Котенок устроился у меня на плече и важно руководил поездкой. Километров через пятнадцать мы выехали на берег болота, но не свернули, а поехали по нему. Было не глубоко, гаррид легко бежал. Наконец я увидел небольшой островок, мы выехали на небольшую полянку на заросшем кустами островке. Перед нами стояла небольшая избушка, скорее даже зимовье.
— «Там есть домушник». — Сообщил мне Зим. — «Я с ним переговорю».
Котенок спрыгнул с плеча и побежал к домику.
— «Заходи Дан. Нас приглашают. — Позвал меня Зим минут через десять. Я пошел в избушку. В избушке было, в общем-то, чисто и уютно. Местный домушник был немного странноват, но, в общем, отнесся ко мне благожелательно.
— «Это ты убил Катрину?». — Спросил он меня.
Я согласно кивнул.
— «Жалко ее, хоть она меня и мучила. Ты за ее имуществом?» — Домушник был понятлив.
— «Да? Покажешь, что не искать?» — Спросил я.
— «У нее особо не было ни чего. Сундук, несколько книг и свитков. Разные склянки и котелки. Она варила зелья». — Домушник поморщился.
— «Ты останешься здесь? Или с нами в деревню?» — Поинтересовался Зим у местного домушника.
— «Это зимовье мое, я останусь». — Пожал плечами домушник.
Я взломал сундук ведьмы, ни чего особенного в нем не оказалось. Книга, завернутая в кусок тонкой ткани, мешочек с двумя сотнями золотых, пара магических амулетов и несколько простых золотых украшений. Еще три книги я нашел во второй комнате, где ведьма варила зелья. Долго разглядывал готовые зелья и ингредиенты к ним, аккуратно разложенные на полках. Назначение большинства мне было не известно и я, сложив все на большой кусок ткани, утопил их в болоте, опасаясь, что по незнанию кто-нибудь ими воспользуется со смертельными для себя последствиями.
— «Вроде все». — Я осмотрелся в избушке.
— «Да». — Зим согласно кивнул и обратился к местному домушнику. — «До свидания брат, не поминай лихом». — Они попрощались.
Через два часа я вернулся в деревню. Гард уже встал и запрягал своего ящера.
— Привет. — Я спрыгнул с Чери и кинул наемнику мешочек с сотней золотых.
Гард вопросительно поднял брови.
— Твоя доля. Я ночью ездил в избушку, где жила ведьма. — Пояснил я наемнику. — Ни чего особого не нашел, но пришлось утопить все ее зелья и порошки в болоте.
— Ты мог позвать меня с собой. — Обиженно буркнул Гард.
— Да брось ты обижаться Гард. — Я хлопнул наемника по плечу. — Шастать по различным «заколдованным» и магическим местам не для тебя. Твое дело махать мечом, в этом твое призвание, а лезть в места, где могут быть магические ловушки или сидеть упыри мое. Я не стал тебя будить, потому что ты должен был выспаться и отдохнуть. — Улыбнулся я наемнику.
— А ты не должен? — Наемник явно повеселел после моих слов.
— Сегодня возможна встреча с волколаками, тут себя и проявишь. Пошли, позавтракаем и в путь. — Перевел я разговор на другую тему.
Староста выглядел неважно. Деревня гуляла всю ночь, и он не выспался. Нам подали завтрак, и мы плотно поели.
— Куда вы дальше? — Спросил, опохмелившись и закусив, Матвей.
— В «Залесье», через ваши «Верхние гнилушки». — Ответил Гард старосте.
— Не такие они и наши. — Отмахнулся Матвей. — По дороге завалите волколаков?
— Не особо хотелось бы. — Произнес я. — С ними потеряем еще день, а нам надо по быстрому добраться до Фиеста.
— Вряд ли получится их объехать. Эти твари чувствуют живого человека за лигу. — Вздохнул Матвей. — Мы перестали ездить в «Залесье», хотя туда ближе, чем в «Трактовый», откуда вы едете.
— Дак заплати, и мы поедем их резать. — Ухмыльнулся старосте Гард.
— Дак за них староста «Верхних гнилушек» платит шесть сотен. — Отмахнулся от Гарда Матвей.
— Ну, это не большие деньги за такое опасное дело. — Гард не отставал от старосты. — Тебе это тоже выгодно, вы будете ездить в «Залесье», да и за ведьму вы нам недоплатили.
— Да, вообще-то ты прав. — Согласно кивнул наемнику староста и задумался.
Я чуть не рассмеялся, староста так думал, что его «работа мысли» отражалась на лице, строил задумчивые мордочки, морщился, что-то подсчитывая в уме, шевелил губами и, наконец, улыбнулся. Мы с Гардом улыбались и переглядывались.
— Можно вам помочь! — Поднял указательный палец вверх Матвей.
— Излагай. — Гард серьезно смотрел на старосту и ждал.
— Мы, то есть я. — Староста посмотрел на нас и продолжил. — Скупаю золотой песок у сельчан. Потом отвожу его в Фиест, тут ближе. Там продаю. Зарабатываю, так сказать, на жизнь. Я бы мог вам продать его со скидкой. — Староста улыбнулся и произнес. — С небольшой конечно. Кроме того, этим же промышляет и Напри, староста «Верхних ключей». Мы с ним вместе раз в год ездим в Фиест. Я заезжаю за ним, и мы отправляемся вдвоем, ну не вдвоем, конечно, с нами едут наши сыновья.
— Ну… — Разочарованно протянул Гард. — Мы же не торгаши…
— Подожди. — Остановил я наемника, схема мне была знакома, и если староста даст нормальную цену, я хотел купить золотой песок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Три сердца и три льва - Пол Андерсон - Фэнтези
- Система 2.0 Выхода нет (СИ) - Ася Рыба - Боевая фантастика / Фэнтези
- Катар - Игорь Хорт - Фэнтези
- Система. Осколок Силы - Salifander - Прочее / Повести / Фэнтези
- Шах и Мат - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Собирающая Стихии - Олег Авраменко - Фэнтези