Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она засмеялась.
Я злобно кричала на нее, потому что почти ненавидела ее за те слова, которые она сказала о Редверсе.
– Ты так говоришь, словно ты – оракул… всемогущая богиня. Снова засмеявшись, она взглянула на меня сияющими глазами.
– Я хочу тебе кое-что сообщить, Анна. Ты очень удивишься. Я вовсе не бедненькая сиделка, какой ты меня считаешь. Я богатая, потому что у меня богатый муж. Я не собиралась говорить тебе об этом, но ты вынудила меня. Перед отплытием из Англии мы с Рексом поженились.
– Вы… с Рексом… поженились.
– Я вышла за него замуж.
– Тайно?
– Естественно. Нам еще предстоит утихомирить упрямую старуху, мою свекровь. Нам необходимо доказать ей, какую прекрасную партию заключил ее сын.
– Но ты никогда ничего не говорила.
– Само собой, нам пришлось все держать в секрете. Мы поженились тут же, как узнали, что Рекс отправляется в Австралию. Поэтому я и поехала, а тебя я оставить не могла, правда? Все произошло, как надо, и в будущем все будет идти так же. Анна, моя родная, Анна, ты для меня как сестра. Я всегда мечтала о сестре.
– У тебя есть сестры. Она скорчила гримасу.
– У нас плохие отношения. Ты – та сестра, которая мне нужна. Тебе нечего бояться. Когда придет «Безмятежная леди», мы вместе поплывем в Сидней. Рекс там. Из Сиднея я напишу леди Кредитон, что мы поженились и что со временем она поймет преимущество этого брака.
– А Хелена Деррингам?
– У нее не осталось и шанса, когда он увидел меня. Она начала хохотать.
– Анна, ты – ведьма. Ты вытянула из меня мою тайну. Я не собиралась пока говорить тебе это. Ты ужасно рассудительная. Тебе нужно знать детали и того, и сего. Но мне ведь надо было тебя успокоить, да? Кажется, это становится моей миссией в жизни. Успокаивать тебя.
Я была абсолютно растеряна.
Я решила, что Чантел уже пожалела, что поведала мне о своей тайне. Она сказала, что я никому не должна ничего говорить. Это наш секрет, и она знает, что может положиться на меня.
Я заметила, что, конечно, может.
– Мы доверяем друг другу, Анна, – заявила она.
– Да? – спросила я.
– Ты думаешь о том, что я все от тебя скрыла. Но мне пришлось так поступить.
– В своем дневнике ты даже не намекнула.
– Я не могла, это же большой секрет.
– Но я полагала, что мы говорим друг другу только правду.
– Совершенно верно, но этого я не могла сказать. Я поклялась Рексу. Понимаешь, Анна?
Я ответила, что понимаю, но на самом деле я была обеспокоена. Было кое-что еще. Она впервые призналась, что сфабриковала историю о том, что тетя Шарлотта могла ходить, если очень хотела. Это было главной причиной того, что обвинения против меня были сняты.
Оказалось, что я обязана ей больше, чем предполагала. И хотя я понимала, что она так поступила ради моего спасения, я чувствовала себя неловко.
Я пыталась успокоить себя. Я продолжала составлять опись и, как и Эдвард, внимательно следила за календарем. Я все гадала, что же произойдет, когда вернется «Безмятежная леди». Чантел отправится в Сидней к Рексу, они открыто объявят о своей женитьбе, напишут леди Кредитон. И Чантел станет в будущем хозяйкой замка Кредитон.
Я думала о ней и о Рексе. Почему я не замечала, что он полностью ею поглощен. Они уже были женаты, поэтому он смог спокойно оставить ее, зная, что не потеряет. Любопытно, что думает Хелена Деррингам; признался ли он ей, как Чантел мне.
Я старалась проводить время с ней как можно чаще. К Моник я ходила только тогда, когда никак нельзя было не идти. Я боялась, что она снова вспомнит о своих обидах и устроит мне сцену.
Поэтому я просила Чантел приходить ко мне почаще. Она ложилась на мою кровать, я садилась в кресло, и она смеялась над моей, как она говорила, простотой, но которая, как она поспешно заявляла, ей нравится.
– Как ты выдерживаешь разлуку с мужем? – поинтересовалась я.
– На карту поставлено состояние. Мою суровую старую свекровь придется умолять. Не забудь, что она выбрала Хелен Деррингам на роль невестки, а она терпеть не может, когда ей не подчиняются.
– А как вы собираетесь ее умиротворять?
– Рекс в Сиднее все прекрасно устроит. Он докажет, что мы не нуждаемся в Деррингамах. Мы можем прекрасно обойтись и без них.
– Ему, наверное, не очень-то нравится жить без тебя. Как он только согласился.
– А он и не соглашался. Он хотел рассказать все немедленно и тут же принять удар, но я запретила. Нельзя быть дураками.
– И он… послушался?
– Конечно.
– Тебе не кажется, что это проявление… слабости.
– Конечно, – повторила она.
– Я думала, что ты полюбишь сильного мужчину.
– Ты мыслишь общепринятыми образцами, моя дорогая Анна. Я могу любить лишь слабого мужчину, моей силы хватит на двоих.
– Вечно ты меня смешишь, – засмеялась я. – Но я все думаю о твоем дневнике. Ты писала неправду.
Она подняла руку.
– Клянусь, я говорила правду и ничего кроме правды. Ты обращаешь внимание на то, чего не было сказано. Полной правды. Однако правда это не прямолинейность. Она представляет собой огромный глобус с сотнями граней. В одной из граней мой брак с Рексом. Тебе она не видна, потому что глобус повернут к тебе другой стороной.
– Не могу поверить в это, Чантел.
– В мое замужество? Почему?
– Ты станешь хозяйкой замка Кредитон.
– Я всегда хотела ей быть.
– И поэтому?..
– Ты чересчур любопытна. Меня очень устраивает мой муж. Вернувшись в Сидней, я буду жить с ним, и мы напишем его мамочке и расскажем обо всем. Она будет шокирована, просто в ужасе, но потом поймет, что ей нужно смириться, и через короткое время она признается самой себе, если не кому-нибудь еще, что Рекс сделал прекрасную партию. Ты только представь, Анна, как я сижу во главе стола в черном бархатном… нет, лучше зеленом бархатном платье, усыпанном бриллиантами. Леди Кредитон, ведь в свое время он унаследует титул.
– Ты и об этом подумала?
– Да. Он будет бароном, не то что твои рыцари. Мой сын станет следующим бароном. Я войду в дело, как и моя дорогая свекровь. И, Анна, родная, для тебя всегда будет место в замке, если ты захочешь.
– Благодарю.
– И первое, чем я займусь, это выдам тебя замуж. Я буду устраивать балы специально для тебя. Все станут считать, что ты моя сестра. Не бойся, я не стану выдавать тебя за бедную родственницу. Ты возместишь упущенное…
Замолчав, она улыбнулась. Я заключила:
– Ты – авантюристка, Чантел.
– А что в этом плохого? Сэр Фрэнсис Дрейк, Христофор Колумб, все они были авантюристами, и человечество аплодировало им. Почему бы и мне не открыть что-нибудь новенькое?
– Тебе никогда не приходила в голову мысль, что ты можешь проиграть?
- Роковая женщина - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Фаворитки - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Испания для королей - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Месть королевы - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Знак судьбы - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Таинственный пруд (Том 2) - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Власть без славы - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Страстная Лилит - Виктория Холт - Исторические любовные романы