Рейтинговые книги
Читем онлайн Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 135

- Ну и как именно, позволь узнать, ты помогаешь?

Дэйс присел на табурет перед туалетным столиком.

- Знаешь, тебе не помешало бы быть немного поуважительнее, Брэкандаран. Я же бог все-таки.

- Ты первичный бог. Уважение тебе ни к чему. Немного здравого смысла еще туда-сюда, но не уважения. - Брэка чуть удар не хватил, когда он узнал, что Дэйсендаран избрал Гримфилд своей резиденцией. Хотя, поразмыслив, он нашел в этом определенную логику. В Гримфилде собралось столько воров, сколько не было, наверное, на остальной части континента, а Дэйсендаран не нуждается ни в жрецах, ни в храмах. Сестринская община изошла бы на желчь, узнав, что прямо у нее под носом поселился бог.

Сегодня Брэку впервые выпала возможность поговорить с ним с глазу на глаз с тех самых пор, как Дэйс появился на веранде таверны посмотреть, как будут сечь Тарджу, - Брэк тогда немало удивился его появлению.

- Итак, если верить Р'шейл, Тарджа вообще не предавал повстанцев, перешел к делу Дэйс, болтая ногами, словно непоседливое невинное дитя. - Ты все еще намерен его убить?

Брэк закинул скрещенные руки за голову.

- А кто тебе сказал, что я собираюсь его убить?

- Да ладно тебе, Брэк, я же бог, а не дурак. Иначе зачем бы ты приперся сюда с мятежницей? Спасти его, что ли? Не забывай, я у нас вроде эксперта по темной стороне человеческой природы. А ты довольно редкий персонаж, сам понимаешь.

Брэк нахмурился. Ему не нравились напоминания о том, что отличало его от остальных харшини.

- Конечно, ты, должно быть, думал о дитя демона, - продолжал Дэйс, не обращая внимания на взгляд собеседника. - И ничуть не колеблясь вызвался на роль убийцы. Как думаешь, почему ее называют дитя демона? Ведь демоны здесь совсем ни при чем...

- Не отвлекайся, - оборвал его Брэк. - Ты знаешь, кто это, правда?

Дэйс раздраженно качнул ногой.

- Ну конечно знаю! Уж не думаешь ли ты, что я не могу отличить харшини рода ти Ортинов от человека? А здесь, вдали от Убежища, присутствует только один. Я не собираюсь вмешиваться. Зиги позеленел бы от злости.

- Зигарнальд? - нахмурился Брэк. - А почему бог войны так беспокоится о дитя демона?

Дэйс закусил нижнюю губу. Сейчас он больше походил на нашкодившего мальчишку, чем на бога.

- Тебе не понять. Это игры богов.

- Игры богов?

- Ты знаешь, о чем я.

- Не имею понятия, - покачал головой Брэк. - Вразуми меня, о священный наставник.

Дэйс испустил тяжелый вздох.

- Хафиста должен быть уничтожен. Только дитя демона может это сделать.

- Знаешь, вы могли бы сами разделаться с ним.

- Но мы же не можем! Что начнется в мире, если боги примутся убивать друг друга? Нет, правда, Брэк, ты иногда такой... человек.

- Правда? Надо же, какое слово. Почему-то с тобой оно у меня редко ассоциируется.

Дэйс надулся.

- С тобой бывает так тяжело!

- Да в чем проблема?

- В общем, в тебе, - объяснил Дэйс. - В некотором роде. Ну... возможно, не в тебе лично, а в том, что ты представляешь.

- Ближе к делу, Дэйсендаран, - нетерпеливо подтолкнул его Брэк.

- Ладно, ты знаешь, что когда мы создали харшини, мы дали ветви ти Ортина способность направлять и фокусировать нашу объединенную силу на случай, если это нам когда-нибудь понадобится. Потом мы внушили харшини страх к убийству, чтобы они не могли выступить против нас. Но в чем мы действительно дали маху, так это в том, что наградили их совестью. К тебе это, конечно, не относится, а вот с остальными проблема. И это очень неудобно.

- Почему же неудобно? - поинтересовался Брэк, пропустив мимо ушей утверждение бога, что он, Брэк, не отягощен такой материей, как совесть. Это же бог воров, возможно, он посчитал это за комплимент.

- Это заставляет их беспокоиться, разве ты не видишь? Коранделлен сам на себя не похож от размышлений, какую силу представляет дитя демона добрую или злую. А нам все равно. Мы просто хотим избавиться от Хафисты. Зиги считает, что Коранделлен послал тебя на поиски, с тем чтобы в случае, если дитя демона тебе не понравится, ты бы уничтожил ее.

Брэк немного помедлил с ответом. Похоже, в словах Дэйсендарана была доля истины.

- И ты решил помочь?

Дэйс слегка приободрился и кивнул.

- Я оберегаю ее. Мне не кажется, что она - зло. На самом деле она очень миленькая. Конечно, она не воровка, но у каждого свои недостатки.

- Я не собираюсь убивать ее, Дэйс. Коранделлен просто просил меня доставить ее в Убежище, вот и все.

- Но так нельзя! - умоляюще сложил руки Дэйс. - А вдруг она ему не понравится?

- Коранделлен - харшини. Ему все нравятся. Он иначе не может. Поэтому он и попросил меня, помнишь? Кроме того, по твоим словам, у меня нет совести.

Бог воров обдумал сказанное и радостно закивал.

- Отлично, тогда все в порядке. Когда мы уходим? - Брэк не особенно воодушевился тем, что Дэйс решил присоединиться к их компании.

- Ты не наврал насчет того, что на рудниках зреет бунт?

- Я бог воров, а не лгунов. Это чистая правда.

- Тогда мы воспользуемся этим, чтобы замести следы. Когда шахтеры начнут действовать, мы тоже приступим к делу.

- А что с Тарджой?

- А что с ним? Меня заботит только Р'шейл. Именно сейчас она - самая важная персона во всем мире.

- Кальяна с ума сойдет, если ты не захватишь его с собой.

- С Кальяной я как-нибудь сам разберусь. - Дэйс скептически хмыкнул:

- На твоем месте я бы так не рисковал.

- Ваша забота так трогательна, о священный наставник! - Бог насмешливо оскалился в ответ.

- Знаешь, Брэк, иногда мне кажется, ты не слишком-то почитаешь богов.

- С чего бы такие мысли?

Глава 38

Тарджа, стараясь не дышать, отправил мерзкую зловонную кучу овощных очисток и прочей неопределенной гнили в мусорную повозку. Они собирали отходы во дворе постоялого двора "Отчаяние" и многочисленных лавочек Гримфилда, скорее следуя настроению Ликрена, а не какому-то установленному графику. Последний раз настроение убрать здесь мусор посещало Ликрена с месяц назад, так что у помоев было достаточно времени, чтобы изрядно прогнить и превратиться в загаженную тараканами склизкую дрянь. Тарджа поставил тяжелое ведро на землю и поднял голову, почувствовав на себе чей-то взгляд. У двери стоял светловолосый паренек и с интересом смотрел на него. Тарджа подумал, что этот мальчишка имеет обыкновение появляться в самых неожиданных местах.

- Тарджа, шевелись! - окликнул его Ликрен.

Тарджа выпрямился и посмотрел на паренька. Он ненавидел, когда на него пялились. Клокочущая внутри ярость угрожала снова вырваться на волю. Тарджа лишь однажды позволил себе совершить ошибку и выпустить ее. Полученные в наказание десять плетей не сломали его, но научили сдерживать злость. Тарджу больше ранила не жестокая порка, а сознание того, что он позволил какому-то тупому придурку спровоцировать себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон бесплатно.
Похожие на Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон книги

Оставить комментарий