Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы на меня уставились? Пойдемте! Они и так сильно опередили нас.
И снова она стояла перед ними, прекрасная, словно полная луна. Мерцающие серебряные локоны волнами ниспадали на плечи и спину. Перламутровая кожа была почти прозрачной и, что самое главное, — неповрежденной. А в бирюзовых глазах горела жажда деятельности. Тара взволнованно вскрикнула и непривычно нежным жестом привлекла Иви к себе. А Сеймоур прижался к ноге вампирши.
— Все хорошо, — попыталась заверить их Иви, но ее голос прозвучал немного хрипло. — Идемте. Следы теряют свежесть с каждым часом, который мы проводим здесь без пользы.
Сеймоур потерся головой о ее бедро, но потом вдруг укусил ее за руку.
— Ах! Что это значит? Посмотри, у меня идет кровь!
Иви засунула в рот пальцы и с упреком посмотрела на волка.
«Никогда больше так не делай! Я должен защищать тебя. А как мне выполнять свою задачу, если ты меня не слушаешься? Ты же знаешь, что избежала смерти лишь чудом!»
— Да, — притихнув, призналась Иви. — И меня бы уже не было, если бы ты не отнес меня в пещеру. У меня больше не осталось на это сил. Спасибо! — Она посмотрела ему в глаза, затем снова отвернулась. — А теперь нам снова нужно отправляться в путь. Ты пойдешь с нами через хребет? — спросила она у друидки.
— Я поеду на Алэн через перевал Мамен, а потом мы присоединимся к вам. Возьмите с собой Киалвара и отправьте его ко мне, когда перейдете гору. Как только мы узнаем, в каком направлении они ушли, мы вернемся в Онанэйр.
В глазах Иви вспыхнул протест, но друидка была непоколебима.
— Мы должны рассказать им, что произошло! Или ты хочешь подвергнуть их опасности? Ведь они не знают, что мы не выполнили своей миссии. А угроза войны с оборотнями сейчас как никогда реальна!
— Нет, я не хочу этого.
Иви отправилась с Сеймоуром и серым волком друидки к горному хребту, в то время как Тара с другим волком спустилась к лошади и потом так быстро, как только могла, поскакала на юг, пока глубокая выемка в горной гряде впереди нее не указала путь к перевалу.
На этот раз Иви решила не превращаться в сокола. Оборотни уже настолько опередили их, что не было никакой надежды на то, что она обнаружит их сверху. Вместо этого она превратилась в волка с серебряной шерстью и впереди всех поднялась к горному хребту, а потом спустилась по другой стороне. Иви была уверена, что оборотни прошли по перешейку между Лох-Маском и Лох-Коррибом, но вскоре за маленькой деревней Мам след начал спускаться к берегу. Иви не хотелось этому верить. Она проследовала до полуразвалившегося мостика, где ее уже ждал Сеймоур. Киалвара Иви отправила к его хозяйке. Вампирша приняла прежний облик, села на мостик и подперла голову руками.
— Они сели на корабль! — простонала она.
«Да, они хитрые. Оборотни знали, что их будут преследовать, чтобы выяснить, где они собираются спрятать камень. А вода — единственный путь, который не оставляет следов».
Иви посмотрела в ночное небо. И хотя вампирша даже не надеялась на то, что оборотни были недалеко, она еще раз обратилась в сокола и полетела над гладкой поверхностью озера. Сеймоур нетерпеливо ждал ее на берегу. Он не давал ей ни на мгновение вытеснить его из своего разума и скоро попросил вернуться назад.
«Ты знаешь, что так все равно не найдешь их».
Иви нехотя полетела к берегу.
— Но они же не могут все время оставаться на корабле. Им придется сойти на сушу. К тому же есть еще один след, — сказала она, обратившись в вампиршу. — Нам нужно возвращаться в Онанэйр и потом обыскать берег. Если мы поспешим, то след будет еще достаточно свежим, чтобы мы могли снова найти их.
«Озеро большое. И к тому же река Корриб впадает в залив Голуэй».
Об этом Иви не подумала. Она опустилась рядом с Сеймоуром на мостик.
— Ты думаешь, они вышли в море?
«Все возможно. С их точки зрения, разумнее всего найти такое убежище, которое вампиры не смогут обнаружить и за несколько столетий. Какой-нибудь грот на пустынном берегу или один из маленьких островов».
Иви ничего не сказала. Она молча сидела, глядя на воду, пока не послышался стук копыт.
— Значит, оборотни поплыли по озеру, — сказала друидка. — Я опасалась этого, когда след повернул на восток.
— Нам не остается ничего иного, как вернуться в Онанэйр и продолжить поиски с подкреплением. Мы обследуем каждый шаг!
«А если они в море?»
— Если бы они хотели выплыть в море, то почему тогда сразу не отправились на морской берег на западе? — возразила Иви.
«Чтобы сбить нас с толку?»
— Все может быть.
Иви подошла к друидке, и они вместе зашагали по западному берегу озера, пока не дошли до рыбацких лодок Утерарда.
Нет, она еще не вернулась. Франц Леопольд до последней минуты надеялся, что Иви появится, хоть и понимал, что она не сможет за одну ночь дойти до горных вершин, которые они называли Твелв-Бенз, и вернуться назад. К тому же он не знал цели их путешествия и сколько времени займет ее осуществление. Тем не менее Франц Леопольд чувствовал внутри странную пустоту, когда стоял рядом с гробом Иви, в котором никто не спал днем.
— Я не могу дождаться, когда она вернется и все подробно нам расскажет, — сказала Алиса, подойдя к Францу Леопольду
Но он лишь проворчал что-то невразумительное и направился в зал этажом ниже.
Там наследников ждал не только ужин, но и сообщение о том, что сегодня ночью занятия будут возобновлены.
— Из-за нашего путешествия мы потеряли довольно много времени, даже если при этом вы все-таки кое-чему научились. Теперь пришло время продолжить обучение. Пока лишь немногим удалось принять облик волка, не говоря уже о более сложных формах превращения.
Доннах посмотрел на наследников.
— И нам снова придется провести здесь всю ночь? — спросил Таммо.
— Да, было бы гораздо приятнее заниматься снаружи, — согласилась с ним Ирен.
— Это невыносимо — все время сидеть взаперти в этой башне! — добавила Анна Кристина.
— Мы были не только в башне, но и во дворе, — напомнил ей Малколм, который, однако, тоже был не против провести несколько часов за пределами Онанэйра.
Никто из наследников не хотел сидеть всю ночь в замке, пусть и защищенном.
Доннах взглянул на Катриону, после чего кивнул:
— Хорошо, тогда мы отправимся на кладбище Утерарда. Там нам никто не помешает, а у Лицана появится возможность по очереди ходить на охоту, в то время как вы будете практиковаться.
С наследниками пошли все слуги и Лицана из Данлюса. И только жители Онанэйра не стали присоединяться к ним и отправились на охоту в деревню на южном берегу озера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пересадка, или Как спастись в небытие - Анастасия Шамсутдинова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Война во мраке - Влада Крапицкая - Фэнтези
- Лорд Бездны (СИ) - Хренов Роман "Роман" - Фэнтези
- Смотрящая в бездну (СИ) - Василий Гавриленко - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Игры порочной крови - Алиса Пожидаева - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези