Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После его слов она не на шутку испугалась. А ведь правда. Зойл в тот день был с ней и слышал много такого, чего никак не должен был услышать, да к тому же видел этих убийц.
— Ты хочешь сказать, что ему все еще грозит опасность? — все испытываемые Нелли чувства отразились на ее лице.
— Если продолжишь его посещать, то да, — так же холодно ответил Александр.
— Но ведь они до сих пор его не тронули, — в надежде возразила Нелли. — Возможно, они действительно о нем забыли и не принимают за серьезную угрозу.
— Он жив только потому, что не видел лишнего. Например того, как догмары восстают из мертвых. И, должен заметить, что твоему другу еще повезло. Однако это не значит, что он может забыть о всякой предосторожности.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Хочу сказать, чтобы ты не привлекала лишнего внимания к себе, а значит и к нему тоже. — Александр был настроен серьезно. Он был непреклонен. И он был прав. Нелли оставалась только смириться с этой суровой истиной.
Она некоторое время молчала, а затем, обретая все большую уверенность в своем решении, проговорила:
— Хорошо… хорошо, я не буду, — после чего еще раз взглянула на Александра, развернулась и ушла к себе.
Александр остался стоять и глядеть ей вслед, после чего так же направился в свой кабинет.
По пути он достал свой сотовый и позвонил тому, кто, как знал Александр, не будет задавать лишних вопросов:
— Ролан, у меня к тебе дело, — без промедлений начал он. — Хочу чтобы ты отправился в одно место и проследил за одним человеком. Осмотри местность поблизости, проверь не ведется ли наблюдение и установи наличие нежелательных нам личностей. Сам знаешь каких.
Наконец-то на другом конце линии послышался голос второго мужчины, и был задан первый и единственный вопрос.
— «Красная метка», — ответил ему Александр. — Бар называется «Красная метка».
— Как успехи? Узнали что-нибудь новое? — Азарий не успел закрыть за собой дверь кабинета, как Лисандр принялся задавать свои вопросы.
— Предположительно все также как и было. Ничего нового. После посещения друга- полицейского никаких подозрительных действий с его стороны не наблюдалось. — Азарий подошел к простому железному стулу, стоявшему рядом со столом, и опустился на него.
Лисандр сидел по другую сторону стола, закинув свои ноги на второй стул, расположенный рядом с ним и внимательно смотрел на Азария.
Сейчас мужчины находились в кабинете Лисандра, расположенном на втором этаже клуба «Крэк». Хотя кабинетом назвать это поистине убогое место было весьма сложно. Помещение было небольшим, и прямо перед входом, буквально в четырех шагах от двери стоял старый, обшарпанный стол, за котором и восседал Лисандр. Стулья были самые простые, жесткие и неуютные, что для самого Лисандра, что для посетителей, а около входной двери, слева от нее, располагалась греденция-низкий шкаф, оснащенный большим количеством отделений для хранения бумаг и других принадлежностей, над которым висело зеркало. Зачем Лисандру здесь нужно зеркало? Смотреть на себя любимого? Азарий не решился бы утверждать это. Неизвестно до чего могли довести мужчину его причуды.
Азрий смотрел на серые стены, в местах с потрескавшейся штукатуркой, и до сих пор не мог понять как Лисандр может находиться в подобном месте. Неужели у мужчины до такой степени отсутствовал вкус, что он не замечал всех недостатков своего кабинета, да и клуба в целом? Азарий мог бы понять, если бы дело было только в отсутствии этого вкуса и наличие такового только по отношению к своим модным одеждам, но ведь он не простой догмар. Он- Глава, Лидер всех догмар. Он должен хотя бы для видимости и внешнего олицетворения величия и силы жить и обитать в другого рода месте. Это не только бы повысило его популярность, но и заставило остальных догмар ощутить чувство гордости за себя и лишний раз показать им величие собственного вида. Однако либо Лисандр этого не понимал, либо ему было все равно, либо в плену ему действительно что-то повредили в голове. Сейчас, сидя перед ним и смотря в эти черные пронзительные глаза, Азарий склонялся к двум последним вариантам. Одновременно.
— Значит пора снять наблюдение? — блестя глазами, поинтересовался Лисандр.
Азарий насторожился. Зачем Лисандр спрашивает это у него? Ведь он все равно поступит по-своему.
— Думаю, пару дней можно подождать, — сохраняя спокойствие, ответил Азарий.
— Напомни мне, почему я просто не убил этого человеческого мужчину, вместо того, чтобы создавать себе лишние проблемы?
— Так как вам не стоит лишний раз связываться с миром людей и создавать себе еще большие проблемы. Даже если имеется хоть одна тысячная процента шанса, что этим делом начнут заниматься и копать глубже, мы не должны в это ввязываться. А имея таких влиятельных друзей как у этого человека, дело его убийства точно не останется без особого внимания. Поэтому столь кардинальные меры следует оставить на крайний случай. — Азарий говорил не тушуясь, размеренно, глядя прямо на своего Лидера. Этим он и нравился Лисандру: Азарий знал свое дело, и не смотря на ситуацию, складывающуюся вокруг него, всегда сохранял внешнее спокойствие и невозмутимость, даже если подобные действия были бы оправданы.
— Подумаешь, одним трупом больше, одним меньше, — легкомысленно заявил Лисандр, наблюдая за догмаром, сидевшим перед ним. — Еще одно нераскрытое дело в человеческом списке.
— Нельзя проявлять беспечность, это всегда плохо кончается. Именно это дело может оказаться для нас фатальным. Никогда не знаешь какой стороной судьба развернется к тебе в следующий раз.
Глаза Лисандра заблестели еще ярче.
— Ты веришь в судьбу, Азарий? — с интересом поинтересовался он.
— Порой она заставляет в нее поверить.
— Хм… Например, как в случае с Власом. Сама судьба раскрыла ему рот и заставила рассказать о том, что вместе с этой девицей в тот день присутствовал еще один человек. Иначе как бы мы узнали об этом?
Азарий очень сильно в этом сомневался:
— Думаю, это не судьба, а ваши… особенные способы… заставили его говорить.
Губы Лисандра изогнулись в плотоядной улыбке:
— О, прошу тебя, Азарий, не такие уж они и особенные. К тому же мне и в голову не могло придти спросить о чем-то подобном. Он все сам рассказал. — Лисандр помолчал, а затем с некой таинственностью в голосе произнес, — Я же не на допрос его отправил.
Да уж, Азарию это было прекрасно известно. Лисандр был выше подобных мелочей. Если он и издевался над кем-то, то только ради своего собственного удовольствия и никак не ради чего-то другого. Раньше за ним подобного не наблюдалось… до того как он исчез…
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Весна в доме дракона - Любовь Сергеевна Черникова - Любовно-фантастические романы
- В отпуск на Эдем, или Свадьба по-арракийски (СИ) - Игнатова Нелли - Любовно-фантастические романы
- Истинная для оборотней (СИ) - Терра Кейт - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Дар для старшего принца, или монстрик для чудовища (СИ) - Акс Селена - Любовно-фантастические романы
- Хорошей ведьмочки должно быть много - Нелли Видина - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Тёмная легенда [любительский перевод] - Кристин Фихан - Любовно-фантастические романы
- Отданная, или жена императора - Мила Синичкина - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы