Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень отошел, и, сняв кончиком пальца кровь, слизнул и усмехнулся: что ж, поговорим на равных.
К ним не подходили, не пытались вмешаться, но каждому из троих наблюдающих стало ясно - из этой залы выйдет лишь один сегюр.
Лицо Иллана уже украшал внушительный кровоподтек, рубашка, распоротая вместе с мышцами на ребрах, слева и на плече, постепенно из бирюзовой превращалась в бурую, но сил в парне было еще много и сдаваться он не собирался. И брата щадить тоже.
А Рэй щадил, играл, не раня всерьез, поучая, зля, но видел, что брат эти правила не принимает, не шутит, всерьез изранить норовит. По спине уже сбегали струйки из двух глубоких порезов, и на щеке острие стилета успело расписаться, оцарапав, но Иллану этого было мало, он так и ждал, когда младший замешкается, чтоб закончить схватку последним, решительным ударом и дождался. Клинок свистнул, рассекая воздух, и вскрыл артерию на шее. Рэйс рухнул на колено от неожиданности, машинально зажав рану ладонью. То ли в последний момент рука Иллана дрогнула, то ли сам чуть отвел, сообразив, что творит, но, к счастью младшего, клинок брата лишь рассек кожу, немного повредив артерию. Кровь ринулась наружу струйкой не лишая сил, а лишь ослабляя, и Лоан, не думая, подсек Иллана под колено, резко выпрямился и одарил точь в точь такой же раной - чуть надрезав тому шею.
–– Один –– один, –– подмигнул он, поднимаясь. Сегюр удивлено посмотрел на него, зажимая рану, и приготовился напасть вновь.
Может быть, они и добили бы друг друга, но зала резко наполнилась звуками торопливых шагов. Гвидэр с толпой стражников, ворвавшись в зал, стремительно направился к драчунам и встал меж ними, переводя свирепый взгляд с одного на другого:
–– Хороши, –– процедил он через минуту и повелительно махнул рукой страже. –– Убирайтесь! Те мгновенно ретировались, захватив с собой Стейпфила.
Рэйсли, понимая, что спарринг на сегодня закончен, вытер клинок, сунул его в ножны и, приняв любимую позу: руки за спину, ноги на ширине плеч, подбородок гордо поднят, с высокомерием воззрился на старика.
Иллан сник, откинул стилет и стал усиленно смотреть в сторону, игнорируя недовольный, сердитый взгляд отца.
Троуви застыли в почтительном поклоне, боясь пошевелиться и стараясь выглядеть, как можно неприметнее –– в гневе Гвидэр страшнее обоих сыновей, вместе взятых.
Мужчина оценил раны драчунов, окинув наследников презрительным взглядом, и начал вещать менторским тоном:
–– Слушайте меня внимательно и запоминайте, а забудете, пусть вам напомнят ваши троуви! С сего дня, с сего часа вы не смеете провоцировать, задевать и поднимать друг на друга руку, не смеете! Если сегодняшний инцидент повторится, я лишу вас звания сегюр без права на оправдание и восстановление! Обоих! И мне все равно, кто из вас будет прав, а кто виноват! Вам ясно?!!
–– Да, –– нехотя ответил Иллан, не глядя на отца.
Он уже успокоился и пребывал в недоумении от собственного поступка: что с ним произошло? Как он мог поддаться на провокацию брата? Вести себя, как ребенок? Троуви, вот кто виноват! Опять что-то не понял, перемудрил и поставил в унижающее его достоинство положение. Он ведь ясно сказал –– не трогать канно,… лишь обследовать, получить доказательства, а что натворил тот? Ладно, только уберутся все, Иллан спросит с Монтррой.
Рэй молчал.
–– Вы братья! Я растил вас не для того, чтоб вы убили друг друга! Если у вас не хватает ума понять это, вам не место на троне сегюрет! Мальчишки! –– Гвидэр зло воззрился на младшего, чуть вскинув голову: сынок был на голову выше. –– Как ты мог?! У тебя за спиной жена, дети, это он творит, сам не понимает что, но ты?! Я прекращаю вашу распрю! –– отрезал старик, рубанув воздух ладонью. –– Все!
–– Ты мне не указ, отец, –– с желчной усмешкой заметил Рэй.
–– Указ!! –– взвился тот. –– Вам обоим указ!! Десять минут назад все, что я сказал, было зафиксировано в присутствии трех членов совета! Данный документ будет незамедлительно обнародован и принят единогласно, как только вы посмеете нарушить приказ!!
Рэйсли пристально вглядывался в лицо отца, не веря услышанному, но допуская такую возможность.
Иллан недоверчиво посмотрел на отца и нахмурился.
Монтррой вскинул взгляд на бывшего правителя и скрипнул зубами с досады: ’Что ж ты наделал, старый дурак?!’ Он не сомневался, что старик говорит правду. В этот час, как его осведомили, в кабинете Гвидэра собирались три члена совета для того, чтобы решать вопрос о Юккосе, запросившего помощь в связи с глобальной катастрофой, убивающей население. Анзифэр, Лангрэйф и Клогорст - все верные помощники правителя, неподкупные, старые закостенелые правоведы, ревностные блюстители закона. С такими не договоришься.
Что ж теперь делать? Ждать, пока они не умрут? Пока не умрет Гвидэр? И все это время жить в тени, под гнетом прихоти глупого старика, воспылавшего родственными чувствами к младшему сынку? Смотреть, как крепнет власть и влияние Рэйсли? И это у порога триумфа! Всего пара дней, и Эльхолия станет невестой, а спустя небольшой срок –– сегюр-мэно. Он бы успел убрать лишних к свадьбе и спокойно бы правил, а Иллан наслаждался обществом его сестры. Ну, почему боги вмешались? Почему Гулгэст так оплошал? Почему Иллан не убил Рэйсли? Ведь так хорошо все устраивалось…
–– С сегодняшнего дня вы оба будете жить в согласии и править планетой, как пристало зрелым мужам, –– четко и спокойно заявил Гвидэр, не глядя на сыновей. –– Ты, Рэйсли, забудешь обиду и все простишь.
Тот попытался возразить, но старик осадил его взглядом и продолжил:
–– Я в курсе случившегося с моей невесткой и все же приказываю - забудь и прости! В последний раз. Я обязуюсь самолично проследить, чтоб твоему брату больше и в голову не пришло вредить женщине, вынашивающей его племянников!!
–– Отец! –– возмутился Иллан.
–– Молчать!! –– рявкнул старик и мужчина подавленно сник, возвел очи к потолку. –– Ты объявишь о помолвке в конце недели и поселишь невесту здесь. Будешь привыкать к ответственности! И я посмотрю, насколько ты справишься с этим, насколько ты достоин звания и мужа и сегюр! А от этого и будет зависеть заключишь ли ты с ней союз!
–– Что?! –– взвился тот. –– По какому праву ты диктуешь мне условия?! Я старший! Я не обязан отчитываться, оправдываться и просить согласия на что-либо!! В чем ты меня обвиняешь?! Рэй постоянно теряет свою жену, почему я должен нести ответственность за его несостоятельность и сумасбродные поступки канно?! Нужно расторгнуть союз, тогда в сегюрет вернется покой!
–– Все!! –– отрезал Гвидэр. –– Я не собираюсь выяснять: кто и в чем виноват? И тем более слушать подобный вздор! Я сказал - остальное зависит от вас. Миритесь и оставайтесь правителями или продолжайте свои бои…на другой планете!
Старик вытащил два накопителя информации из нагрудного кармана и подал забиякам. Иллан раздул ноздри от унижения и, не скрывая обиды и недовольства, подписал документ.
Рэйс хитро прищурился, перечитывая приказ, и что-то нацарапав, с наглой ухмылкой превосходства отдал отцу. Мужчина скользнул взглядом по строчкам, хмуро глянул на сына, но промолчал. Тот кивнул Дэйксу и, не прощаясь, покинул зал. Старик еще какое-то время смотрел ему в спину, впервые пожалев, что Рэйсли не старший сын, и развернувшись к Иллану, начал строго выговаривать.
–– Что ты там написал? –– осмелился спросить Дэйкс, когда они вышагивали по сумеречным залам ночного туглоса в сторону покоев младшего сегюр.
––До первого выпада в сторону Алены.
Дэйкс качнул головой: толк?
–– А все-таки старик –– гений, –– рассмеялся вдруг парень и подмигнул троуви. –– Так подсечь.
–– Монтррой не понравилось, да и Иллан не в восторге. Впрочем, сдается мне, всему виной как раз не он, а его троуви. Прыток и властолюбив. Сестру пристроил вовремя…
–– Это я вовремя заключил союз, иначе не бывать бы Эльхолии сегюр-мэно, –– снисходительно заметил Лоан и толкнул панель в кабинет кафира. Надо привести себя в порядок, чтоб не напугать жену своим потрепанным видом.
- Плацдарм (СИ) - Дудченко Евгений - Социально-философская фантастика
- Бункер. Смена - Хауи Хью - Социально-философская фантастика
- Пути сообщения - Буржская Ксения - Социально-философская фантастика
- Ответные санкции (СИ) - Матвиенко Анатолий Евгеньевич - Социально-философская фантастика
- Рейтинг (СИ) - Гищак Татьяна - Социально-философская фантастика
- АНАФЕМА: Свобода Воли. ТОМ 1 и ТОМ 2. (ЧАСТИ VIII и IX) (СИ) - Тутынин Антон - Социально-философская фантастика
- Семя скошенных трав (СИ) - Далин Макс Андреевич - Социально-философская фантастика
- Путь ко спасению (СИ) - Денисова Ольга - Социально-философская фантастика
- Цитадель один (СИ) - Гулин Алексей - Социально-философская фантастика
- Чёрная кровь Трансильвании - Каганов Леонид Александрович - Социально-философская фантастика