Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110

— Как у тебя дела, дружище? — спросил Панда, когда он приблизился. — Денег удалось заработать?

— Сегодня днем шестьдесят восемь долларов.

— Это хорошо. — Он огляделся. — Я думал, сегодня работает Люси.

Тоби пожал плечами:

— Я не знаю, где она.

Гость кивнул, будто задумался, хотя Тоби не понимал, над чем.

— Как она? — спросил он.

— Хорошо, наверное. — Ссадина на ноге Тоби заныла. Он почесал ее.

— Она нормально ходит?

— О чем ты?

— Она прихрамывает или что-то вроде того?

— Не знаю. Нет, наверное.

Панда пригладил рукой волосы, будто немного расстроился. Он вел себя странно.

— Но она разговаривает с тобой?

— Конечно.

— И… Она говорила тебе что-нибудь про… что-нибудь?

— Много чего.

— Что, например?

Тоби задумался.

— Она сказала, что, по ее мнению, никто не должен употреблять слово на букву «Н», даже если они черные, как я. Ее брат Андре тоже черный. Вы знали об этом?

— Знал.

— Она сомневается, что современные хип-хоп музыканты могут служить детям достойным примером для подражания, а я не согласен. Они кучу денег зарабатывают и все такое. — Панда продолжал смотреть на Тоби так, словно ждал, что он скажет что-то еще, но Тоби не знал, что говорить. — Как-то раз она положила сладкое картофельное пюре в свой хлеб, но все равно получилось вкусно.

Панда продолжал смотреть на него. Мальчику уже хотелось, чтобы он ушел.

— Она сказала Бри, что любит кататься на лошадях.

Панда подошел ближе и уставился на банки, как будто его интересовал мед.

— Она говорила что-то обо мне?

Ссадина опять зачесалась.

— Не знаю. Наверное, нет.

Панда кивнул. Еще какое-то время он смотрел на мед, потом схватил баночку. Только после того как он сел в машину, Тоби заметил, что он заплатил двадцатидолларовой банкнотой.

— Эй!

Но Панда уже отъезжал.

Люси услышала их голоса, еще не дойдя до дома. Она надеялась написать еще пару страниц, но нестерпимое желание съесть чего-нибудь сладкого привело ее обратно в дом. Она пришла к выводу, что ей все сложнее вернуться к привычке правильно питаться. Она и не представляла, что это будет так непросто. В былые дни она ела редко, лишь когда была голодна, но два месяца диеты сделали свое дело: теперь она с ума сходила по еде. И когда она испытывала неудобство, усталость или грусть, единственное, чего ей хотелось, — это набить живот. Неудивительно, что многие люди набирают вес после диеты.

Голоса становились громче, она поправила пляжное полотенце, которое зажала под мышкой, остановилась и прислушалась.

— Вы должны немедленно уйти. — Это был голос Бри.

— И не собираюсь, пока не увижу Люси, — возразила Темпл.

— Она уехала.

— Я вам не верю. Ее вещи до сих пор лежат в спальне у нас в доме.

Бри замялась.

— Только потому, что они ей больше не нужны!

— Придумайте что-то получше. Где она?

— Я ей не нянька. Откуда мне знать?

Люси внимательно слушала, как робкая полевая мышь перечила Злой королеве. Что произошло с той неуверенной в себе женщиной, с которой познакомилась Люси? Люси неохотно вышла из-за деревьев. Темпл шлепнула себя по бедрам.

— Вот ты где! Я очень на тебя зла!

— Оставьте ее в покое, — сказала «полевая мышь».

Темпл подошла к Люси.

— С твоей стороны было жестоко вот так кинуть Панду! Тем более я-то тебе ничего плохого не сделала, и меня кидать ты не имела права! Ты хоть на мгновение задумалась, что я должна была почувствовать, когда узнала, что ты сбежала, слова не сказав? Я так зла на тебя, что даже разговаривать с тобой не хочу!

— Тогда зачем вы пришли? — Подбородок Бри упрямо выдвинулся вперед — это было нечто новенькое.

Темпл рявкнула на нее.

— Не лезьте не в свое дело. Вас это не касается.

— Это мой дом. И Люси — моя гостья. Так что касается.

Люси заставила себя вмешаться:

— Вы двое уже познакомились? Бри Уэст, это Темпл Реншоу. Темпл, это Бри.

— Я знаю, кто она, — сухо произнесла Бри.

Люси уныло оглядела ее.

— Хотите — верьте, хотите — нет, Темпл на самом деле не так груба, как кажется.

— Не смей за меня извиняться, — вставила Темпл, рассматривая новое каре Люси, которое сотворила Бри своими ножницами. — Я все еще на тебя зла.

— Понимаю, — снизошла Люси. — И ты права. Сожалею Мне следовало хотя бы оставить тебе записку.

Темпл фыркнула.

— Ты и должна сожалеть. Когда собираешься домой?

— Не собирается, — твердо сказала Бри. — Она остается здесь.

— Это вы так думаете.

Слушая, как эти двое спорят, Люси впервые за долгое время почувствовала себя хорошо. Темпл повернулась спиной к Бри. Выглядела она уже не так воинственно и к тому же озабоченно морщила лоб.

— Что он тебе сделал? Он рассказал, что произошло в той дыре, куда ты отправилась, но знаю: кое-что он утаил. — Потом, обращаясь к Бри, она подчеркнуто вежливо поинтересовалась. — Вы не могли бы уйти, чтобы дать нам с Люси возможность поговорить?

Люси неохотно положила конец перепалке:

— Перестань нападать на Бри, Темпл. Она имеет полное право находиться здесь. Я собиралась поговорить с тобой. Просто не хотела возвращаться для этого в дом.

Не стоило этого говорить. Брови Темпл тут же сдвинулись в праведном гневе.

— Тогда очевидно, что дружба для тебя ничего не значит!

— Это неправда. — Люси бросила пляжное полотенце в сторону и села на него. Зачарованно вдыхая исходивший от нее пряный аромат василька, она рассказывала Темпл о том, что случилось в «Компасе». Закончив, прижала колени к груди. — А я думала, я такая крутая.

— Ты же не можешь всерьез винить себя за то, что не смогла противостоять этим бандитам, — сказала Темпл.

— Другим женщинам это удается.

— В кино.

Ее реакция несколько успокаивала, но Люси не могла так легко избавиться от чувства вины.

Темпл грациозно опустилась на пляжное полотенце.

— Не понимаю, почему Панда так упорствовал и не хотел раскрывать подробности.

— Уверена, дело в обязанности сохранять конфиденциальную информацию о клиенте в тайне. — Люси с горечью сглотнула. — По сути, именно так он меня и воспринимает. И считает, что несет за меня ответственность.

— Он защищал тебя, — категорично заявила Темпл. — Так почему ты так на него злишься?

— Не злюсь, — сказала она. — Я злюсь на себя.

— Уж конечно. Во всем виновата жертва, — вставила Бри.

— Это не так, — произнесла Люси. — Все лето я притворялась, что такая крутая. Это же и обернулось против меня, верно?

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс бесплатно.
Похожие на Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс книги

Оставить комментарий