Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над головой у Женечки пока не было видно чаек.
Но это только пока.
Примечания
1
«Что общего у ворона и письменного стола?» – загадка Шляпника из «Алисы в Стране чудес». На русском языке она не имеет отгадки, потому что у нас нет такой игры слов, которая бы соответствовала оригиналу. А фраза, которую говорит Барби, – это разгадка, придуманная в свое время Олдосом Хаксли. Переводится как «Эдгар По писал на/об обоих».
2
Перевод автора.
3
Песня группы Queen.
4
Цитата из мюзикла «Чикаго».
5
Цитата из мультфильма «Ух, ты! Говорящая рыба!» Демон в мультфильме употребляет эту фразу, когда совсем перестает улавливать смысл рассказа. Как и Женечка. Но ничего, сейчас ей все пояснят.
6
Первая фраза из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл.
7
Боязнь кошек.
8
Временных парадоксов.
9
Предки тигров с гигантскими клыками.
- Платье моей мечты (СИ) - Набокова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Сердце из хризолита - Эля Рин - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Танго с чужой невестой (СИ) - Вакина / Чаро Любовь - Любовно-фантастические романы
- Во власти ведьмы: Насмешка небес - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы
- Танго с врагом - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Мир, застывший в серебре - Валерия Миро - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй молнии (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна - Любовно-фантастические романы
- Рин - Анастасия Бьёрн - Любовно-фантастические романы
- Клыки и шерсть - Анна Соловьёва - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези