Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Макс, – устало сказал Маккинби, – однажды я проснулся в постели не только с Деллой, а еще и с тобой. После этого мне уже ничего не страшно. Скажи, что завидуешь, или заткнись.
– Заткнулся, – сообщил Берг и действительно затих. Несколько секунд молчал, потом добавил: – И завидую, а как же. Можно подумать, для тебя это тайна. Черт, надо было самому туда ложиться, не сообразил я.
Маккинби разделся до трусов, стянул носки. Нащупал плед на полу, поднял, встряхнул.
– А вот одеяло она у меня забрала, и отнимать половину бесполезно. Макс, всякое бывало. Я спал в одной постели с ней раз двадцать. Знаешь что? С ней нужно второе одеяло, потому что если будет одно – в него замотается Делла. Во сне. И подоткнет, главное, края под себя, и не вытащишь, не разбудив.
– Хорошенький у нас разговор получается, – ответил Берг. – Бывший муж и… Я правильно понял, что метишь в будущие?
– А это не твое дело, – спокойно сказал Маккинби. – Ты в любом случае уже в прошлом.
– Размечтался. Я непотопляемый. Я еще всплыву.
– Не сомневаюсь. Напомнить, что всегда всплывает? Макс, ты бы за ум взялся, что ли. Ей-богу, мне стыдно, когда люди удивляются – как, Берг твой брат?! Ну совесть-то надо иметь, ты на десять лет меня старше, а ведешь себя как придурок.
– А ты всем говоришь, что мы братья?! – неподдельно изумился Берг.
– В отличие от Бергов, я родства не забываю.
– Ну-у… – протянул Берг и явно впервые в жизни не нашел, что сказать.
– Вот и молчи, – назидательно сказал Маккинби и лег. – А одеяло мне не нужно, у меня плед есть, я запасливый.
Он закрыл глаза. Под правым плечом зашевелилось одеяло, из него высунулась растрепанная голова. Услышав знакомое «спи», Делла немедленно перевернулась на другой бок и положила колено на бедро Маккинби.
Да заползай уже целиком, с теплотой подумал Маккинби, тебе надо как следует согреться. Выровнял дыхание, чуть переложил правую руку, чтобы Делле было удобно.
И очень быстро уснул.
* * *Утро получилось кошмарным. Нас снесло с коек от воя двигателей. Мы вылетели из шатра и увидели, как на лагерь заходит целая колонна катеров. И намерения их были ясны как день.
Пройдя на бреющем, они развернулись и ушли за лес.
– Ща вернутся и десант высадят, – сказал Макс.
Август чуть в стороне с кем-то общался. Прибежал Патрик, в незастегнутой куртке, штанах и индейских сапогах.
– Это еще кто? Что это за хрень?! – орал он.
Вернулся Август с непередаваемым выражением лица – то ли веселым, то ли обескураженным.
– Кажется, наша драма начинает превращаться в комедию. Эта армада принадлежит «Монро Корпорейшн».
– Ой, – я подавилась смехом. – Ему понравилось участвовать в наших авантюрах?
– С прошлой он урвал два рудника, – ответил Август. – И то потому, что опоздал к началу дележа. Потому и поспешил сюда. Здесь еще ни одного транспортного магната нет, но скоро будут. Хорошие у него информаторы, мое почтение.
– Главное, чтоб его парни стрельбу не открыли.
– Не-ет, с ними уже связался Федор Добров. Он сообразительный. Сейчас он основную армаду посадит чуть подальше, ну а Дика нам придется встречать лично.
– Он еще и сам прилетел?
– Похоже на то. Сейчас… – Август снова отвлекся, но быстро вернулся к разговору: – Да, сам. Его посадят рядом с яхтой, но мы туда не пойдем – у него катеров довольно. Советую всем одеться и позавтракать. Час у нас есть.
Лагерь гудел. Бегали люди, отлавливая скотину и перепуганных кобыл. Ко мне явилась делегация старух – спросить у великой колдуньи, что делать. Я ответила, что прилетел человек, всегда умеющий оказаться в нужном месте в нужное время. И надо бы его встретить по обычаю.
Через час мы стояли на царском поле при всем параде. В небе показался большой пассажирский катер, мягко опустился в сотне шагов от нас. Открылся трап. На древнюю землю Саттанга ступил блистательный Ричард Монро. В элегантном костюме, с тросточкой и в туфлях, которые стоили больше всего царского убранства Патрика. Дик огляделся, подумал и надел солнцезащитные очки. Я пошла навстречу, за мной потянулись старухи.
– Делла, – Дик обнял меня. – Ну вот видишь, все в порядке. Надеюсь, когда ты обнаружила живого Берга, то врезала ему от души. Отвратительно выглядишь, но это дело поправимое. Ни о чем больше не беспокойся, я все улажу.
– Здесь Август, он уже уладил.
– Я знаю, что он здесь. Передай ему, – Дик понизил голос, – его проблемы я тоже улажу. Мне это выгодно, так что его согласия я не спрашиваю. – Тут он увидел старух: – Это что? А, это меня хлебом-солью встречают? Это правильно, правильно…
Ему подали блюдо с колдунским угощением. Блин, я не сообразила, что человек с указанными качествами по индейским меркам – колдун…
– Что такое? – спросил Дик, брезгливо взяв двумя пальцами жареного червя. Попробовал. – Хм, похоже на пресноводную креветку. Какая интересная приправа, из чего это сделано? – взял зеленую огонь-ягоду, надкусил. – Понятно. Это местный аналог стручкового перца. Так-так. И много его тут выращивают? Я бы, пожалуй, взял на пробу вашей экзотики. – Старуха подала ему ягод жи-жи, Дик достал маленький нож, разрезал, лизнул, обрадовался и выжал сок на червя: – Вот как это надо есть.
– Дик, – негромко позвала я, – ты довыделывался. Тебе сейчас предложат эту «креветку» в сыром виде. У них тут такая проверка на особые способности. Испытание для людей с редким даром.
Я даже договорить не успела – появилось блюдце, накрытое салфеткой. Салфетка шевелилась. Дик смерил меня уничижительным взглядом, сбросил салфетку, крепко ухватил живого червя.
– Испытывать? Меня?!
Это уже не комедия, подумала я, глядя, как Дик с хрустом разжевывает червя вместе с головой. Это фарс и театр абсурда.
– Поздравляю, – сказала я. – Теперь ты по местным меркам большой колдун. Колдунище.
– Я?! – Дик оскорбился. – Колдун?! Я дьявол! Так им и скажи. – И оживился: – Кстати, какие бонусы тут предполагает мой статус?
– Можешь заказывать блюда, как в ресторане, совершенно бесплатно. Тебе еще надарят шмотья, украшений. Ну и женщину на ночь предложат. Любую, какую захочешь.
– А дети? Меня волнуют дети. Терпеть не могу детей. Особенно своих.
– Дети останутся с матерями.
– Превосходно. Вон та, та и та. По очереди, я уже не так юн. Имена называть ни к чему, я хочу развлечься, а не посвататься.
К нему уже спешили старейшины. Неприлично резво спешили. Возглавлял их Твин.
– Делла, это местное правительство? Все, ты свободна, я сам проведу переговоры. Не беспокойся, я говорю по-индейски, хотя это не язык, а недоразумение…
Он спокойно пошел навстречу старикам.
– Хотите знать, кто я? Я дьявол, который уничтожит вашу патриархальную пародию на культуру, а вас сделает богатыми людьми. Я научу вашу золотую молодежь быть князьями и вельможами, я открою школы для бедных и построю небоскребы. Вы забудете ваши глупые обычаи и прославитесь как хваткие дельцы. Я заведу у вас банки, хайвэи и коррупцию. Ваша языческая простота – это то, что мне нужно. Вы уважаете право силы? Мы поймем друг друга. Я расскажу вам, как вымерли индейцы на Земле, и все потому, что держались за свою убогую старину и не слушали дьявольские советы умных людей вроде меня. Вы добьетесь всего – но только с моей помощью. Держитесь меня, и через двадцать лет вас зауважают не только земляне, но и китайская мафия. Про недоумков из Эльдорадо я молчу, про них можете забыть, я иногда люблю побаловаться благотворительностью… Не надо этих ритуалов, я потом оценю вашу экзотику и подумаю, сколько на ней можно заработать. Пойдемте куда-нибудь, где нет этого быдла, и поговорим как умные, знающие себе цену люди… Нет, царь нам ни к чему, он мальчишка, что он вообще понимает в делах?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Прощание Горгоны - Сергей Трофимов - Научная Фантастика
- Право на возвращение - Павел (Песах) Амнуэль - Научная Фантастика
- Разговор с убийцей - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн - Научная Фантастика
- Тот, кто сидит в пруду - Сергей Смирнов - Научная Фантастика
- Сердце Змеи 200 лет спустя - Александр Розов - Научная Фантастика
- К вопросу об охоте на драконов - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Уверенность в будущем - Сергей Стрельченко - Научная Фантастика
- Темная гора - Эдуард Геворкян - Научная Фантастика