Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня над пропастью - Ян Ирвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147

— А само Сухое Море?

— Это пустыня — такой ты никогда не видела. Дно Перионского Моря находится под нами, на расстоянии две тысячи пядей…

— Две тысячи! Великие Горы Шазмака гораздо ниже!

— …И там, в центре, никогда не бывает дождей. Летом невыносимо жарко, зимой — ужасно холодно. На дне — слой соли очень большой толщины. Там ничто не растет, нет вообще никакой жизни. А эти горы когда-то были островами в красивейшем из морей. Но оно высохло тысячи лет тому назад.

— Так было не всегда, — сказала она себе.

— Нет, до Распада Перионское Море было жемчужиной. Существует Сказание о Распаде — одно из Великих Сказаний, — повествующее об этом. Тебе бы следовало попросить Лиана рассказать его как-нибудь. — Стоило Шанду произнести эти слова, как он тут же об этом пожалел, но Карана продолжала мечтательно покачиваться взад-вперед.

— Я попрошу, — проговорила она. — Значит, это море непроходимо? — спросила Карана после долгой паузы.

— Нет, не в это время года. Правда, редко кто-то отваживается пересечь его.

— Что в середине?

— Как я уже упомянул, острова. Теперь они образуют высокие горы. На некоторых из них остались разрушенные города. А на равнинах нет ничего — ни воды, ни пищи, ни пристанища.

— Может быть, Тензор пошел туда?

— Возможно. Думаю, все острова были обитаемы до того, как высохло море. Это было во времена Кандора — одного из трех каронов, явившихся на Сантенар в погоне за Золотой флейтой. Именно Кандор основал Перионскую Империю. Столицей его Империи была Катадза — на самом деле большом одноименном острове. — Шанд задумался. — Катадза! Неприступная крепость! Должно быть, это идеальное место для того, кто ищет лишь уединения.

— Катадза! — Карана вздрогнула. — Ка-тад-за. — В этом слове что-то было. Не то чтобы воспоминание — что-то шевельнулось в ней — ее утраченный талант. Она прикрыла глаза руками и под взглядом Шанда попыталась почувствовать Лиана, позвать его по имени сквозь расстояние, разделявшее их.

От напряжения Каране стало больно. Результат последовал так быстро, что она испугалась. На мгновение она увидела Лиана — фигура в ее сознании несомненно была Лианом, спрятавшимся за белой глыбой, в то время как с другой стороны к нему подкрадывались две тени. «Лиан!» — закричала она громко, потом картинка растаяла, как сон после пробуждения. И чем больше она старалась ее удержать, тем быстрее она исчезала. Девушка отчаянно пыталась вернуть образ Лиана, выяснить, в какую беду тот попал.

— Ой! — воскликнул Шанд, и Карана очнулась.

— В чем дело?

— Что ты делаешь, Карана? У меня еще никогда так не болела голова.

— Прости, — сказала Карана, поняв, что она передавала свои эмоции, а это опасно. Другие чувствительники могли выйти на ее след — вельмы уже воспользовались этим однажды. — Что ты знаешь о Катадзе?

— Многое! Что именно тебя интересует? Предания? — Взмахом руки она отмела эту мысль.

— Нет! Что там сейчас?

— Прошло много лет с тех пор, как я побывал там последний раз, но тогда Великие Башни Катадзы все еще стояли на своем месте. Несомненно, они выстоят еще тысячу лет. Гора Катадза в основном пустынна, но в ее ущельях есть вода, а в глубоких долинах растут деревья, питающиеся влагой от растаявших снегов. На горе даже могут быть люди — хотя когда я там был, на ее склонах не было никаких признаков человеческого присутствия. Когда-то я сделал карту Катадзы, но отдал ее много лет тому назад.

Карана начала медленно расхаживать взад-вперед. Она несколько раз повернулась кругом. Теперь она смотрела в самый центр Сухого Моря.

— Я должна туда пойти. Ты можешь меня отвести?

— Могу, если ты действительно должна там оказаться. Я дважды ходил в Катадзу. Но путешествие будет очень тяжелым, даже в это время года. Итак, ты полагаешь, что Тензор повел Лиана в Катадзу?

— Не знаю. Я могу туда добраться и ничего не обнаружить, но я должна идти.

— Гм-м, — произнес Шанд.

— Что ты хочешь этим сказать?

— В такое путешествие нельзя отправляться налегке. Там мы не сможем позволить себе ни одной ошибки, ни одного несчастного случая. Даже невезение может сыграть роковую роль. Мы должны тщательно подготовиться. Особенно это касается новых кожаных мехов для воды. Существует — или когда-то существовал — один городок в десяти — пятнадцати лигах к востоку отсюда под названием Эшмод. Думаю, это для нас наилучший план.

— Городок там? — с сомнением протянула Карана.

— А почему бы и нет? Эта земля плодородна, и зимой выпадают дожди. Там есть пастухи, и фермеры в речных долинах, есть и прииски. Еще дальше к востоку есть большие города — больше, чем Туркад. И взгляни! — Он снова подвел ее к краю пропасти. — Взгляни на этот склон. Видишь, какая зелень! Тут повсюду ручьи. Подземные источники вымывают в мраморе пещеры, словно водопады. Некоторые из самых замечательных видов Сантенара могут предстать перед восхищенным взором на берегах Сухого Моря, обрамленных скалами, — это горячие и холодные источники, которые бьют фонтанами высотой в двести пядей; пещеры, в которые уместился бы весь Туркад. В Эшмоде есть замечательные пещеры.

— Пойдем! — нетерпеливо произнесла Карана. — Я беспокоюсь о Лиане. — Промелькнувшее в ее сознании видение заставило ее торопиться.

Через три дня они дошли до Эшмода. Город этот приятно удивил Карану. Она ожидала увидеть грязный пограничный городишко типа Грейнвиса, но Эшмод оказался довольно большим городом, откуда открывался вид на Сухое Море. На западе и на востоке Эшмод окружали холмы, а с юга — маленькое озеро, такое глубокое, что вода была синей. Город был построен из бело-синего мрамора, на улицах росли пальмы и фиговые деревья. Город был старый и процветающий, несмотря на свою удаленность от других городов Мельдорина.

— Какая красота! — восхитилась Карана.

— Хорошо! Давай найдем гостиницу.

В Эшмоде было всего две гостиницы, и первая выглядела так привлекательно — окруженная со всех сторон широкими верандами с мраморными колоннами, — что они не стали больше искать.

— Гостиница похожа на особняк богатого купца, — заметила Карана.

— Ну, дерево здесь ценится высоко, и нет топлива, чтобы изготовлять кирпичи, а мрамора повсюду много и его легко обрабатывать. Возможно, это здание было построено в прежние времена. Эшмод очень древний город. Вероятно, он уже был возведен, когда высохло море.

Гостиница была наполовину пуста, поэтому Шанд и Карана поселились в отдельных номерах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня над пропастью - Ян Ирвин бесплатно.

Оставить комментарий