Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добегаю до МРАП. Впрыгиваю в кабину, вызывая стоны у раненного бойца — его ноге пришлось несладко — я и сам в экзоскелете крупнее него, так еще и он на плече- а кабина все таки хоть и большая, но не на столько. Но Кое как втиснулись, я перекинул его на место стрелка и швырнул в него парой стимпаков. Лечись, там около сидения пулемет, и к бою.
Ждать, когда придут бойцы Эрика — было невозможно, монстры вполне неплохо так навелись на меня. как на главный агрогенератор — так что пришлось быстро быстро водить джойстиком, второй рукой крутя руль. На каждого солдата панцирников требовался всего один выстрел — но их было чертовски много. Двенадцать тварей я разнес пушкой, еще двоих — сумел достать из Викинга мой напарник. Еще трех или четырех завалили сами "орки", накрывая их грамотно огнем с нескольких сторон. Я выцелил и убил тринадцатую тварь, когда они, как будто по сигналу — резко рванули под землю, и в течении буквально минуты скрылись. Кстати, опыта за каждую тварь сыпалось немеряно — видимо, последствие того, что они были багованными — по восемь тысяч за единичку. Напарник за время боя апнул левел.
— Вождь! Благодарю тебя за предоставленную возможность демонстрации моих навыков хеви ганнера… ой. Сбиваюсь, да?
— Да. Так понимаю, ты тоже из тех, первых испытателей из лаборатории.
— Угу. Генрих Найтшулер, старший научный специалист по биосинтезу.
— Очень приятно. Генрих — а насколько вы хорошо знаете лабораторию изнутри?
— Очень хорошо. Я периодически оставался там, когда надо было дождаться результатов секвенирования разных опытных образцов. Так что но ночам бродил по нашему этажу комплекса, иногда и с другими полуночниками общадся, с других лабораторий.
— Отлично. Где эксперимент по вживлению нейроинтерфейса по образцу первых проводить должны были — знаете?
— Да.
— У вас же защищена докторская?
— Ну да, но какое отношение?
— Тогда, ДОКТОР (присваиваю ему ранг сержанта, и беру в группу, с присвоением позывного) 0 вы идете со мной в подземелья. Обещаю веселья будет много
— Право командира, да? Выбора нет, да я и не против. Но вот снаряги у меня своей кот наплакал.
— Ничего, Док. Это решаемый вопрос.
— Тогда я готов. Если что — моя специализация в армии — пулемётчик, так что я с тяжелым оружием на ты.
— А вы еще и в армии служили?
— Ну, вообще мы все там были военнообязанными. А я успел еще и поучаствовать в нескольких небольших конфликтах на пограничных с Уром территориях, ну пока эти уры вообще существовали. Так что да, я даже имею боевой опыт.
— Ну что ж, Док — тем более вы полезный член команды. Сейчас, соорудим вам снаряжение.
Я покопался в настройках инвентаря — и с сожалением понял, что пулемета лучше чем Викинг, лежащий в машине — у меня нет. А вот броню запасную силовую я в нем таскаю. Это образец, заимствованный из Фаллаута напрямую — добрая старая т51. Характеристики конечно слабоваты, но тут уж увы, ничего не поделать. Заодно выдаю ему как глава локации квест — сопровождение группы ликвидации в лабораторию, ликвидация Королевы Панцирников, проникновение в бункер Первых, и уничтожение рассадника угрозы. Я сам их получил от Системы — в процессе беседы с Эриком и изучения карты — и получил право на этот квест подключить любое количество своих подчиненных. Так что теперь он был у всей моей локации. И при выполнении — все получат некислый буст по уровням. И званиям — что откроет им доступ к хорошему снаряжению.
Следующие три часа прошли в напряженном ожидании. Мы с Эриком сошлись во мнении, что панцирники навелись на мой броневик, и, оценив степень шума — королева послала воинов разобраться. Теперь они понесли в улей информацию, о том что противник слишком силен — и та тварь, что управляет ими всеми — примет некое решение. Поэтому вместо меня за рулем и пушкой стояла парочка орков посообразительнее, а я, в полной готовности — торчал снаружи, для ликвидации монстров, атакующих броневик снаружи. Но все было тихо. А потом я услышал вдалеке звук, который не мог спутать ни с чем — двигатель нашего грузовика. А вслед за ним — еще один, даже более громкий — но его я не знал.
Мерлин (Форт Блюкрейн-офицерский): Я вас слышу. А что это за второй грузовик с вами — по звуку не меньше первого
Ланселот (Форт Блюкрейн-офицерский): Увидишь, командир. Тебе понравится, клянусь моим железным задом!
Мерлин (Форт Блюкрейн-офицерский): Так. Ты добрался до Футурамы, да?
Ланселот (Форт Блюкрейн-офицерский): (кривляясь)
- Четвертая дочь императора. Оператор совковой лопаты - Сергей Калашников - Боевая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Холод, голод, интеллект - Олег Игоревич Дивов - Космоопера / Фэнтези
- Старая Земля - Кайм Ник - Боевая фантастика
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Золотая коллекция. Похищение по-чернобыльски - Василий Иванович Мельник - Боевая фантастика / Периодические издания
- Отдел Химер (СИ) - Бурак Анатолий - Боевая фантастика
- Тюрьма для Господа Бога - Илья Тё - Боевая фантастика
- Галактиона. Начало игры - Василий Маханенко - Боевая фантастика
- Тень Ворона 6 - Сергей Леонидович Орлов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания