Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это ещё зачем? Я что так плохо себя вела?! — тут же возмутилась Марианн.
— Спокойно! Это просто твоя бижутерия на сегодня, — с ехидной улыбкой ответил тот.
На фоне заснеженного пустыря стояло двухэтажное здание с красной, круглой крышей, похожее на театр или цирк, возле которого стояло множество различного транспорта.
— А можно поинтересоваться, куда мы приехали и по какому поводу? — раздражённо спросила Марианн, пока Наблюдатель тащил её за цепь, как собаку.
— Мы прибыли в мой клуб, по случаю моего официального назначения в советники, и это благодаря вам, — произнёс Наблюдатель, скаля белые зубы.
Слуги открыли перед ними тяжёлые, дубовые двери и они зашли в небольшое фойе, где их встретил главный служащий в красном, как и всё вокруг, официальном костюме. Мужчина неприятной внешности, с круглым лицом и козлиной бородкой сразу расплылся в противной улыбке, при виде вошедших. Поздоровавшись с Наблюдателем, он склонился над девочкой.
— До чего же милое дитя! Позвольте, крошка, поцеловать ваши изящные ручки в знак приветствия.
— Лучше поцелуй хряка под хвост! — выпалила ему в лицо Марианн. — И убери от меня свою тыкву, пока я не двинула по ней хорошенько с ноги. Они-то у меня обе свободные, в отличие от изящных ручек.
От таких слов мужчина резко выпрямился, и его удивлённое лицо стало ещё противнее, а Наблюдатель же разразился диким смехом.
— Не обращай вниманье на её слова, Элл, эта юная особа сильно дерзкая, — попытался он привести в чувства слугу.
Затем Наблюдатель повёл её не ко всем гостям, а по какому-то тёмному коридору. Прямо по курсу были единственные белые двери, в которые они вошли и оказались в огромной кухне. Десятки поваров корпели над приготовлением различных блюд, которые издавали приятные запахи, но не имели даже малейшего вкуса. В центре кухни стоял стол с огромным тортом. Он был ещё без верхушки, а в середине изделия было проделано круглое отверстие. Возле него трудилось много поваров, а двое стояли прямо на столе и что-то в него осторожно опускали на тонких верёвках.
— И зачем вы меня сюда привели? — в недоумении спросила Марианн.
— Ну, уж точно не для того, чтобы ты училась готовить, — съязвил Наблюдатель, ведя её через всю кухню прямо к столу с тортом. — Сегодня у тебя будет преимущество показать свои способности в пении. В отверстие вот этого торта только что опустили трон, а следующую опустят тебя.
— Это полный бред, я не позволю сделать из себя куклу для развлечений! — начала возмущаться Марианн.
— Будешь делать, что тебе велено, а если выкинешь какой-нибудь фокус, отправишься на месяц в одиночную камеру! Помни, что здесь ты уже не принцесса, а жалкая рабыня и у тебя нет никакого права на возмущения! — напомнил он девочке. — Скоро торт вместе с тобой вывезут в главный зал, и когда его разрежут, ты сможешь удивить всех гостей своим превосходным голосом.
Объяснив её обязанности, Наблюдатель надел на её ноги кандалы и удалился прочь. Только сейчас она поняла, что её оковы были сделаны из золота и символизировали её рабство. Через некоторое время Марианн пришлось позволить сделать из себя подарок-сюрприз. Двое поваров аккуратно поместили её в сладкую темницу, в которой было достаточно места, чтобы не испачкаться. Но, когда отверстие закрыли верхушкой, внутри стало темно и душно. Марианн страшно хотелось разрушить эту камеру пыток, но она помнила угрозы Наблюдателя. Для девочки было настоящим испытанием сидеть неподвижно в такой духоте. Однако сидеть в камере-одиночке было куда хуже, поэтому Марианн стала нервно грызть ногти, чтобы не сорваться. Спустя несколько минут с момента её заточения, торт вывезли в зал. Послышалась приятная музыка, шум голосов, смех и звон бокалов. Элита Авалона беззаботно веселилась, пока рабы трудились, не разгибая спин, чтобы их владельцы могли купаться в роскоши. Успев увидеть страдания подневольного народа, дети уже хотели им помочь, но у них самих пока были связаны руки.
Внезапно по всему залу раздался пронзительный звон, после которого замолкла музыка и затихли гости. Затем гробовую тишину нарушил холодный голос Воланда, который произнёс короткую речь на своём странном языке. Когда он закончил говорить, начали разрезать торт. С каждым разом, как в мягкую основу вонзали огромный тесак, Марианн вся сжималась на своём мнимом троне.
Зал взорвался овациями и восторженными криками, когда торт разрезали на части и гостям показали необычную начинку. Как только глаза девочки привыкли к яркому свету, она увидела, что находится в окружении сотни гостей, которые, все доединого, уставились на неё одну. Сотни монстров в обличии святых смотрели на девочку из-под своих масок. Сам же виновник торжества стоял возле Воланда на втором этаже. Когда аплодисменты утихли, последовали различные реплики в её адрес: «Смотрите, какая красивая, юная рабыня!». «Очевидно, она королевского рода. Только жаль, что она уже испачкала свою голубую кровь!». «Интересно, а где её грязные родители? Наверняка, боятся сунуть сюда свой королевский нос!».
Зал просто взорвался от дикого смеха, а Марианн пришлось, молча терпеть все издевательства. После того, как гости рассмотрели девочку со всех сторон, два повара сняли её с трона и отвели на сцену. Зрители тут же столпились возле неё и замерли в ожидании представления. Марианн очень хотелось излить на всех свой гнев, но вместо этого ей пришлось спеть. Через мгновение её дивный голос разлился по всему залу. Гости были в восторге от её пения, и лицо Воланда тоже приобрело на этот момент живые черты и перестало походить на каменную маску. Он стоял, задумавшись, и мысленно был, где-то далеко отсюда. Но он опять стал прежним, как только Марианн закончила петь. В этот момент к нему неожиданно подошла сзади особа, которую девочка и не думала здесь увидеть. Марианн смотрела в изумлении на свою бабушку, которая даже не глянула в её сторону, будто она была пустым местом в зале. Когда Воланд удалился куда-то вместе с Патрицией, девочку отвели на второй этаж, и она до самого утра пробыла в кампании своих врагов. К тому же, после успешного выступления Марианн была в центре внимания, и это ещё больше раздражало её.
Только утром её привезли обратно в Зимний дворец в очень опасном для окружающих раздражённо-нервозном состоянии. Весь день она кидалась на каждого, кто попадался ей на глаза. Друзья же пытались заверить её, что они ничего не слышали, и не видели, и это было, действительно правдой.
С тех пор, как произошло это событие прошло две недели. Неминуемо приближалось окончание их каникул, а дети никак не могли придумать повод, чтобы избежать выполнения ужасного задания. Эльф давно их не навещала и дети, чтобы не унывать старались занять себя делом. Они пытались отдыхать, как нормальные дети и запечатлели на фото весёлые моменты, чтобы впоследствии их не забыть.
Две недели дети вообще не видели ни императоров, ни Наблюдателя, но вместо них за ними следили принцессы. Они были очень назойливыми и появлялись внезапно, но, ни разу не заговорили с детьми, а просто наблюдали за ними на расстоянии. Вскоре, дети привыкли к их внезапным визитам и чувствовали их приход заранее. Эти две недели они часто проводили время у кого-то в комнате, чтобы не видеться с бледнолицыми куклами.
И вот пришёл тот день, когда императоры вернулись в замок после двухнедельной отлучки. Томас как раз спускался на кухню, чтобы взять что-нибудь пожевать, когда входные двери внезапно отворились, и в вестибюль влетел Воланд, а за ним и Наблюдатель. Он был в плохом расположении духа и, не замечая никого вокруг себя, направился к лестнице. Томас, который уже спустился вниз, резко затормозил, когда увидел императора и проскользил по гладкому полу, прямо к нему навстречу. Мальчик хотел было быстро сбежать на кухню, но Воланд успел его остановить, схватив зашиворот.
— Как же так, мистер Андерсен, мы так долго с вами не виделись, а вы даже не желаете со мной поздороваться, — издевательским тоном произнёс он, повернув мальчика к себе лицом.
— Я не настолько за вами соскучился, чтобы бежать вас приветствовать, — грубо отчеканил Томас, стараясь не смотреть ему в лицо. Хотя сейчас их сходство не сильно бросалось в глаза, Томас понимал, что является полной копией Воланда и это просто не давало ему покоя.
От такого дерзкого ответа красивое лицо императора исказилось от злости, и он тут же отшвырнул от себя мальчика, как непотребную вещь.
— Собирай свою банду, и чтобы через полчаса были в гостиной в полном составе! — гаркнул он и быстро поднялся наверх.
Гостиная была самой мрачной комнатой в замке и больше походила на кабинет, нежели на комнату для отдыха. Кожаная мебель бордового цвета, такие же тяжёлые шторы, дубовый стол и несколько шкафов из красного дерева — всё это создавало рабочую атмосферу. Когда дети вошли в комнату, то Воланд со своей свитой уже поджидали их. Как ни странно, в этот раз не было Селины. Император впервые не стоял, как истукан, а нервно расхаживал по комнате, тогда как остальные заспиртовывали себя крепкими напитками. Наблюдатель даже закурил свою сигару, хотя в этом замке ему не разрешалось курить. Как только за детьми закрылись двери, Наблюдатель указал им на огромный диван, стоящий как раз напротив, сидящих по-турецки принцесс.
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Каникулы принцессы - Галина Анатольевна Гордиенко - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Лесной друг - Николай Евгеньевич Гуляй - Детские приключения / Природа и животные / Детская фантастика
- Лес потерянных - Анн Плишота - Детская фантастика
- Пещера тысячи секретов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Пятеро на борту - Юрий Забелло - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Снежинка с оттенком звёзд - Ольга Викторовна Ашмарова - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика