Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110

– Отпусти, Вэл, ты делаешь мне больно! - закричала Кейт, стараясь освободиться.

Но он, казалось, даже не слышал ее, не замечал ее усилий вырваться. Он быстро, размашисто шагал через пустые темные комнаты нового крыла замка. Здесь не было даже слуг, которые могли бы увидеть ее и рассказать кому-нибудь: все они были заняты в большом бальном зале.

Кейт с отчаянием взглянула на Вэла. Она не могла заставить себя ударить его так, как умела когда-то драться на улицах. Но необходимо было придумать способ сбежать от него и попытаться ему же помочь, пока еще не стало слишком поздно.

А Вэл уже вытащил ее через заднюю дверь в сад - туда, где он оставил Шторма, привязав его к одному из деревьев. Похожий в лунном свете на призрак, конь в нетерпении перебирал ногами. Кейт уперлась изо всех сил, понимая, что если Вэл затащит ее сейчас на спину этого белого дьявола, то они помчатся как ветер - и никто не знает, что с ними тогда может случиться.

– Стой! - неожиданно прозвучал позади громкий голос, заставив их обоих замереть на месте. Кейт оглянулась и увидела в дверях высокую мужскую фигуру. Она взмолилась, чтобы это оказался Ланс - только у него одного мог быть шанс пересилить власть кристалла, которой сейчас полностью подчинялся Вэл.

Но когда мужчина подошел ближе и лунный свет заиграл на его металлической кольчуге, сердце у Кейт упало.

«Боже, нет! - с отчаянием подумала она. - Только не Виктор, кто угодно, только не он!»

Но это был именно Виктор, и Кейт почувствовала, как напряглись мышцы Вэла; он еще сильнее прижал ее к себе властным жестом собственника.

Молодой человек, нахмурив брови, подозрительно взглянул на них.

– Что здесь происходит? Кейт, ты в порядке? Прежде чем Кейт успела ответить, заговорил Вэл:

– С ней все хорошо, хотя это совершенно не твое дело. А теперь, вы уж извините нас, сэр Рыцарь, мы с Кейт как раз собрались уходить.

– Что-то не похоже, чтобы Кейт хотелось уйти.

– Нет, все в порядке, Виктор, - пробормотала Кейт. - Пожалуйста, вернись в дом и позови Ланса!

Но Виктор, казалось, даже не слышал ее.

– Кейт, я знаю, ты думаешь, что любишь Вэла, - тихо сказал он. - Но ты вовсе не должна с ним никуда ехать. Последнее время Вэл не в себе, некоторые говорят даже, что он…

– Сошел с ума? - перебил его Вэл с резким смешком. Он так внезапно отпустил Кейт, что та едва удержалась на ногах. - Что ж, я покажу тебе сумасшедшего, мальчишка!

Он схватился за набалдашник своей трости, и Кейт с ужасом поняла ее истинное назначение. Вэл выхватил из нее шпагу, и сталь сверкнула в лунном свете. Смертельное острие было направлено в грудь Виктора.

– Вэл, нет!

Кейт схватила его за руку, но он стряхнул ее с себя, как котенка. В его глазах полыхала ненависть, такая же страшная, как у любого Мортмейна, а улыбка была еще ужаснее. Он шагнул к Виктору, и молодой человек отступил, раскинув в стороны руки.

– Как ты видишь, я не вооружен. Вэл в ответ лишь расхохотался.

– Довольно нелепо, согласись, изображать из себя рыцаря и даже не иметь при себе оружия, чтобы защищаться… или защищать прекрасных дам.

– Я не собирался драться на дуэли, когда шел на костюмированный бал.

– А это не дуэль. Это наказание. - Во взгляде Вэла появилось хищное выражение. - Меня всегда интересовало, эффективно ли защищает кольчуга от направленного удара шпаги. Теперь мы можем это проверить.

– Вэл, прекрати! - пронзительно закричала Кейт. Но Вэл не слушал ее. Он сделал выпад, и Кейт бросилась вперед, отталкивая Виктора. Сталь тускло блеснула в свете луны; Кейт почувствовала укол, а затем ошеломляющую боль, пронзившую ей руку.

Кейт замерла, недоуменно глядя на прореху в своем рукаве и струйку крови, текущую по бархатному платью. Потом она подняла ошеломленный взгляд на Вэла и поняла: осознание того, что он совершил, повергло его в шок, вернув из тумана безумия. Он в ужасе смотрел на дело рук своих, шпага выпала из его онемевших пальцев.

– Кейт… - прохрипел он.

Кейт закрыла глаза и пошатнулась, стараясь не упасть в обморок от внезапной боли, но ноги ее сами собой подломились. Ее подхватили чьи-то сильные руки и уложили на землю. Сначала она подумала, что это Виктор, но затем, открыв глаза, увидела, что над ней склонился Вэл. Ее Вэл… Казалось, он пробился к ней сквозь тьму, затемняющую ему рассудок. На его лице, искаженном болью, как раньше, светились добротой и нежностью темные бархатные глаза.

– Кейт, боже мой, что я с тобой сделал!

– Ничего страшного, - прошептала она. - Всего лишь царапина.

Кейт попыталась улыбнуться и протянула руку, чтобы утешить его, но вздрогнула от обжигающей боли. Жалоба слетела с ее губ прежде, чем она догадалась сдержать ее, - она ведь всегда признавалась Вэлу в том, о чем никогда и никому не сказала бы.

– О, Вэл, мне так больно!…

Его сильная рука накрыла ее руку: он приготовился вершить свою привычную магию. Но вместо знакомого потока тепла Кейт почувствовала нечто ужасное. Боль стремительным потоком потекла из пальцев Вэла, проникая в ее вены, подобно черной отраве. Эта боль была настолько сильной, невыносимой, что она не смогла ее выдержать. Ее голова откинулась назад, и Кейт страшно закричала, проваливаясь в танцующую перед ее глазами тьму.

– Что происходит? - рявкнул Виктор. - Отпусти ее, черт возьми!

Но его команда была уже не нужна. Вэл и так отпустил ее. Виктор оттолкнул его и сам занялся Кейт. Вэл не возражал. Оцепенев от ужаса, он некоторое время смотрел на свою руку, пока не рухнул рядом с Кейт, потеряв сознание.

18.

Вэл Сентледж умирал.

Мрак и тишина опустились на замок и близлежащие владения, страх и печаль окутали деревню Торрекомб. Ее жители знали: могущественный лорд Анатоль Сентледж всегда был их защитником и вершителем правосудия, а мастер Ланс - носителем новых идей, дыханием нового мира. Но мало кто догадывался об истинном влиянии, которое оказывал на всех тихий человек, уходящий сейчас от них навсегда.

Вэл Сентледж был всеобщим утешителем, добрым доктором, который взвалил боль всех жителей округи на свои плечи. Но ему приходилось использовать свой великий дар слишком часто, и теперь он платил за это ужасную цену.

Кейт мерила шагами старую комнату Вэла в замке. Вот уже вторую ночь дежурила она у постели человека, которого любила. Никто больше не напоминал ей, что она не Найденная невеста, и не предлагал держаться от него подальше. Даже у Ланса хватило такта промолчать по этому поводу.

Ланс и Мэдлин провели первую ночь вместе с Кейт у постели больного. Но полное истощение сил заставило пожилую женщину поддаться уговорам и уйти на вторую ночь к себе. А Ланс не смог вынести бездействия и ускакал на север - за отцом и его кузеном Мариусом.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол бесплатно.
Похожие на Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол книги

Оставить комментарий