Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телеан нахмурилась, глядя на меня.
— Мне и в голову не приходило, что с ней поступят подобным образом. Но это хорошо. Это значит, что в ней заинтересованы важные люди.
Если бы я сказал Телеан все, что я думаю об этом, моя дикая кошка, скорее всего, кастрировала бы меня, когда вернулась.
И она бы вернулась. Или я бы нашел способ добраться до этого гребаного королевства. Будь прокляты морские змеи.
— Может показаться, что ты умрешь, не прижав ее к себе, — тихо сказала Телеан, — но это не так, принц. И это то, чему вы оба должны научиться скорее раньше, чем позже
.
Я оскалил зубы, и она была достаточно мудра, чтобы опустить взгляд. Развернувшись, я зашагал обратно к дыре. И на этот раз я проверил ее с помощью своей силы. Не было никакой защиты, скрывающей магию, которая забрала Приску. Это было так, как будто она действительно исчезла.
Если бы они причинили ей какой-либо вред… если бы они заставили ее бояться…Я бы..
— Лориан, — тихо сказал Галон.
Я медленно повернулся, обнаружив, что он наблюдает за мной.
— Мы найдем ее, — сказал он. — Если она не вернется к нам, мы пересечем Спящее море и будем охотиться на тех, кто похитил ее. А пока…
Он взглянул на Ритоса, и я проследил за его взглядом.
Ритос сидел рядом с Фендрелом, склонив голову. Я потянулся глубже, чтобы взять себя в руки. Ритос был одним из моих братьев. И я практически слышал, как Приска рычит на меня, чтобы я обратил внимание.
Поднявшись на ноги, я пересек каменистый берег и молча сидела рядом с ним, пока он не поднял голову с мокрыми глазами.
— Он хотел убраться с того острова, а все, что я сделал, это заставил его умереть, — сказал он.
— Он спрятался на корабле. Он знал, что ты не позволишь ему присоединится именно по этой причине. Он никогда не видел настоящей битвы.
Ритос только покачал головой.
— И теперь он никогда этого не сделает.
— Это не твоя вина.
— Мой отец был прав, — пробормотал он. — Все, что я для них, — это яд.
Отец Ритоса никогда не заслуживал его. Но иногда мужчине приходилось самому извлекать такие уроки.
Март закончил обыскивать тела и приблизился, присев на корточки рядом с телом Фендрела.
— Фендрел был бы разочарован, обнаружив, что ты погряз в чувстве вины.
Ритос покачал головой, отгораживаясь от всех нас.
Я повернулся лицом к гибридному королевству. Где, черт возьми, она была?
Мое сердцебиение грохотало о грудную клетку, когда я шла к тронному залу, послание Пелисиана было спрятано у меня за корсажем. Его мать согласилась попробовать мое предложение.
Но этот голос в моей голове дразнил меня знанием того, что Сабиум каким-то образом всегда был на шаг впереди меня.
По словам матери Пелисиан, ее сила была непредсказуемой. Рискованной. Часто экспериментальной.
Я вошла в тронный зал, обнаружив, что Сабиум пялится на своего генерала. Он проигнорировал меня, и я проскользнула мимо, занимая место на своем троне.
Я изучала его, моя кровь шумела в ушах. Сабиум становился все более параноидальным и внедрил еще больше шпионов при дворе. К счастью, в данный момент его отвлек Тимедес, у которого было смирившееся выражение лица человека, знающего, что эти слова могут стать его последними.
— Наследник достиг западного побережья, ваше величество.
Лицо Сабиума побагровело.
— Я приказал тебе убедиться, что этого не произойдет, — прошипел он.
— У меня был целый легион, спрятанный на перевале Азрик, ваше величество.
— Что произошло потом?
— Они не проходили через перевал, ваше величество.
— Тогда как они путешествовали?
— На каком-то странном, как мы полагаем, корабле фейри. Он путешествовал намного быстрее, чем ожидалось. Наши люди сидели в засаде недалеко от береговой линии.
— И?
Голос Сабиума был очень тих. Лицо генерала теперь было почти бескровным.
— И мы убили одного из фейри.
— Один из них?
— Да.
— А остальные?
— Они убили наших людей.
— Всех?
— Все, кроме одного. Он побежал за своим голубем, чтобы отправить нам сообщение. Этот… кровожадный принц был там. И другие.
— А девушка?
— Она исчезла.
Не в первый раз я пожалела, что у меня не было собственных шпионов, внедрившихся в легион, посланный Тимедесом. Но я слышала много теорий о странном устройстве гибридного королевства. Если наследница исчезла, вполне вероятно, что она добралась до этого королевства.
Сабиум откинулся на спинку трона, нахмурив брови. На мгновение я увидела мужчину, в которого, как я думала, однажды смогу влюбиться. Тот, кто, казалось, всегда глубоко задумывался.
Тогда я предполагала, что эти мысли будут иметь большое значение для этого королевства.
Но я была глупой девчонкой.
— Пришло время наказать всех, кто попытается помочь девочке. Она поймет, что на кону не только ее жизнь. Она так сильно заботится о невинных жизнях?
Он улыбнулся.
— Пошлите железную гвардию в ее деревню.
В голове у меня все закружилось. Если гибридная наследница будет сломлена действиями Сабиума, она никогда не протянет достаточно долго, чтобы сделать то, что мне от нее было нужно.
— У этого будут последствия, — пробормотала я.
Сабиум бросил на меня быстрый взгляд.
— Твоя точка зрения?
Я сглотнула, тщательно подбирая слова.
— В той деревне есть те, кто остался верен тебе. Если вы решите не щадить их, другие могут усомниться в собственной лояльности.
Он улыбнулся.
— На ту деревню нападут не мои люди. Это будет наследница-гибрид и ее маленькие друзья.
Сабиум поднялся на ноги, игнорируя советников, которые немедленно поклонились. Он направился к двери. Я не выпускала дыхание, которое задерживала,
- Боги на неполный рабочий день (ЛП) - Аарон Рэйчел - Любовно-фантастические романы
- Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт - Любовно-фантастические романы
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Ради крови (ЛП) - Кэссиди Дебби - Любовно-фантастические романы
- Когда сбываются мечты - Инна Дворцова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Месть павших - Ивина Кашмир - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы