Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А чего он хотел? Мы же из храма не вылезаем! Ну, разве что с утра нашим и долгорясым пробежку по площади устроить, да и то… Кстати, парням в конце концов понравилось: и жрецов попинать можно совершенно безнаказанно, и любителей зрелищ погонять… Позавчера, например, припёрлись два каких-то недоумка и стали смеяться. Долго смеялись, счётов тридцать. Потом побежали вместе со всеми. Причём даже служители после этого поднапряглись: появилась возможность самим кого-то пнуть. Всего-то и надо было, что догнать. Весельчаки попытались было удрать, но от магической молнии ниже спины это сложно. Во всяком случае, у этих не получилось.
А днём папа этих обалдуев пожаловал: оскорбление, видите ли, графского достоинства! Угу. А мы как раз после очередного допроса выползли: голова болит, настроение паршивое, партнёру убить кого-нибудь хочется. Ну, Сергей повернулся к ближайшему стражу и спросил:
— Почтенный, а чем считается насмешка над служителем храма, исполняющим волю Верховного Жреца?
ПервыйДа уж. Взбледнулось дяденьке. Точнее, учитывая расу, взсер… э-э-э… ну, это самое, короче. Тем более что про Кастониуса мы не соврали: он таки вдобавок к своему устному распоряжению официально приказал предоставлять излишне скандальным подчинённым утренние часы «для совершенствования тела, дарованного Всеми Богами, ибо недостойно служителей Храма с пренебрежением относиться к дарам божьим». Так что я теперь подумываю, какую бы речовку попохабнее сочинить. Типа америкосовской про чокнутую девочку.* Чисто для поднятия духа во время пробежек.
* One mad girl from Sascartoon
Eat her out with a silver spoon. Переводить не буду. Действительно похабная.
Самое смешное, что до местных ни фига не дошло. На следующее утро любопытных набралось уже с десяток (и не лень им было вставать в такую рань?), и… Правильно! Под чутким руководством долгорясых, ссылавшихся на слова начальства о недопущении пренебрежения и так далее, десяток этот порысил вместе с наказанными. Правда, тут почтенные с пинками обломались: «добровольцы», уже знавшие, чем им грозит приближение служителя со стороны спины, старательно держали дистанцию. Интересно, а почему сегодня никто не пришёл посмотреть?
ВторойУ этого случая с первой парочкой была и положительная сторона: возмущённый папаша оказался одним из кандидатов в правители. И мы его вычеркнули. К гоблинам. Пусть сначала научится сыновей воспитывать. Только говорить ему об этом не стали. А то и правда не порядок: мы тут уже полторы десятицы, а нам ещё ни одного подарка не сделали.
Глава 25
Кандидаты — …
lyrics (по слухам)Взгляд со стороны— А знаете, граф, — Казус, устроившийся на верхней ступени храмовой лестницы, оторвался от созерцания вечерней площади и повернулся к сидящему рядом ан'Молису, — может получиться оч-чень занятная ситуация.
— Вы говорите о назначении правителя, уважаемый Людоед? — тёмный едва заметно улыбнулся.
— Если точнее — о вашем назначении на должность правителя, — вернул улыбку Кас.
— Неужели ни один из кандидатов не подошёл? — задавая вопрос, граф старался, чтобы голос его звучал как можно более безразлично, однако Казус, внимательно наблюдавший за собеседником, только хмыкнул:
— Уважаемый Териен, со своими могли бы и не притворяться. Что именно вас интересует?
— Как вы определили, что имеющиеся кандидаты не подходят? — ан'Молис, привыкший ко всякого рода интригам, сориентировался мгновенно. — И если можно — в подробностях.
Некоторое время Людоед с заметным удовольствием разглядывал графа, затем широко оскалился:
— Давно бы так! А то ведь одно дело делаем, а друг друга не понимаем. Про наместника говорить?
— Если вас не затруднит… Кас. Вы позволите называть вас так?
ПервыйА почему бы и не позволить? В конце концов, если мы с ним и не одним миром мазаны, то уж точно одинаковыми кольцами окольцованы. Одного поля ягоды, можно сказать. Только он не такой ядовитый. Так что кивнём в знак согласия и порассуждаем вслух. Для разнообразия. И начнём от печки. Хотя нет!
Двое— Партнёр, ты рассказывать будешь.
— Почему я?
— Потому что я думать буду.
— Опять о магии?
— Не получится. Там отвлекаться нельзя. О палаче.
— А как насчёт потом подумать?
— А никак. Тебе учиться надо…
— …пока ты живой. Да-да. Я это уже слышал. А…
— Это просто поговорка такая, партнёр. Просто поговорка.
ВторойПоговорка. Странные у них поговорки какие-то. Людоедские. Говорить близким, что собираешься умереть. Нет, бывает, конечно. Когда старики жить устают. Или не старики, но чувствуют, что скоро. А просто так…
Ладно. Ан'Молис ждёт. О чём мы там с партнёром говорили?
Взгляд со стороны— Первый кандидат, — Казус опять разглядывал редких прохожих, уделяя основное внимание неторопливо прогуливающейся неподалёку парочке молодых тёмных, — всем хорош, но имеет весьма подозрительную жену, от которой вряд ли сможет избавиться законным путём.
— В ближайшее время не сможет, — уточнил ан'Молис. — А через год…
— …станет счастливым отцом и не сможет тем более, — довольно невежливо влез Людоед. — Простите, что перебил вас, граф, но наместница уже несколько месяцев, как ждёт ребёнка. Так что сами понимаете. Потребовать развода на основании отсутствия наследника не получится.
Некоторое время тёмный о чём-то думал, затем кивнул:
— Вы правы, Кас. Хотя я о беременности графини не знал. Вы уже решили, что с ними делать?
— Вышлем на материк. Как только найдём надёжный корабль. Хотя нюхом чую — по этой даме костёр плачет. Н-да. Я продолжу, с вашего позволения. Второй кандидат. Я с ним пока ещё не встречался, поэтому ничего сказать не могу. Третий и шестой. Вы, уважаемый Териен, помнится, рассказывали, что эти двое считают дар'роу высшей расой, а остальных — прирождёнными слугами. Не так ли?
ПервыйА ничего объяснил. Нормально. А то, что в некоторых местах я бы другие слова употребил, так это придирка. Мелкая. Главное, граф нас понимает и, похоже, согласен. Даже с пятым. Тем самым, который из-за сынков приходил скандалить. Вот только когда про старшего ан'Камиса услышал, глянул на Ира удивлённо (аж привстал для этого, поскольку ан'Камис-младший с другой стороны от нас сидит), но, опять же, спорить не стал.
Кстати, одна интересная штука выяснилась: все пятеро кандидатов-тёмных — главы наиболее влиятельных (читай — сильных) Домов и расположены в порядке убывания. А ан'Молис в этом списке, если его продолжить, даже в первую десятку не попал бы. Вот такие дела. Но от министерского поста не отвертится. Не будет соглашаться добровольно, попрошу смотрителя, тот прикажет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Око Мира - Роберт Джордан - Фэнтези
- Око Мира - Роберт Джордан - Фэнтези
- Жестко и быстро - Владимир Пекальчук - Фэнтези
- Колояр. Дилогия (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Фэнтези
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Сайберия. Том 1 - Владимир Сергеевич Василенко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Обретение - Анатолий Патман - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези