Рейтинговые книги
Читем онлайн Страшные вещи Лизы Макиной - Виталий Сертаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

— Ну, держись, — сказал я и снова закрыл глаза. Такое зло меня разобрало, что эта пигалица таежная нормального пацана за дурня держит! Хотя, конечно, так оно и было, дурак-дураком, по сравнению с ней, а все равно обидно... Я вспомнил, как летал сквозь наш многоэтажный дом, сочинив себе скейт с ядерным движком. Сумел ведь, не рассыпался!

Сначала я надумал отрастить многотонные кулаки, но в последнюю секунду остановился. Кулаки, топоры — все это лишний раз докажет Лизе, как она права, обзывая меня варваром. И я придумал, что вокруг все состоит из мыльных пузырей, а внутри меня скрыт аэростат, надутый воздухом. Осталось открыть глаза и легонько дунуть.

По замшелым крепостным стенам побежали трещины, с треском отвалились деревянные лестницы, ворота распались на две части и, подняв фонтан черной воды, обрушились в ров. Я капельку повернулся, и дрогнула ближайшая сторожевая башня. А дальше дуть уже не пришлось.

Громадные валуны, казалось бы, намертво скрепленные раствором, превращались в песок. Баллисты провалились под землю вместе с башнями и запасами смолы в чанах. Кряхтели, выгибались дугой подъемные мосты, стонали каменные переходы, рвались канаты арбалетов. С утробным вздохом рассыпался амфитеатр, похоронив под обломками тренировочные машины. На месте плаца вырастали цветочные клумбы, казармы схлопывались, как карточные домики, кованые ворота таяли, как свечки на торте.

Неприступный замок исчез, вместе с лесом, рвом и кладбищенским склепом. Вместо него, вместо угрюмых, ощетинившихся оружием строений тысячами шпилей вздымался к синему небу дворец. Со всех сторон сияющего здания виднелись распахнутые ворота, из которых выбегали песочные дорожки и струились, как ручьи, между фонтанов и цветников. Единственное, что осталось, — это мельница на речке и сладкий, приторный запах ванили.

— Готово, — сообщил я. — Может, не совсем так, как было до меня, но собирал без чертежей. Теперь давай свою подсказку!

— Я увидела тут много злобы и... вынуждена была применить насилие. — Лиза говорила отвернувшись. — Но я встретила тебя, не прилагая сил. Понимаешь, Саша? Сначала мне было грустно, потому что я считала нашу встречу невероятным совпадением, но сегодня поняла, что это закономерность. Я легко нашла Скрипача и легко нашла тебя. Значит, нас много.

В этом вся подсказка.

Глава 32

ПРИНЦЕССА И СКРИПАЧ

После сеансов в Симуляторе зла она готовила себя к самым страшным потрясениям, но действительность оказалась совсем не такой, как она ожидала. Не то чтобы хуже, но иначе. Ведь Симуляторы оперировали понятиями о древнем зле...

Видимо, она очутилась в государстве, где у людей было странное представление о труде. После первых встреч с аборигенами Лиза была крайне удивлена, что Скрипачу здесь могло что-то понравиться...

Ведь раньше он был совсем другим...

— Ты что, из южного поселка пришла? — обратились к ней из темноты. У входа в синюю пирамиду сидел молодой совсем парень и перебирал струны древнего музыкального инструмента Зниир-стэ. Принцесса сразу узнала инструмент по тональности, хотя на родине его внешний вид давно изменился. То, что держал в руках музыкант, представляло собой страшную музейную редкость.

— Я приходила к Толкователю, — сказала принцесса. — Разве ты обо мне не слышал?

— Я знаю, ты внучка старшего Мастера, — усмехнулся Скрипач. — И наверняка первая ученица?

— Почему ты смеешься надо мной?

— Я не смеюсь, а улыбаюсь. Ты слишком серьезная.

— А тебе нравится все время шутить?

Он тронул смычком струны, и над линзами теплообменников, над рощами Говорящих цветов, над хрустальными гранями пирамид понеслись печальные и одновременно будоражащие звуки. Маленькая принцесса не видела в темноте лица музыканта — он низко склонился над грифом, а у ног его лежал старинный кожаный футляр.

— Ты хочешь поехать надолго в большой мир? — спросил Скрипач. — А зачем тебе к людям, если ты не можешь им ничего дать?

— Я просто... я хотела... — замялась Лиза.

— Ты сама не знаешь, чего хочешь, верно? — Парень бережно положил инструмент в футляр. — Это оттого, что вы потеряли мечту...

— Я тоже знаю, кто ты, — сказала Лиза. — Ты приехал из Москвы и играл там на скрипке. Тебя маленького украли цыгане.

— Я жил с человеком, которого люблю, как отца, — поправил Скрипач. — Я бы играл и здесь, но Толкователь не пускает в поселок Мастеров.

— Зачем тебе это нужно?

— Когда я играю, в глазах людей загораются звезды. Здесь это никому не нужно.

— Но здесь нужен каждый из нас, — возразила Маленькая принцесса. — Почему ты не хочешь учиться?

— Спроси Толкователя, — грустно рассмеялся Скрипач. — Он выучился всему, чему могут научить в пирамидах, и сбежал от вашего знания. Кому оно нужно, если мы не становимся счастливее? Если бы я умел, я бы тоже куда-нибудь улетел... — ив голосе его прозвучала такая тоска, что принцесса вздрогнула.

— Как ты догадался, что я покинула дом с тяжелым сердцем? — поразилась она. — На самом деле у нас очень хорошо...

— Ну конечно! Если бы все было хорошо, люди не уходили бы к нам, а ты не стремилась бы наружу.

— Я потеряла веру в Единение, — тихо сказала принцесса.

— Если бы я мог улететь, как ты, — словно не расслышав, продолжал Скрипач. — Туда, где люди мечтают объединиться и где им не хватает только музыки...

— Ты фантазер, — сказала принцесса. — Если тебя не слушают здесь, для чего твоя музыка дикарям?

— Если бы я мог достать штампов, все бы было иначе!

— Штампов? Разве могут полиморфы помочь в сближении разумов? Они хорошие работники, но не более того!

— Потому что никто давно не знает, как их включить. Потому что их слишком мало, чтобы хватило на всех. Потому что это не работники, а пастухи. Ты слышала о пастухах для обезьян? — И Скрипач напомнил принцессе об особом отряде, созданном когда-то на далекой планете для очистки джунглей от агрессивной фауны.

— Если даже это правда, то как они тебе помогут? — усмехнулась принцесса. Она сама не заметила, как музыкант втянул ее в бесполезный спор, не заметила, что давно опустилась ночь. Давно ни с кем ей не было так интересно. Точнее сказать, ей вообще никогда не было ни с кем интересно, потому что разумы сестер всегда оставались распахнутыми и не предлагали ничего нового...

— Я прочел все книги и посмотрел все фильмы про колонизацию, — гордо сообщил Скрипач. — Эти штампы умели создавать цепочки...

И тут Маленькая принцесса вспомнила. Ей было очень непросто, без привычного соединения с инфоматрицами Мастериц, выловить из памяти нужный пласт знаний, но она сумела. Действительно, в первые годы Исхода, когда поселенцам приходилось осваивать дикие пространства, на четвертое поколение штампов еще не накладывались жесткие ограничения по взаимодействию с чужим сознанием. В мире Единения ни один полиморф не мог самостоятельно выстраивать цепочки. Это было немыслимо! Даже когда прошел период неудачных опытов с выбросом спор, даже когда произошли аварии, потерялись целые звездолеты и ряд штампов вышел из-под контроля, никогда искусственный разум не мог вклиниться между людьми и уж тем более управлять человеком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страшные вещи Лизы Макиной - Виталий Сертаков бесплатно.
Похожие на Страшные вещи Лизы Макиной - Виталий Сертаков книги

Оставить комментарий