Рейтинговые книги
Читем онлайн Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 152
не оказали услуги Эвальду Шеннетскому или действующему правительству Айлора. Скорее уж, напротив.

Первый Мечник слегка склоняет голову.

— Можете ли вы сообщить, какого рода услуги вам пришлось оказать госпоже Виверрент?

— Только в самых общих словах и если вы будете настаивать. Это тайна клиента, и… боюсь, я сама не всё понимаю в этой истории.

Дерк Горбун снова кивает. Может, ему уже сообщил кто-то о веретенщиках на территории Айлора и о лаборатории в Шеннетене.

А может, эта беседа — лишь разминка, как в схватке на мечах. Перед главным вопросом.

— Вы говорили с Эвальдом Шеннетским.

— Верно.

— Что он вам сказал?

— Кроме всего прочего — он говорил, что однажды ко мне придут. И просил передать вам это.

Письмо Эвальда нагрелось в кармане. Посверкивает бирюзовой печаткой. Письмо ложится в жёсткую, мозолистую ладонь Мечника. Дерк Горбун касается печатки правой ладонью со Знаком Дара, вскрывает конверт и пробегает послание от старинного врага Вейгорда. Потом начинает читать медленно и вдумчиво. Иногда останавливаясь и перечитывая заново.

Гриз отворачивается к камину. Орудует кочергой в молчании. Стараясь не думать о том, что они преступники.

Нарушители Хартии между странами.

— Бросьте в камин, прошу.

Она молча берёт у советника короля письмо. Отправляет в огонь. И они вместе вслушиваются в сытое, довольное потрескивание.

— Нужно мне было прийти раньше, — говорит Первый Мечник так, будто беседует со своим доверенным лицом. — Я ведь собирался наведаться в питомник и до того. Илай… король спрашивает — как там его задумка. А отчёты Лортена, конечно, пространны… Но едва ли он в одиночку одолел орду пьяных танцующих яприлей.

— Яприль был один, и мы его не так давно выпустили на свободу. Но вряд ли вы хотели навестить питомник из-за отчётов Лортена.

— Верно. Хотел поговорить с вами. Но после Энкера решил выждать и понаблюдать, потом — знаете, как бывает — отвлёкся на иные дела…

Знаю, — кивает Гриз и старается не думать о Янисте Олкесте. С которым всё не получается поговорить: то он в отъезде, то она занята, а может — они избегают друг друга.

— Бешенство зверей в питомниках. Недавнее появление Ребёнка Энкера на улицах города. Сумасшествие терраантов. Исчезновение охотников. Вы полагаете — всё это связано между собой?

Под испытывающим взглядом Дерка Милтаррского Гриз старается не опустить глаз.

— Мне кажется, что что-то из этого может быть связано. Однако пока что связи я не вижу. Не вижу причины.

— Эвальд Шеннетский, — Дерк Мечник кивает в камин, где истлевает пепел от письма, — считает, что это лишь первые знаки. Признаки того, что мы на пороге войны. Не новой войны между Айлором и Вейгордом, но чего-то наподобие Войны за Воздух. Или, может быть, ещё хуже — поскольку он полагает, что в это дело втянуты силы и стороны, которые нам неведомы.

— Именно так он и полагает.

— И вы не считаете, что он вам лгал.

— Нет. Я думаю, он не лгал в этом.

На миг ей кажется — сейчас сурово сжатые губы дрогнут, раздвинутся в улыбке. И Дерк Мечник поднимет её на смех. Сумасшедшую, которая верит, что Шеннет хоть в чём-то может не лгать.

Горбун молчит, глядя в камин. В глазах плещется теперь пламя.

Двое сумасшедших, понимает Гриз. Двое в одной комнате, которые верят, что Эвальд Шеннетский, Хромой Министр — когда-то да может быть искренен.

— Почему он обратился к вам? — спрашивает Дерк Мечник тихо. — Почему хочет избрать союзником именно вас? Он считает, вы что-то знаете?

Считает, что у меня есть некое оружие, которое я рано или поздно сумею использовать… Нет. Об этом нельзя. Немой договор не-упоминания — и не её тайна.

— Думаю, он считает, что я что-нибудь смогу узнать. Прочитать эти знаки или доискаться до причины. Я варг и ковчежник, жила в общинах терраантов… — Гриз поворачивает правую ладонь, открывая шрамы. — И если в Кайетте орудуют варги крови — я смогу… может быть… понять, чего они хотят. Потому что знаю, как использовать Дар на крови.

— Да, я слышал об этом. Тяжкое бремя среди ваших собратьев.

Баллада, облекшаяся в плоть. Тонкий горбоносый профиль и меч с названием Верный.

Благородство и сочувствие — в каждой строчке.

— Но ещё вы не умеете стоять в стороне. Дело Моргойлов, дело Линешентов… и это ведь вы были в Энкере на Луну Мастера. Законник Тербенно в своих отчётах очень красноречив. Скажите, а то, что вы не были арестованы или хотя бы допрошены…

— Шеннет. И поверьте, я его об этом не просила.

— Верю. Говорят, для Эвальда Шеннетского такое обычно. Оказывать услуги как бы авансом, ставя тебя в положение должника.

Мрачный взгляд сгорает в камине вслед за письмом. Что-то было в тех строках. Оказанная услуга… тайна? Предупреждение?

Что-то, отчего Первый Мечник, ходячая быль, облёкся в тень и теперь вот похож на печального кондора с перебитым крылом.

— Мне не по душе Шеннет. Он предал двух королей, а из своей королевы сотворил марионетку и правит от её имени. Он достигает своего любыми способами и слишком уж часто бьёт в спину.

«А ещё он безжалостен, — добавляет Гриз мысленно. — Знаете вы историю о глупом мальчике Йеллте Нокторне, который посмел поцеловать Касильду Виверрент?»

— Среди врагов Вейгорда в списке он — первый, и, как говорят при дворе, сделает всё, чтобы завладеть нашими гаванями. Он крайне опасен и как враг, и как союзник.

«Да, — вторит ему Гриз про себя. — ”Любыми путями“. Что случилось с Третьим Мечником Кайетты? Шеннет опасен. И он не остановится».

— Не говоря уж о его склонности к интригам, лжи и предательству. Слово Эвальда Шеннетского…

«…что может стоить слово того, кто даже любовь свою прячет под маской вражды с женой? Но…»

— Но отказать Шеннету в дальновидности или в проницательности — значит, быть полнейшим глупцом. Как и усомниться в его возможностях. Дело Гильдии их показало как нельзя лучше.

Разгром Гильдии Чистых Рук… Аманда смакует подробности, вольерные пересказывают друг другу новость в лицах. Лайл Гроски прячет глаза, а нынче вот в Вейгорд-тэн отпросился.

— И при всех своих возможностях, при всём могуществе, шпионской сети и агентах Шеннет полагает, что ему не обойтись без вас. Настолько, что готов торговаться и платить. — Ещё кивок в камин. — Что он обещал вам в обмен на поиск отгадок? Покровительство и все свои возможности — что-нибудь вроде этого? Он выразился туманно, но понять можно.

Он предложил мне больше, — молчит Гриз и топит, топит свой взгляд в своенравном пламени. Предложил мне… мимоходом и вскользь, когда отвечал на

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель бесплатно.

Оставить комментарий