Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз сон отдыхающих длился вдвое короче, нежели прежде. Оборона изматывала волшебников быстрее, нежели проходило восстановление, и отдых приходилось сокращать. Как в таких условиях держится Лорд Этервад, Тиари решительно не понимала, но Башня Мага, всё реже наносящая удары, всякий раз приходила на помощь редеющим защитникам порта. К полуночи положение дел серьёзно ухудшилось. Волшебники сильно ослабли, плотность боевых заклятий упала, и к'Зирды едва не прорвались к Башне. Первую линию баррикад захлестнули потоки песочников, на гребне второй линии вспыхнула жестокая рубка, и спасти положение удалось в последний миг. Командующий обороной легат бросился в Башню и поднял спящую смену. Сдвоенными усилиями змеиных языков удалось отбросить, и с того момента смены стали спать лишь по два часа. Тиари, едва переставляющая ноги от усталости по окончании сражения, была единственным магом, просыпавшимся к следующему достаточно восстановившейся. Потенциал Красного ранга невелик, зато восполняется быстро…
Теперь её помощь целителям стала значительной, каждая лишняя толика сил сейчас поистине не имела цены. Тиари велела разбудить её на полчаса раньше остальных, дабы поддержать целителей ведущей бой смены в самый тяжелый момент битвы, перед сменой, когда Оранжевые волшебники были предельно истощены. Дважды это давало ощутимый результат, но утром разразилась катастрофа. За ночь к'Зирды провели через городские руины осадные машины, и с рассветом на защитников порта обрушилось море камня. Змеиные языки собирали в развалинах крупные обломки, и катапульты начали медленно, но неотвратимо разбивать запирающие выход к порту укрепления. Башня Мага ударила по метательным орудиям песочников Огненным Смерчем, но не смогла сжечь всё и затихла, перестав испускать вибрации среди волшебных потоков. Спустя минуту из неё явился посыльный и сообщил легату, что Лорд Этервад призывает его. Легат ушел, но вернулся быстро.
— Отступаем в Башню! — прокричал он. — Магов под щиты! Не терять времени!
Обороняющиеся, быстро сплотившись в закрытую щитами стальную коробку, под градом стрел отошли в Башню и скрылись внутри. Первый этаж оказался пуст, ни восстанавливающей силы смены, ни целителей, не было даже раненых. Но удивиться этому Тиари не успела.
— Защитный тотем на ворота! — прокричал легат, едва воины захлопнули тяжёлые створы входа и заложили их двумя мощными засовами. — Отходим вверх по лестнице, подъемник застопорен!
Оказалось, что осадные машины к'Зирдов пробили брешь в укреплениях порта. Ряды защитников сильно поредели, изможденные целители не справлялись с потоком раненых, и змеиные языки прорвались через разбитые баррикады. Их удалось удержать лишь у последней нитки укреплений, и генерал Даралонг попросил у Лорда Этервада всю помощь, которая только возможна. Лазурный маг, находящийся на грани комы, отдал ему всех, кто только был, опорожнил Сосредоточие Башни и нанес удар по позициям метательных машин неприятеля. После чего приказал защитникам Башни укрыться внутри.
— Мои… силы… иссякли… — голос сидящего в потухшей Пентаграмме Силы Лазурного мага, повисшего на посохе, дабы не упасть, звучал прерывисто и едва слышно. — Башня более… ничем… не поможет порту… Ступайте… в портал… пока он ещё… не затух… Он ведет… в порт…
— Мы останемся с вами, Милорд! — воскликнул легат, утирая кровь с рассеченного стрелою лба. — И будем сражаться до последнего! Змеиные языки зальют Башню своей кровью!
— Когда я… умру… — глаза Лорда Этервада застилала мутная пелена, и он держался в этой реальности исключительно благодаря могучей силе воли. — Башню охватит… хаос… магических потоков… Они разорвут всех… Нет нужды… вам… погибать здесь… Порт ещё… сражается… Там… нужны ваши… клинки и заклятия… Ступайте… в портал… не медлите… он ненадёжен…
— Уходите все. — Лорд Рангвал устало потер глаза. — Я наложу на двери охранный тотем и выстрою ловушки из сторожевых заклятий. Это задержит к'Зирдов. Пока они будут взламывать двери на эту площадку, их набьется в Башню великое множество. Хаос Башни обрушится на них!
— В портал! — скомандовал легат и окликнул одного из воинов: — Десятник, сообщите Графу Даралонгу обо всём, что здесь произошло. Я останусь с Боевым магом, и если будет на то воля Валардиса Мудрейшего, мы попытаемся вынести Лорда Этервада на руках через эту арку!
Усталые воины и чародеи поспешили к неровно подрагивающему порталу, и вскоре Башня опустела. Склонившийся над Лазурным волшебником легат пытался напоить его водой из кубка, Лорд Рангвал, шепча магическую формулу, чертил на двери магическими потоками сторожевой тотем. Закончив, он торопливо отшагнул назад, собираясь создать ловушку, но заметил Тиари.
— Миледи! — Лорд Рангвал с тревогой обернулся к ней. — Скорее уходите, портал нестабилен!
— Мне некуда идти, — промолвила девушка. — Я останусь с вами, Милорд. До самой смерти… — она с грустью улыбнулась: — Хоть одна моя мечта исполнится… пусть и не совсем так, как мне мечталось.
В этот миг свечение арки затрепетало, подобно слабому огню на сильном ветру, и погасло.
— Зря… — едва слышный голос Лорда Этервада уже не выражал эмоций. — В порту… вы все… могли бы… погибнуть с большей… пользой… — он на мгновение умолк: — А вот и… наши гости…
Лазурный маг с трудом поднял голову, бросая взгляд на дверь, из-за которой приближался многоголосый к'Зирдский визг и топот сотен ног, бегущих по винтовой лестнице. Исполненные яростью полубезумные крики заполнили собою Башню, и Тиари вздрогнула от грохота удара, нанесенного врезающейся в двери толпой.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
АРТИСТЫ И РАПИРИСТЫ
Пребывающие во власти бесноватого дурмана к'Зирдские тумены с исполненным ярости визгом вырывались из портала, чернеющего вдоль разрушенных городских укреплений Раканны, отчего создавалось впечатление, будто тысячи змеиных языков выскакивают прямо из крепостной стены. Вопящее и хрипящее от бешенства воинство, гонимое жаждой крови, бросалось в разные стороны, дабы сеять смерть, и тотчас разбивалось о стальные ряды зеленокожих гигантов. Закованные в тускло мерцающие боевыми чарами доспехи, клыкастые исполины сплошной стеной окружили прилегающее к порталу пространство, подобно высоким скалам, обрамляющим плещущееся озеро желтой грязи. Могучие Орки без устали размахивали хрардарами, разрубая рвущихся к ним тщедушных песочников, и передовые шеренги благородных воинов по колено увязли в истекающих кровью рассеченных трупах.
— Поле битвы не вмещает мертвецов. — Трэрг стоял на вершине полуразрушенной башни в окружении оркских вождей и взирал на жестокую мясорубку, кипящую вторые сутки. — Придется вновь расширить кольцо воинов, иначе они утонут в трупах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Закат Тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Над уровнем неба - Виктория Мариновская - Фэнтези
- Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Тьма. Рассвет Тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Тьма. Рассвет Тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Конец тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Тьма. Сияние тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Максимов Альберт - Альберт Максимов - Фэнтези
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези