Рейтинговые книги
Читем онлайн Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 105
рубаи, которые Саади писал как на фарси, так и на арабском языке. Известен также как последователь суфийского ордена Сухравардийа.]

45 Известный делийский поэт, названный «султаном поэтов». В тексте и в рукописях стоит маани, и, скорее всего, это верный вариант. Если мы предположим, что Файзи написал мугани, строку можно перевести так: «Хосров из Хинда не похож на поклоняющихся огню Хосровов, ибо... и т.д.». [Амир Хосров Дехлеви, Абу-л Хасан Ямин-ад-дин Хосров (1253-1325 гг.), великий индийско-персидский поэт и историк. Автор ответа — назира на «Хамсе» Низами. Кроме «Пятерицы», написал и другие поэмы и несколько диванов — сборников газелей, многие из которых стали частью фольклора. В «Хамсе» Хосрова Дехлеви входят поэмы «Восхождение светил», «Ширин и Хосров», «Маджнун и Лайли», «Зеркало Александра» и «Восемь райских садов». Все поэмы посвящены покровителю поэта, делийскому султану Ала-ад-дину Хильджи (1296-1316 гг.). Творчество вдохновлено его духовным наставником Низам-ад-дином Аулия (1236-1325 гг.), возглавлявшим в то время суфийский орден Чиштийа. Учитель и ученик были даже похоронены рядом.]

46 [Хафиз Ширази — Шамс-ад-дин Мухаммад ибн Баха-ад-дин (1325-1390 гг.). Прозвище Хафиз означало «знающий Коран, чтец Корана». Величайший мастер газели.

Многозначный язык его газелей послужил причиной того, что среди суфиев Хафиз получил почетное прозвище Лисан ал-гайб — Язык тайн.]

Джани. Возможно, это означает «животные».

Ходжа Кирмани. Известен как накл банд-и-шара, или вьющий гирлянды поэт. Автор «Хумаи Хумаюн». Он умер в 1350 г. [Хаджу Кирмани (1282-1352 гг.) написал пять поэм-маснави и несколько диванов газелей.]

Из так называемого Ахсикета в Фергане. Современник Хакани. Упоминается Бабуром [Бабур-наме, 4 б]. Его звали Асир-ад-дин. [Асир-ад-дин Ахсикати (умер в 1212 г.), выходец из Ахсикета (ныне городище) в Ферганской долине (Республика Узбекистан.) Был связан с двором сельджукского султана Рукн-ад-дина Арслана ибн Тогрула, а затем — с дворами азербайджанских атабеков. Известен изощренной техникой стихов.] Об Умани см.: Даулат Шах, 172. Его звали Асир-ад-дин Умани, и он был учеником Насир-ад-дина Туси. Жил в Хамадане.

Сайф-ад-дин Исфаранги умер в 1166 г. н.э., Шамс-ад-дин [Мухаммад] Табаси был сыном кази [судьи]. Он умер в 626 г.х. [1229 г.]. [Диван Табаси хранится в библиотеке Честер Битти в Дублине, Ирландия.]

Рафи-ад-дин Лунбани, прозванный вторым Сахбаном. Происходил из селения Лун-бан, что близ Исфахана. Умани превозносил его.

Я полагаю, это сравнение с Сулейманом, который умел управлять ветрами и летать по воздуху.

[Абд-ар-Рахман Джами (7.11.1414-9.11.1492 гг.), выдающийся персидско-таджикский поэт, философ и ученый. Родился в селении Хаджард близ г. Джам в Хоросане. Учился в Самарканде, затем возвратился в Герат. Став мюридом (послушником) главы суфийского ордена Накшбандийа Саад-ад-дина Кашгари, Джами после его смерти в 1456 г. стал духовным главой ордена. Был духовным наставником многих выдающихся людей своей эпохи, среди которых — поэт и государственный деятель Алишер Навои (1441-1501 гг.). Перу Джами принадлежат три дивана стихов: «Начала юности», «Средняя жемчужина в ожерелье», «Завершение жизни» — и несколько поэм. В поэзии Джами большое место занимает притча.]

[Файзи не преувеличивал. Так, у Бадауни приводятся биографии 168 поэтов, имевших отношение ко Двору Акбара.]

[Подразумеваются бадахшанские лалы — благородная шпинель, которую часто путали с рубином.]

Мултани — презрительное прозвище, которым тюрки наделили индусов, так как первые индусы, с которыми они столкнулись, происходили из этой местности [из района Мультана, расположенного в междуречье притоков Инда.]

Чак даман — разрез по бокам юбки в целях украшения. См.: Бахар-и-Аджам. Но в данном случае имеются в виду, скорее, рваные разрезы.

[Хоури — от араб. хур, хуриян, обычно переводится на русский язык как гурии — чистые существа или чистые сотоварищи, обитающие в раю. Хоури (хувра) — то же понятие, но женского рода. В данном случае, видимо, речь идет о чистоте мыслей, вложенных в душу Файзи и перенесенных им на страницы.]

Фараздак. Ранний арабский поэт, который писал панегирики. Фараздак бин Галиб. Также писал сатиры. [Аль-Фараздак Абу Фирас Хаммам бин Галиб (ок. 641728/732 гг.), арабский поэт. Один из создателей жанра панегирической касыды в арабской поэзии. Вместе с аль-Ахталем и аль-Джариром принадлежал к числу самых известных поэтов конца VII — начала VIII вв. Творчество Фараздака

продолжало древнеарабскую поэтическую традицию, но отражало представления ислама.]

Хиссани Хассан [Хассан бин Сабит, 563-674 гг.], поэт, воспевавший Мухаммада. Он был другом пророка и получил в жены коптскую девушку Марию. Его также называют Хусами, от слова хусам — меч.

[Тархан — пожалование, освобожденное от уплаты налога.]

В издании Лакхнау есть полезное примечание, в котором утверждается, что терминами анкис и лахиан называют две геометрические фигуры: одна обозначает зло, а другая — добро.

[Абу-л Файз Файзи в 1579 г. был назначен наставником к мирзе Мураду (Акбар-наме, III. 267) , в июле 1580 г. сопровождал мирзу Данияла (Акбар-наме, III. 317), в 1583 г. стал духовным наставником мирзы Салима (Акбар-наме, III. 404).]

Игра слов: савад — чернота (чернил) и саваяти — чернота или ядро сердца. [Чернильное пятно здесь — символ грамотности, владения пером. Согласно мусульманской традиции грамотность не нужна тому, кто обретает знание от Бога. Так, Абу-л Хасан ал-Харакани (умер в 1034 г.), великий персидский святой, говорил: «Наследник Пророка — тот, кто подражает ему в своих деяниях, а не тот, кто чернит лицо бумаги».]

Хафт калаб — семь небес или климатов. [Традиционное для мусульманского мира представление о делении мира на семь частей — климатов (кишвар или иклима), а небосвода — на семь небес.]

Игра слов: аркани означает как «основание», так и «поэтические стопы».

Булдани — очевидно, означает «делать глупым».

[Сидж — церемония выражения почтения к правителю, заключавшаяся в простирании перед ним.]

[Ср. Акбар-наме, III. 84 (пер. Г. Бевериджа) — «аскеты Ливанских гор».]

Мухий-уд-дин ибн Араби. Он был уроженцем Испании и получил известность примерно в 1229 г. Написал «Фусус аль-хикам», а также «Кимия-и-Саадат», любимую книгу Акбара. Последняя была посвящена единству Бога. [Мухий-уд-дин Абу Абд-ал-лах Мухаммад ибн Али ибн Мухаммад ибн ал-Араби ал-Хатими ат-Тал ибн ал-Араби, также именуемый аш-Шейх ал-Акбар — «Великий шейх» (1165 — 1240 гг.), великий мусульманский философ-мистик. Создал более 300 произведений, среди них основные — «Мекканские откровения» (Футухат ал-маккиййа) и «Геммы мудрости» (Фусус ал-хикам), излагающие его концепцию суфизма. «Кимия-и-Саадат» («Алхимия счастья») — трактат великого суфийского философа Аль-Газали — полное имя Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад Аль-Газали (1058-1111 гг.).]

Имеется в виду Абу-л Хусейн, написавший книгу о суфизме, умер в 986 г. н.э. Харкай — название места около Бистама в Персии. [Речь идет об

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами бесплатно.
Похожие на Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами книги

Оставить комментарий