Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мартин выдохнул, явно довольный рассказанной им историей.
— И тогда я понял, что нашел то, что искал. Величайшую историю в моей жизни. Возможно, величайшую историю этого столетия. — Он огляделся, словно ожидая аплодисментов.
— Есть одна маленькая деталь, которую вы упустили, к моему сожалению, — холодно казала директриса МакГонагалл. — Это устройство, которое вы упомянули, которое позволило вам пройти в школу. Я должна знать, что это и как оно работает.
Мартин вскинул брови, а затем усмехнулся и сел.
— О, да. Это. Оно довольно плохо работает с тех пор, как я сюда попал, но хотя бы ловит сигнал. Обычный ДжПиэС навигатор. Э, простите, вы, наверно, не знакомы с этим термином. Глобальная система ориентирования. Оно дает мне возможность найти любую точку на земле в радиусе метра или около того. Очень полезная вещица. Магия маглов, если позволите.
Джеймс заговорил в первый раз, как вошел в комнату.
— Но как вы нацелились на школу? Как это устройство узнало, где ее искать? Она ненаходимая. Ее нет ни на одной карте.
Мартин обернулся, чтобы посмотреть на него, он нахмурился, словно размышляя, стоит ли отвечать Джеймсу вообще. Наконец, видя, что все остальные тоже ждут от него ответа, он встал.
— Как я сказал, у меня были координаты. Они были предоставлены кем-то изнутри. Действительно, очень просто.
Мартин залез в карман джинсов и что-то извлек оттуда. Джеймс знал, что это, до того, как увидел. Он знал еще до того, как задал вопрос. Его сердце ухнуло вниз, до самого пола.
Мартин сжимал игровую приставку. Она отличалась по цвету от приставки Ральфа, но в целом была точно такой же. Он бесцеремонно кинул ее на стол директрисы.
— Беспроводная спутниковая приставка для онлайн-соревнований, включает возможность чатиться. Довольно стандартная. Кто-нибудь здесь использует ник «Астрамаддукс»?
— Вы не можете так поступить со мной! — кричал Мартин, когда Невилл довольно бесцеремонно затолкал его в Выручай-комнату, которая превратилась в тюремную камеру, включающую в себя зарешеченное окно, койку, чашу с водой и кусок хлеба на тарелке. — Это незаконное заключение! Это просто безобразие!
— Считай это полевым исследованием, — нейтрально-вежливым тоном посоветовал ему Невилл. — А нам сейчас есть, о чем поговорить, ну и к тому же после всего пережитого тобой в лесу ты наверняка нуждаешься в отдыхе. Передохни, приятель.
Джеймс, стоящий в коридоре за спиной Невилла, не сумел скрыть улыбку. Мартин заметил это, нахмурился и попытался проскочить мимо Невилла. Невилл выхватил палочку так быстро, что Джеймс успел заметить только колыхание мантии.
— Я сказал, — с упором повторил Невилл, практически направляя палочку на Мартина, — расслабься. Приятель.
Улыбка Джеймса дрогнула. Он никогда раньше не видел Невилла Долгопупса настолько напряженным. Конечно, Джеймс раньше слышал истории о том, как Невилл отрубил голову змее Волан-де-Морта, Нагайне, но это произошло еще до рождения Джеймса. Сам же он знал Невилла только как мягкосердечного человека с тихим голосом, несколько неуклюжего временами. Сейчас палочка в руке Невилла была столь же неподвижна и направлена в цель, как если бы она был выточена из мрамора. Мартин заморгал, глядя на Невилла, затем разглядел в положении тела и выражении лица мужчины что-то, что ему совсем не понравилось, и вернулся обратно. Задняя часть его коленей коснулась койки, на которую он тяжело опустился. Невилл спрятал палочку и, развернувшись, вышел в коридор, захлопнув дверь Выручай-Комнаты за собой. Мартин, заметив, что палочка исчезла в кармане, вскочил и снова принялся вопить, но из-за закрытой двери его голос был едва различим.
— Знаете, у нас ведь есть подземелья, госпожа директриса, — сказал Невилл своим обычным голосом.
Проследив за тем, как закрылась дверь, директриса МакГонагалл повернулась на каблуках и быстро пошла по коридору, остальные последовали за ней.
— Наши устройства для пыток сильно устарели, профессор Долгопупс, но думаю, на данный момент этого будет достаточно. Нам надо лишь задержать его до тех пор, пока не придут указания из Министерства Магии с тем, что нам стоит или не стоит делать с дилеммой, навязанной нам мистером Прескоттом. Мистер Поттер, я должна спросить вас: знаете ли вы что-нибудь о том игровом устройстве, которое, по-видимому, и привело этого… человека в наши края?
Джеймс сглотнул, он изо всех сил старался не отстать от Директрисы. Он открыл рот, чтобы ответить, но ничего не вышло.
— Э, ну…
Невилл дотронулся до плеча Джеймса, пока они шли.
— Мы все видели, как твое лицо стало бледным словно луна, когда Прескотт достал игровую приставку. Ты выглядел так, словно ожидал этого. Ты знаешь что-нибудь, что может помочь нам, Джеймс?
Джеймс понял, что нет смысла пытаться защитить Ральфа. Ведь это была не его вина.
— У моего друга есть такая. Он первогодка, как я, но он маглорожденный. Он не знал, что может быть опасно привозить ее сюда. Никто из нас не знал, на самом деле. Я был удивлен, что она здесь работает.
— Он использовал ее, чтобы связаться с кем-то из маглов? — быстро спросил Невилл.
— Нет! Насколько я знаю, он вообще ей не пользовался! Как только он достал ее здесь, ученики с его факультета увидели ее и обеспечили ему кучу проблем из-за этого. Он слизеринец, так что все они начали зудеть насчет поддельных магических устройств, и как это оскорбительно для чистокровных и все такое.
Директриса завернула за угол, направляясь обратно в свой кабинет.
— Полагаю, вы говорите о мистере Дидле? Да. Я уверена, что он не стоит во главе этого заговора, но устройство может быть его. Оно может посылать сигналы?
Джеймс пожал плечами.
— Лучше спросите про это Ральфа или другого моего друга, Зейна. Он много знает про то, как работают такие штуки. Но я не думаю, что он сам посылал информацию. Ральф говорил, что кто-то брал его игровую приставку и использовал ее. Мы решили, что это другой слизеринец. Зейн смог сказать, что кто-то провел какое-то время под ником Астрамаддукс, хоть и не играл в игру. Должно быть, он использовал ее, чтобы отослать информацию. Возможно, координаты, которые, как сказал этот парень, он использовал, чтобы найти школу с помощью этого… ДжиПиЭс.
— Ты совершенно в этом уверен, Джеймс? — сказал Невилл после того, как Директриса вернулась в свой кабинет. — Ты не думал, что мистер Дидл мог пользоваться устройством на территории школы и невольно выдать информацию, которую не должен был выдавать? Возможно, история о похищении игровой приставки просто уловка.
Джеймс уверенно покачал головой.
— Никогда. Не Ральф. Никогда никому из нас не приходило в голову, что с помощью этого устройства можно привести сюда людей. Он просто знает, что это кто-то из слизеринских плохих парней.
— Мы все забываем одну простую вещь, — сказала МакГонагалл, устало опускаясь в свое кресло. — Даже если мистер Дидл или этот неизвестный похититель его устройства попытался поделиться информацией о школе с маглом, обет секретности не позволил бы ему это сделать.
Профессор Франклин, который оставался в кабинете Директрисы, вертя в руках игровую приставку, положил устройство на стол и уставился на него, по-видимому не способный с ним что-либо сделать.
— А как в точности работает этот обет, госпожа Директриса?
— Он довольно прост, профессор. Каждый ученик должен дать обет, провозглашающий, что он не будет распространять любую информацию, касающуюся Хогвартса, конкретным маглам или их учреждениям. Если они попытаются, магическая защита обета им помешает, предотвратив любое общение… Это может быть склеивающее язык проклятие или любое другое, которое исключит индивидуальную способность передавать информацию. В данном случае, мы можем предположить, что у пользователя устройства срослись бы пальцы или парализовало руки — что-нибудь, что не допустило бы попадания опасной информации в устройство.
Франклин задумался.
— Мы используем нечто подобное в Альма Алерон. Формулировка обета должна быть очень точной, естественно. Никаких лазеек. Хотя кажется очевидным, что кто-то использовал это устройство, чтобы сообщить весьма конкретную информацию о школе. Я думаю, каждое из таких устройств оснащено датчиком, подключенным к глобальной ориентировочной системе механизма, о котором говорил мистер Прескотт. Тот, кто использовал игровую приставку мистера Дидла, очевидно просто отправил географические координаты одного устройства другому. Мистеру Прескотту оставалось только ввести эти координаты в его GPS и тщательно следовать за ними.
Несмотря на то, что мистер Прескотт очевидный магл, это каким-то образом случайно сделало его Хранителем тайны. Он может, если захочет, передать секрет о расположении школы любому, кому пожелает. Могут ли они пройти в школу через неопределяемую зону, это другой вопрос. Не все столь настойчивы, как он. Это объясняет, почему ему нужна наша помощь, чтобы привести сюда его сопровождающих.
- Северус. Глубочайшее исследование фигуры наизагадочнейшего зельевара Хогвартса - Лорри Ким - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези
- Гарри Поттер и Тайная комната - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Поттер против Эванс - The Girl Who Lives - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Гарри Поттер и филосовский камень - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Принц-полукровка. - Джоан Роулинг. - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика