Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесштановый переворот - Владимир Черепнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100

— Быстро за мной! — Я ломанулся через густые заросли.

Недоуменная Паля после некоторого замешательства все же последовала моему примеру.

— Раздевайся!

— Ты что, очумел?

Застеснялась, блин. Будто я ее не видел во всей красе. Хотя понять можно. При перемещении раздеваться не приходилось, само собой получалось.

— Быстрей, у нас мало времени.

— Нашел место…

— Место самое то. — Я уже полностью обнажился и соорудил из одежды подобие скатки. — Мы сейчас переместимся, а когда вернемся, я хочу, чтобы было во что одеться. Для этого шмотки надо спрятать.

Пришлось объяснять, как малой дитятке. Но с другой стороны, у Пали ведь нету такого опыта перемещений из разных точек обоих миров. Она-то мельтешила туда-сюда из своей темницы ко мне домой и обратно. Никакого экстрима.

Наконец, до нее дошло, и она, бросив: «Отвернись», начала раздеваться. Через несколько секунд тронула меня за плечо:

— Все, можно.

Я обернулся. Паля протянула мне уже готовый сверток. Я быстро спрятал нашу одежду в самых густых зарослях, куда даже утренние старушки собирательницы бутылок не могли добраться.

— Ну, с богом.

— А с каким?

Ляпнул-то просто так, как присказку, совсем запамятовал, что в Юпалтыне богов, как у нас собак нерезаных.

— Не с каким. Без всяких богов. Просто перемещаемся по моей команде. Три-четыре…?

Обеденный зал был практически пуст. Пылкрюл с несчастной рожей, переживающий насчет утраченной выгоды, и Копадрюк, то ли выпивающий, то ли похмеляющийся, за угловым столиком.

Я-то уже примелькался им со своими внезапными материализациями. А появление Пали произвело фурор. Управляющий стоял на ногах, глупый. Увидев принцессу, рухнулся в обморок по своему обыкновению, но теперь не от страха, как всегда, а от изумления. Истинный ценитель прекрасного Копадрюк, выпучив глаза, издал какой-то нечленораздельный звук, схватился за емкость с самогоном и, чего с ним ни разу не бывало, стал наливать мимо кружки.

— На меня смотри!

— Тебя-то я видел, — медленно протянул обретший дар речи грабитель и не подчинился. Смотрел на Палю, не моргая, наверное, боялся пропустить даже краткое мгновение.

— Быстро найди ей что-нибудь одеться и к нам в номер.

Я взял Палю за руку и быстро увлек ее по лестнице.

Копадрюк явился минут через пять. Запыханный, видимо очень торопился вновь лицезреть мою прекрасную спутницу. Принес чистое простенькое платье. Одна беда — размерчик. Еще тот. Наверное, грабитель позаимствовал одежку у одной из близняшек. Но харчами перебирать было некогда. Даже Паля это понимала и быстро облачилась.

— Где у нас барон?

— Пошли, провожу.

Мы поспешили по коридору. Копадрюк остановился у одного из номеров.

— Здесь.

— Жди внизу. — Безапелляционно распорядился я и, постучав, толкнул дверь.

Каласад и Лайва тихо сидели, обнявшись. Первым делом я, как бы невзначай, быстренько окинул взглядом тайную мамашу так называемой принцессы. Ведь говорят же, что дочки, повзрослев, зачастую очень похожи на матерей. По крайней мере в плане конституции. Бывает же, когда девчушка стройненькая, хрупенькая, а на мамашу глянешь, а та в дверь еле-еле проходит, значит, через несколько лет с огромной вероятностью девонька примет аналогичные формы, если только папаша не задохлик. Что поделаешь — гены.

Осмотр удовлетворил. Весьма. И стройная, и красивая. И что самое интересное — рыжая. Да и на лицо очень похожа на мою прелестницу. Короче, один к одному повзрослевшая Паля. Только слепой не заметил бы невероятного сходства. Однако, благодаря брехне правдивых дворян Традичайного княжества, никому и в голову не пришло сопоставить очевидные вещи…

Совершенно неожиданно и, как всегда, неуместно, при виде мирно сидящей четы, в башке зароились совсем несвоевременные фантазии. Представилось, как мы с Палей бухаемся им в ножки, мол, благословите, детей ваших… Потом представилась вообще какая-то несуразность: пьяный Копадрюк в расшитой рубахе и с гармонью, приплясывая, причитает нараспев: «У вас есть товар, а у нас купец…».

Пришлось потрясти башкой, дабы вернуться к реалиям. Хотя, в принципе, мог бы и дальше мечтать. Никто бы не заметил. Каласад и Лайва неотрывно смотрели на Палю полными любви глазами, словно не видели ее все эти годы, а им вернули похищенное в младенчестве чадо. Ну а Паля вообще была полностью ошарашена. Еще бы. Ведь я пообещал ей встречу с настоящими родителями. Уж не знаю, кого там рисовало ее воображение, но уверен, что только не приемного папашу с нянькой.

— Гм…, - я решил, что пора все-таки вмешаться, — барон, сейчас при мне ты расскажешь то, что говорил ранее, а то знаю я вашу правдивость, а потом я покину вас на время, чтобы не нарушать семейную идиллию присутствием постороннего.

Пряча глаза и запинаясь, виноватым голосом Каласад пересказал Пале историю ее рождения и удочерения. Лайва при этом молча кивала, не сводя любящего взгляда с родного и только что обретенного дитя. Паля хранила гробовое молчание.

Как только барон закончил свое повествование, я вновь взял в руки бразды правления:

— В случае чего-нибудь необычного, — обратился я к Каласаду, — немедленно кричи. Я буду рядом.

Я попятился к двери и, выходя из комнаты, добавил уже для всей семьи:

— Ну а теперь милуйтесь, любуйтесь. Но не очень долго. У нас с Палей еще много дел.

И вышел, прикрыв двери.

Когда говорил насчет чего-нибудь необычного, имел ввиду то, что взбалмошная девчонка от расстройства чувств, психанув, могла взять и переместиться в параллельность. И тогда немедленно нужно было выручать. Потому как денисовские ребятушки считают за откровенное предложение, когда девицы дефилируют в фривольных нарядах, что гораздо скромней, чем ню.

А за дверьми события начали развиваться с бурной сцены. Гневная обвинительная тирада Пали, произнесенная надменным тоном (ясное дело, не так легко улетучивается принцессистость из веривших в это избалованных девчонок), сопровождалась абсолютным молчанием со стороны родителей. Затем несколько секунд тишины, всхлип и жалобное:

— Мама! Папа!

А в ответ хором:

— Доченька!

Потом только невнятные звуки: ахи, чмоки, всхлипы, вздохи, явно сопровождаемые слезами, и неразборчивый шепот. Минут через десять все стихло. Я решил, что пора вмешаться и деликатно постучал.

— Да! — Трио голосов звучало в унисон.

Сидели втроем обнявшись. Паля, естественно, посередине. Я даже почувствовал себя вандалом, потому как должен был разрушить такую счастливую семейную идиллию.

— А теперь нам пора. Потом еще успеете, намилуетесь.

Паля удивленно вскинула брови:

— Игорек, зачем? Куда?! Раз уж я не принцесса, и в плену у Кульдульперпукса никого нет, то мы можем тихонько покинуть Юп и жить где-нибудь далеко-далеко, где нас не найдут. Ты только тетушку приведи, нечего ей одной в темнице томиться.

— Не все так просто. Придется тебе еще некоторое время побыть пленной принцессой. Прощайтесь. Обещаю, скоро вы больше не расстанетесь никогда. Веришь?

Как это не странно, но Паля легко согласилась и подчинилась. Я-то ожидал бурю эмоций и настроился убеждать строптивую девчонку, но она только недоуменно кивнула, пожала плечами, затем поочередно обняла родителей и, пятясь, чтобы до последнего не терять из виду отца с матерью, вышла вместе со мной.

Внизу дожидались очухавшийся Пылкрюл и Копадрюк с мокрой башкой. Наверное, грабитель добровольно приводил себя в чувства, чтобы на трезвую голову взглянуть на прекрасную незнакомку.

Я трижды повторил зачарованному грабителю распоряжения насчет барона и Лайвы, затем мы с Палей заняли исходную позицию и переместились.?

Все прошло гладко. В сквере уже никого не было, да и улицы почти опустели. До дома мы добрались без приключений. И только там Паля понемногу начала приходить в себя… После очередной порции коньяка.

— Игорек, объясни, почему я должна оставаться принцессой, если таковой не являюсь? Может, ты не знаешь, но это невозможно. Потому что в нашем княжестве дворяне никогда не врут!

— Ну, уж конечно!

— Ты про папу? Так он хотел, как лучше…

— Еще тетушку вспомни. И вообще, сколько дворян из вашего княжества я не встречал, брешут все до единого. Включая князя.

— Не может быть!

— Может. Но об этом потом. Хоть ты и ненастоящая принцесса, но и Кульдульперпукс — узурпатор. Причем до того, как стать королем, он был простым дерьмоуборщиком в захудалой таверне. Так что, для Юпалтыны гораздо лучше иметь в правительницах новую королеву, то есть тебя, чем этого самодура. Да и князья, согласно нашего плана, затребуют томящуюся в заточении принцессу, а им никого не предъявят. Может войнушка получиться. Ты не против ее предотвратить?

— Ну, — Паля немного замялась, думается, для приличия, — вообще-то, не против, раз уж речь идет о судьбе королевства. Тем более я еще не успела привыкнуть к тому, что простая полукровка, так что в принцессы пока гожусь.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесштановый переворот - Владимир Черепнин бесплатно.
Похожие на Бесштановый переворот - Владимир Черепнин книги

Оставить комментарий