Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
Трактат по медицине.
35
Ради — «из‑за, по причине» (Словарь русского языка XI‑XVII вв. Вып. 21. М., 1995. С. 122).
36
Поприще—древнерусская мера длины, приблизительно равная версте (1 142 метра).
37
Удолье — «долина, овраг» (Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1903. Т. 3. С. 1152).
38
Слово «сад» имело широкое значение («растение, дерево», «собир. деревья, насаждения», включая ягодные кустарники, «трава, луг»), в «изложении» означает всякие продукты растительного происхождения (Словарь русского языка XI‑XVII вв. Вып. 23. С. 12).
39
Напомним (см. гл. II), что «имение» в сочинениях Максима Грека означает движимую собственность, деньги.
40
К а м к а — шелковая ткань.
41
«Пришел», «пришли» — эти термины употреблялись в летописях и других источниках, когда речь шла о прибытии официальных лиц и других гостей.
42
То есть с духовенством всех московских соборных храмов.
43
Не обинуясь — прямо, откровенно, без обиняков; не колеблясь (Словарь русского языка XI‑XVII вв. Вып. 12. С. 53).
44
Гомилетика — раздел богословия, учение об искусстве проповеди; экзегетика — наука о толковании Священного Писания.
45
Многие рукописи (к сожалению, далеко не все) сопровождались записями (обычно в конце книги или на нижних полях начальных листов), где сообщались имена заказчиков, писцов, дата завершения труда и ряд других сведений (аналог «выходных данных» современных изданий).
46
Ранее он назван «начальник и законоположник и отец лжи».
47
Вариант в рукописях: «возвестятся».
48
Автор дает греческие имена звезд: Афродита (Венера), Аррис (Марс), Гермес (Меркурий), Кронос (Сатурн).
49
Л е п о есть — прилично, годится, следует (Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 2. СПб., 1895. Стб. 74).
50
Одесную — по правую сторону.
51
И нде — в другом месте.
52
Неясытью в книжных памятниках того периода называли пеликана; в народе то же название получил один из видов совы. ' -
53
Прилагательное «известный» (в заглавии в краткой форме) означало не только «известный, распространенный, общепринятый», но также «достоверный, точный» (Словарь русского языка XI‑XVII вв. Вып. 6. С. 114).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Повесть страшная и достопримечательная; здесь же и о совершенном иноческом жительстве - Максим Грек - Биографии и Мемуары
- Смута в России в начале XVII в. Иван Болотников - Руслан Григорьевич Скрынников - Биографии и Мемуары / История / Прочая научная литература
- Если буду жив, или Лев Толстой в пространстве медицины - Владимир Ильич Порудоминский - Биографии и Мемуары
- Линия жизни. Жизненный путь человека из поколения победителей - М. Асессоров - Биографии и Мемуары
- Словарь запрещенного языка - Лия Престина-Шапиро - Биографии и Мемуары
- Полное собрание сочинений. Том 7. Сентябрь 1902 — сентябрь 1903 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- История рентгенолога. Смотрю насквозь. Диагностика в медицине и в жизни - Сергей Павлович Морозов - Биографии и Мемуары / Медицина
- Одна жизнь — два мира - Нина Алексеева - Биографии и Мемуары
- Это трава - Алан Маршалл - Биографии и Мемуары
- Откровенно. Автобиография - Андре Агасси - Биографии и Мемуары