Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но этот план — полное дерьмо. Я надеюсь, они дойдут до того, чтобы использовать драконов и эльфов по назначению, вместе с пятеркой как-никак обученных Теней, состоявших в Ложе убийц. Тебе не кажется, что пахнет чем-то горелым?
Глава 31
Мы одновременно ломанулись на выход из комнаты, но не преуспели, потому что на нашем пути взметнулось вверх адское синее пламя, перегородив путь к отступлению. Отшатнувшись от него, мы ринулись к столу, выбирая более подходящее оружие, хотя и сомневались, что оно может причинить хоть какой-то вред некроманту, решившему закончить начатое и наведаться к нам в гости, чтобы удовлетворить уже свою манию до конца, покончив со мной.
Воскрешенный Доргоном вампир все же успел схватиться за кинжал, который был единственным более-менее действенным оружием в нашем арсенале прежде, чем воздушной волной нас раскидало в разные части комнаты. Я, к своему сожалению, похвастаться такой скоростью не мог, и с ног меня сбило на подступах к столу, хорошо хоть, что я заранее успел заныкать парочку баночек и складной ножик, которые сейчас лежали у меня в кармане. Врезавшись в стену, из которой начало зарождаться и распространяться синее пламя, я с удивительной проворностью довольно быстро от нее отполз, буквально на сантиметр разминувшись с черными жгутами, возникшими прямо из пола подо мной. Комната была объята магическим пламенем, которое все больше распространялось по помещению, в итоге замкнув пространство, отгородив собой довольно вместительный круг, в котором мы находились. Жгуты жили своей жизнью, но также боялись пламени, как и мы, старательно его огибая. Видимо маг использует две разнонаправленные стихии для сотворения своих декораций, что странно, но он особым умом никогда не отличался. Силища — вот там да, там мощь, а мозги, видимо, и не нужны совсем.
Какой-либо тревоги в поведении Луциана я не заметил. Он просто молча стоял и чего-то ждал, например, появления старикашки в знакомом плаще, который вышел перед нами прямо из пламени, буквально столкнувшись лицом к лицу с вампиром, который тут же вонзил клинок в его хлипкую тушу. Некромант на долю секунды опешил и, едва коснувшись вампира, отправил того в полет. Благо Луциан сумел каким-то чудом сгруппироваться и приземлиться на пол, не врезавшись в синее плане, которое тут же бы его, я думаю, поглотило, но после приземления его сразу же начали оплетать жгуты, довольно плотно и быстро, из которых вампир не смог сразу освободиться. Кинжал остался в теле мерзкого старикашки, который довольно флегматично вытащил его из своей груди и сделал шаг в моем направлении.
— Ну все, я разобрался со всеми препонами, которые мешали мне тебя достать, — он подошел настолько близко, окатив меня своим смердящим дыханием, что стало тошнотворно, и я помимо воли отвернулся от него, чтобы сдержать рвотные позывы. Никогда не обладал стойкостью к посторонним гниющим запахам. — А ты самоуверенный, думаешь, сможешь победить меня? Нет, мальчишка, не выйдет, — и он захохотал. Вообще его странная зацикленность на мне была не совсем здоровой, это если ситуацию в целом можно охарактеризовать как здоровую. — А вот то, что ты тут оказался не один — это большой для меня сюрприз, который требует всестороннего изучения.
Я попытался пошевелиться, но не смог. Как и не мог и говорить: я открывал рот, но ни единого звука не вылетало, как бы я не напрягал связки. Все же не обладает некромант воображением, действуя примерно так же, как в самую нашу первую встречу в этом месте, но рот мне заткнуть — это было что-то новенькое, работу над ошибками, наверное, провёл, молодец, или кто-то подсказал, не исключено, что Верун. Но действовал старикан довольно эффективно, да, не поспоришь. Я мог только наблюдать, как скользкие жгуты оплетают меня так же, как до этого Луциана, помимо всего прочего обжигая кожу какой-то слизью в местах прикосновения. То, что мы находились в скверном положении, было ясно и без пояснений. Я понял, что могу двигаться, но вялые шевеления кистями — это все, что позволяли мне сделать жгуты, которые подтащили меня практически вплотную к холодному пламени, словно некромант освобождал место вокруг себя, что в принципе оказалось правдой. Зажатый в руке нож, выпал из руки, которая не могла как следует удержать его за рукоять. Глядя, как вампир проплыл мимо меня, останавливаясь в том месте, где я только что стоял, мне оставалось только скрипеть зубами и шевелить небольшим количеством свободных от адреналина извилинами в затуманенной голове.
— И кто же ты такой? — некромант сбросил с головы капюшон, явив нам мерзкое зрелище голой черепушки с красным огнем, заполняющим глазницы, вместо глаз. Вампир даже не дернулся, только провожал взглядом, обходящего его, словно изучающего новую игрушку, маньяка. — Молчишь? Ты отличаешься от остальных, которых я когда-либо видел. Интересно, довольно интересно.
Я вспомнил, с каким фанатизмом он в свое время, еще будучи человеком, проводил многочисленные опыты. Не удивительно, что невиданная им ранее зверушка, разожгла его научный интерес, значит, у нас появилось немного времени, для принятия хоть какого-то решения или для счастливой случайности, которая помогла бы нам освободиться. Дальмира, где ты сучка ушастая, демоны тебя раздери шляешься в то время как нужна здесь?
— Ты эльф, чистокровный, я чую это по твоему запаху, но ты не выглядишь, как эльф, — некромант бурчал себе под нос, обнюхивая вампира с ног до головы, хорошо, хоть лизать не начал. Это было настолько омерзительно залипательно, что я буквально отключился
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Дариар. Статус-кво (СИ) - "shellina" - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дариар. Дорога к дому (СИ) - Екатерина Аникина - Попаданцы / Фэнтези
- Сияющий - Шеннон Майер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Внук Петра Великого (СИ) - "shellina" - Попаданцы
- Великокняжеский вояж (СИ) - "shellina" - Попаданцы
- Стать сильнее (СИ) - Шеллина Олеся "shellina" - Фэнтези
- Вендетта. Том 2 (СИ) - Шеллина Олеся "shellina" - Попаданцы