Рейтинговые книги
Читем онлайн Превращение - Дженнифер Арминтраут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101

Извинившись, я направилась в комнату, которую с недавних пор стала считать своей.

Пружины на диване сильно заскрипели, когда Макс поднялся.

— Он не хочет, чтобы ты отправилась с нами, поскольку не желает, чтобы тебя ранили. Это главная причина. Я не знаю, что происходит между вами двумя, но не трать попусту время, которое у вас осталось. Поверь мне, вечность чертовски надоедает спустя некоторое время.

Долгое время я лежала без сна, обдумывая слова Макса и вероятность того, что моя жизнь может скоро оборваться.

Было нечестно позволять Натану и Максу рисковать своими жизнями, чтобы уничтожить Кира. Не тогда, когда он почти прекратил попытки расправиться со мной. Не важно, сколько раз я обдумывала это, но все равно постоянно приходила к одному и тому же выводу. Я должна была отправиться к Киру и сама убить его. Если что-то случится со мной, то больше никто не пострадает. И насколько я понимала, доктор Кэрри Эймс все равно уже мертва.

Я подождала, пока Макс выключил телевизор, затем прошмыгнула в спальню Натана. Он мгновенно проснулся, резко сев на постели.

— Кэрри, что случилось?

— Шшш… — Я сняла ночную рубашку и забралась к нему в постель. Он сомкнул руки вокруг меня и лег сверху.

В этот раз в его желании я ощутила одну лишь потребность. Он касался меня так, как будто уверял себя, что я все еще здесь, что у нас есть время.

Мы не разговаривали. Я думаю, мы оба боялись того, что это станет слишком значимым. Возможно, Натан думал избавить меня от боли потери. И я знаю, что все бы отдала, чтобы избавить его от боли, причиной которой являлась я сама.

Когда он поцеловал меня, я постаралась сделать так, чтобы это прикосновение стало как можно короче. Когда он спустился, чтобы поласкать меня языком внизу, я не выкрикнула его имя. И когда он, наконец, спросил, что я в таком случае хочу, я не ответила, чтобы он занялся со мной любовью. Я сказала, чтобы он просто трахнул меня.

Разозлившись, Натан подчинился. Он раздвинул мои ноги шире и рывком погрузился в меня. Кроме этого единственными прикосновениями стали резкие движения его бедер, которые терлись о мои, и жесткий захват моих лодыжек его руками, когда он приподнял их выше и раздвинул. Кровать качалась и билась о стену. Я даже не потрудилась сдерживать крики удовольствия. Он кончил с содроганием, которое напоминало рыдания, и сильно сжал меня в своих объятиях.

Я поцеловала его в лоб и прижалась к нему. Кого я обманывала? Попытка скрыть свои эмоции от него равносильна попытке остановить утечку на плотине Гувера[84] пробкой. Я знала, что пробка в конечном итоге выстрелит, и мои чувства хлынут потоком, не принося ничего, кроме смерти и разрушений долине, которая находилась на пути.

Ладно. Может, это не будет настолько драматично. Но с моей стороны было глупо думать, что я могу отрицать связь, созданную нашими кровными узами, или мои чувства к Натану, которые возникли задолго до их появления.

— Натан, — тихо произнесла я сквозь слезы. — Натан, я…

— Пожалуйста, не говори этого. — Его слова могли бы ранить меня, если бы я не понимала смысл, скрытый за ними.

«Пожалуйста, не говори этого, или я не смогу больше отрицать, что сам чувствую то же самое. Я очень сильно боюсь, поэтому не могу позволить себе чувствовать это».

— Не буду, — пообещала я.

Он переплел наши пальцы и поднес мою руку к своим губам.

— Спасибо.

Но когда он заснул, я поцеловала его и прошептала:

— Натан, я люблю тебя.

Или Нолен. Кем бы ты ни был. Даже если я никогда не узнаю, кто ты, я все равно люблю тебя.

Через несколько минут после захода солнца я выскользнула из его рук и тихо оделась. Я не оставила записку, поскольку не знала, что вообще планирую делать.

Только одно было понятно: к тому моменту, как взойдет солнце, или Кир будет мертв, или я.

ГЛАВА 23

Добро пожаловать домой!

Мое вампирское сердце громко застучало в груди, когда я подошла к особняку Кира. В окнах было темно, и на какое-то мгновение я запаниковала и подумала, что упустила свой шанс. Кир куда-то уехал, а мое сердце спрятано в какую-то коробку, на которой, как я надеялась, было написано: «Осторожно, хрупкое!»

Но затем я увидела слабое свечение в огромных окнах кабинета, которые были высотой от пола до потолка. Мое сердце сжалось. Ничто не помешает схватке. Час пробил.

Просто перелезть через центральные ворота казалось очень храбрым поступком, но я никогда не заблуждалась в том, что обладала этим качеством. Но и подойти к воротам хорошо охраняемого поместья почти безоружной и просто вежливо попросить, чтобы тебя впустили внутрь, тоже не представлялось слишком хорошей идеей.

Я похлопала по набедренному карману, прикрытому подолом моей рубашки, куда раньше спрятала кол. Я даже не знала, хватит ли у меня сил использовать его в схватке с другим вампиром, особенно с Киром, но, по крайней мере, у меня было что-то, чем можно было ударить одного из охранников, если он подберется ко мне слишком близко.

Я пошла по тротуару вдоль забора, окружавшего поместье. Вход в дом для охранников находился так далеко от главного, что любой мог совершенно логично предположить, что это два совершенно отдельных здания. Я прошла мимо ворот, где мы тайно встречались с Натаном, чтобы спланировать побег Зигги. И сразу же подумала о Натане, спящем в своей постели.

Казалось, все, что мне нужно было сделать, так это просто войти в свою комнату и встретить там Зигги. Как тогда, несколько дней назад. Я подняла взгляд от газона и посмотрела вверх. В моей старой комнате был включен свет. Я почувствовала неожиданный укол ревности, что мое место теперь занято кем-то другим.

Худощавый человек осторожно направлялся вниз по газону к лабиринту живой изгороди. Я узнала профиль.

— Кларенс? — позвала я. Мой голос эхом вернулся ко мне в холодном воздухе, и я вздрогнула.

Дворецкий прищурился, а затем резко выпрямился, когда до него внезапно дошло:

— Док?

В горле образовался комок. Я смотрела, как старик спешит ко мне по траве. Последнее, что я хотела, так это чтобы он переломал себе ноги.

— Осторожней.

— Осторожней?! — он усмехнулся. — Ты чертова дура, раз вернулась сюда! Они сказали мне, что ты мертва.

Из кармана тщательно отглаженных брюк Кларенс достал кольцо со старинными ключами. Пробормотав что-то, он выбрал один из них и сунул его в замочную скважину ворот. Вместо того, чтобы развалиться на кусочки, ключ действительно провернулся внутри, и с едва слышным скрипом ворота открылись.

— Тащи сюда свою задницу! — проворчал дворецкий, нервно поглядывая на дом. — А сейчас ты должна кое-что объяснить. Это ты съела парня?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Превращение - Дженнифер Арминтраут бесплатно.
Похожие на Превращение - Дженнифер Арминтраут книги

Оставить комментарий