Рейтинговые книги
Читем онлайн Мать Лжи - Дэйв Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 115

У Салтайи был совершенно изможденный вид, от нее воняло гнилым мясом. Она потеряла пальцы рук и ног и большую часть носа. И зубы. Старуха настолько ослабла, что Чайзу приходилось поддерживать ее одной рукой, чтобы она не выпала из колесницы. Он бы мог обвязать поводья вокруг пояса, чтобы самому не вывалиться наружу, но это была техника охотников, а он не успел ею овладеть. Он понимал, что должен ехать прямо в Веритано, чтобы позвать на помощь людей с веревками и лопатами, которые свяжут и похоронят Избранную. Однако Салтайя ему не позволит. Он сделает так, как она скажет.

И передаст Сесто все распоряжения Салтайи. И Сесто послушается. Она не говорила по-флоренгиански, однако это ее не остановило. Сначала она поработила Чайза и Сесто, а потом через них отдала приказы остальным веристам. Она заставила их построиться и проковыляла вдоль строя, поочередно что-то бормоча каждому. Затем им было приказано раздеться и встать на колени. А потом они стояли на коленях, пока командир фланга разбивал им головы деревянным топором, а она читала молитву Злой богине!

Если верист, командир фланга, убил своих людей по ее приказу, то разве по силам мальчику, вроде Чайза, ей сопротивляться? И все же он не особенно собой гордился. Его вырвало, когда Сесто начал убивать товарищей, а когда Салтайя его поцеловала, тут же обделался. Теперь от него пахло не лучше, чем от Салтайи. Чайз с ужасом смотрел вперед, а колесница стремительно неслась вниз. Салтайю, похоже, это совершенно не тревожило.

— Сколько тебе лет, племянник?

— Шестнадцать. Только что исполнилось.

— И такой высокий! Ты уже посвятил себя какому-нибудь богу?

Он содрогнулся. Зачем ей это знать?

— Нет. Повстанцы меня похитили перед самым окончанием года.

— Хорошо. Что там за дым?

— Пар, который поднимается над горячими ключами.

— О, мне бы не помешало вымыться. Да и тебе. Останови возле теплого пруда.

— Постараюсь, — пробормотал он.

Чайз не мог повернуть четверку гуанако одной рукой, но если он отпустит тетю, она может пострадать, а этого нельзя допустить.

— Расскажи о войне, — велела она.

— Я ничего не знаю. Похоже, Мятежник побеждает. Все сражения заканчиваются его победами.

— Тогда расскажи о своем отце.

— О каком отце?

— Не шути со мной, мальчик, или я прокляну твои яйца.

— Я ничего не знаю! — взвыл Чайз. — Стралг? Я его никогда не встречал и не помню. Он…

Чайз хотел сказать: «Он меня не любит», но понял, что это прозвучит смешно. Разве теперь кто-нибудь сможет любить? Он вступил в союз с Ксаран и подчиняется ее Избранной. Он помогает убивать людей.

* * *

Сесто их догнал и объяснил Чайзу, как остановить гуанако. Когда четверка перешла на шаг, Чайз сказал Сесто, что нужно найти горячий пруд. Вскоре командир привел их туда, где они могли помыться. Салтайя велела Чайзу на руках спустить ее на землю.

— Раздень меня! — крикнула она, размахивая изуродованными руками.

Естественно, он подчинился. Салтайя выглядела ужасно, ее тело приобрело цвет старой кости, все ребра торчали наружу.

— Помоги мне войти в воду. И сам войди. Скажи ему, чтобы тоже вымылся. — Руки у Сесто были по локоть в крови.

Все трое уселись в горячей воде. На небе выглянули звезды. У Чайза не было возможности подумать о погибших людях, поскольку Салтайя все время задавала вопросы, и ему приходилось либо отвечать, либо обращаться за нужными сведениями к Сесто. Война, осада Веритано, внезапное появление вчерашних путешественников. Тетка слушала очень внимательно, а потом заставила повторить все, о чем Селебры беседовали с Мятежником — и что он слышал. Допрос был долгим и мучительным. Салтайя нисколько не торопилась, хотя боевые звери уже могли напасть на их след.

— И как ты доставишь свою дорогую старую тетушку в Селебру?

Чайз перевел Сесто:

— Мы должны отвезти ее в Селебру. Как это можно сделать?

Лицо Сесто задергалось, да и говорил он как-то странно:

— Нужно плыть по реке, иначе нас поймают.

— А где найти лодку?

— Есть маленькие лодки. Река здесь довольно узкая, пока не приблизится к городу.

Чайз обхватил себя руками, на него накатила тоска.

— А разве они не могут бежать по обоим берегам до тех пор, пока не догонят нас?

— Боевые звери не могут бежать вечно, мальчик. А лодки плывут себе и плывут.

Чайз рассказал Салтайе о реке и лодке. Она удовлетворенно захихикала.

— Ты все устроишь. Он будет выполнять твои распоряжения, если ты скажешь, что они от меня. Если тебе потребуется что-нибудь от кого-то другого, просто дай мне знать, и я возьму его под Контроль так же, как его. — Она указала на Сесто.

— И меня, — пробормотал он.

Она потрепала его по плечу изуродованной рукой.

— Нет, племянник. Тебя я под Контроль не беру. Его я заставляю подчиняться, не стану отрицать. Он знает, что я это делаю, но не может противиться. А ты помогаешь своей старой тетушке потому, что этого хочешь, верно?

— Да, тетя. — Он не мог с ней спорить, потому что ему было безумно страшно.

— Ты хочешь наказать людей, которые так ужасно со мной поступили, а? Ты хочешь помочь своему отцу победить Мятежника? Хочешь стать дожем?

Правильно ли он ее понял?

— А это возможно, тетя?

— Еще бы! Если я могу отправить фланг Героев к Ксаран, то как мне помешают дряхлые советники?

— Конечно, тетя! — Святые двенадцать! Это полностью меняет дело.

— Если ты отведешь меня к Марно Кавотти, мятежа просто не будет.

— Да, тетя, конечно.

«Привет, папа, мы с тетей Салтайей приручили для тебя Мятежника. В сумке его голова. И старейшины избрали меня дожем…»

— Мы, дети Храга, держимся вместе и помогаем друг другу!

— Конечно, я сделаю все, что прикажете, тетя!

— А как мы попадем в город?

Чайз повернулся к Сесто, который задрожал еще сильнее. Отдавать приказы командиру фланга было приятно.

— Как нам войти в Селебру?

— Я не могу войти. Ледяные демоны охраняют ворота. Они меня убьют.

— Зато я могу. А как быть с ней?

Сесто заморгал, пожевал губу, приподнял брови — казалось, части его лица двигаются независимо друг от друга.

— Они начнут задавать вопросы вигелианской женщине. Здесь таких нечасто встретишь.

Чайз перевел его слова Салтайе.

Она была безумнее бешеной кошки, но глупой ее никак нельзя было назвать.

— Парень Селебр — тоже верист. А с ним еще один. Как они войдут в город?

Чайз перевел…

Сесто заскулил как от боли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мать Лжи - Дэйв Дункан бесплатно.

Оставить комментарий