Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, что через пару мгновений вы измените свою точку зрения. Вуаля!
Он распахнул дверцу лимузина. Треск вспышек усилился, журналисты ожидали сенсации. Представители всех основных газет, журналов и телеканалов Коста-Бьянки были предупреждены: в день, когда на семейном совете Сан-Донато будет принято решение о назначении нового президента корпорации, произойдет неожиданное событие.
– Дамы и господа! – произнес Андреас, обращаясь к репортерам. – Разрешите представить – сеньора Ксения Сан-Донато собственной персоной!
Раздались смешки и улюлюканье. Еще бы, ведь каждый знал, что Ксения погибла в авиакатастрофе ровно месяц назад. Андреас протянул руку той, что появилась из салона, и журналисты на секунду онемели.
Молодая женщина с короткими рыжими волосами, с очаровательной улыбкой, в белом брючном костюме была... Ксенией Сан-Донато! Она радикально изменила прическу, но сомнений быть не могло – Ксения Сан-Донато, которая якобы была кремирована и чей прах покоился в водах океана, живая и невредимая, появилась около здания корпорации.
Секундная пауза сменилась ревом голосов, микрофоны так и тянулись к Ксении, огонь вспышек слепил, а треск камер оглушал.
– Сеньора Сан-Донато! Как вы объясните то, что весь мир считал вас погибшей...
– Вам удалось выжить в авиакатастрофе или это была большая инсценировка?
– Каковы ваши планы, Ксения?
Улыбнувшись, молодая наследница произнесла:
– Дамы и господа, все вопросы вы сможете адресовать мне, и я с удовольствием отвечу на них после заседания совета директоров. Прошу вас, подождите час – и я выйду к вам, дабы внести ясность и дать пресс-конференцию!
Ксения, сопровождаемая Андреасом, проследовала к небоскребу. Ошеломленный охранник, не веря собственным глазам, пробормотал слова приветствия. В холле на них уставились сотрудники корпорации, одна из секретарш пискнула и уронила груду бумаг на пол. Скоростной лифт доставил Ксению и Андреаса на последний этаж, к залу заседаний.
– Сеньора Сан-Донато... – пролепетала помощница Ксении, вставая из-за стола. – Боже мой! Но как такое возможно?
– Мои родственники, полагаю, уже собрались? – взглянув на наручные часики, усыпанные сапфирами и бриллиантами, произнесла Ксения. – Думаю, что да. Им не терпится поделить мое наследство и захватить власть.
Ксения подошла к массивной двери, Андреас распахнул ее. Девушка шагнула в зал заседаний. Вокруг круглого стола в удобных креслах расположились ее родичи.
– В чем дело! – взревел дядя Николас. – Вам же велено не тревожить нас...
И осекся. Трубка со стуком выпала у него из пальцев, и на полированную поверхность стола полетел пепел. Тетя Ингрид приглушенно вскрикнула и прикрыла рот ладонью. Их сын Рудольф привстал и, неловко толкнув кресло, едва не шмякнулся на пол. Дядя Лукас икнул и фыркнул. Тетя Сильвия судорожно сглотнула и прикрыла веки. Тетя Агата взвизгнула и, обмякнув в кресле, изобразила обморок. Ее дочка Эрика потерла подбородок и глупо произнесла, нарушив всеобщее молчание:
– Кузина, это ты?
– Это я, – огибая стол, ответила Ксения и приблизилась к пустому креслу, за которым обычно восседал президент корпорации.
– Но ты... – Дядя Лукас никак не мог собраться с мыслями. – Ты же...
– Погибла? – спросила с улыбкой Ксения и опустилась в президентское кресло. – Как видите, нет. И это несмотря на то, что были приложены немыслимые усилия для того, чтобы ликвидировать меня! И тот, кто сделал это, находится в этом зале!
Родственники загалдели, каждый старался выразить свою радость от появления Ксении.
– Дорогая племянница! – встрепенулась тетя Ингрид. – Тебе требуется отдых, чтобы прийти в себя...
– Благодарю, тетя, – отрезала Ксения, – но у меня было предостаточно времени, чтобы собраться с силами! Кстати, вынуждена разочаровать вас – выборы президента корпорации отменяются, ибо я, как вы видите, жива и могу выполнять свои обязанности в полном объеме.
– Но кузина, – пролепетал Рудольф, – как объяснить то, что мы тебя похоронили, а ты возникаешь посреди белого дня...
Ксения рассмеялась:
– Дорогой кузен, ты думаешь, что мне, как заправскому привидению, надлежит появляться исключительно в самый глухой час ночи? Как видишь, я не умерла!
– Но где ты была все это время?! – заявила тетя Агата, бренча ожерельями со скарабеями, которые украшали ее грудь. – Мы так волновались и переживали...
– Охотно верю, – ответила Ксения. – Каждый из вас хочет получить свой миллиард, причитающийся ему после моей гибели. Теперь с этим придется повременить!
– Ксения, как ты можешь! – заявил дядя Николас. – Мы, твои родственники...
Ксения одарила дядю сладкой улыбкой и спросила:
– Увы, это так! Дядюшка, не хотите ли поведать собравшимся о том, как вы, узнав, что я выжила при крушении самолета, послали по моему следу наемного убийцу?
– Как ты смеешь! – закричала тонким голоском тетя Ингрид. – Неблагодарная, мерзкая девица! Мой муж принимал самое деятельное участие в том, чтобы найти твое тело...
– Тело, которого никогда не было! – сказала Ксения. – Мои дорогие, разрешите рассказать вам две небольшие истории – одна связана с гибелью моих родителей, другая – с катастрофой моего самолета. Мои родители были убиты, и теперь я знаю, кто виноват в этом! И вам это также хорошо известно! Хочет ли кто-нибудь сделать чистосердечное признание?
Родственники молчали. Ксения чувствовала вражду, которую они излучали.
– В их самолет была подложена бомба, но сделали это не в Каракасе, а в Эльпараисо – бомба с часовым механизмом сработала только на обратном пути, чтобы запутать след и сбить с толку следствие. Работа человека, собравшего бомбу, была оплачена вами, дядя Николас!
Дядюшка шумно втянул воздух носом и заявил:
– Ксения, я понимаю, что твое внезапное воскрешение негативно подействовало на твою психику...
– О дядя, – ответила Ксения, – благодарю за заботу, но представить меня сумасшедшей у вас не выйдет. Думаю, вы или ваша супруга Ингрид спрятали бомбу в самолете уже после того, как он был осмотрен службой безопасности.
– Чушь! – закричала тетя Ингрид. – Какая чушь! Девчонка невменяема!
– На ваше счастье, – продолжала Ксения, – самолет в течение семнадцати лет пролежал в джунглях, и все были уверены, что это – несчастный случай. Я знаю, дядя, это вы подделали чек для оплаты услуг конструктора бомбы, и когда директор банка Сан-Донато сеньор Бернарди, ваш верный вассал, сообщил о том, что я намереваюсь сделать графологическую и дактилоскопическую экспертизы, вы сообразили: больше тянуть нельзя! Вы и так были до чрезвычайного обеспокоены деятельностью частного детектива Ди Фабио, который был застрелен по вашему приказу.
Дядя медленно ответил:
– И ты хочешь сказать, что я организовал крушение твоего самолета? Моя жена права – ты безумна! Я не желаю слушать этот бред!
Ксения ответила:
– И все же, дядюшка, вам придется это сделать. Я приказала никого не выпускать из зала заседания до тех пор, пока мы не найдем виновного – или виновных!
– Но ведь мы нашли его! Это – жадюга Николас! – заявил дядя Лукас. – Наверняка действует заодно со своей шведской женушкой и все ради своего сына-идиотика...
– Не делай вид, как будто не имеешь ко всему никакого отношения! – закричала тетя Ингрид. – Ведь ты, Лукас...
– Довольно! – тетя Сильвия, как всегда, сохраняла голову в самых сложных ситуациях. – Ксения, ты не имеешь права удерживать нас против нашей воли. Если у тебя есть доказательства вины Николаса, передай их в полицию, и пусть она им займется!
Ксения обвела взором родственников и сказала:
– Как же вам хотелось, чтобы погибли мои родители! И это свершилось. Но помехой стала я! Поэтому и мне пришлось умереть! И только счастливое стечение обстоятельств помогло мне выжить! Тетя Сильвия, скажите, отчего вы храните у себя в квартире траксимил?
– Откуда ты знаешь, ведь я храню его в... – начала тетка и осеклась, а затем быстро произнесла: – Ксения, это нездоровые фантазии! Даже если у меня в квартире и есть ампулы с этим средством, то в этом нет ничего криминального – я как нейрохирург использую медикамент в своей ежедневной работе!
– А вы, тетя Агата, преподавали на курсе у некой Розамунды Феррерас, той самой несчастной, которая заняла мое место?
Тетя Агата закудахтала:
– Дорогая, я не могу упомнить всех студентов! Не исключаю, что эта Розамунда была в числе тех, у кого я вела тот или иной предмет в школе изящных искусств, но это ничего не значит...
– Дядя Лукас, вы ведь знали Розамунду, которая подрабатывала тем, что встречалась с богатыми мужчинами?
– И что? – с вызовом ответил дядя. – Я платил малышке за то, чтобы она удовлетворяла меня! Я никого ни к чему не принуждал!
Ксения горько усмехнулась:
– Вам известна легенда о проклятии изумрудов, которое преследует нашу семью. За то, что прабабка Ксения завладела сокровищами индейцев, мы, ее потомки, стали жертвами проклятия. Мы стали богатыми, но нам не суждено сделаться счастливыми. Ибо изумруды, то есть овеществленная страсть к наживе, всегда будут затмевать разум и душу. Изумруд, говорят, камень ангелов, но для нас он стал подарком дьявола! В случае с моими родителями, как и со мной, произошло именно так! Я обещала вам поведать историю о том, что вызвало крушение моего самолета.
- Ярость херувимов - Антон Валерьевич Леонтьев - Детектив
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Огненный рубин апостола Петра - Наталья Александрова - Детектив
- Изумруд раджи (сборник) - Агата Кристи - Детектив
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Мороз по двойному тарифу - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Дом без воспоминаний - Донато Карризи - Детектив / Триллер
- Дом без воспоминаний - Карризи Донато - Детектив
- Демоны зимних ночей - Антон Леонтьев - Детектив