Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожилая женщина чинно прошествовала на середину помещения, обвела всех драчунов грозным взглядом и рыкнула:
— Что, охламоны, совсем страх потеряли?!!
Полемика немедленно прекратилась. Все мужчины немедленно склонились в поклоне перед олицетворением церковной власти.
— Матушка Феодора, — выступил вперед кронпринц, — мы обсуждаем государственное дело, не относящееся к вашей епархии.
— А ну, цыц! — прикрикнула на него старушка, для солидности долбанув об пол клюкой. — В вопросах жизни и смерти слово церкви решающее!
— Но… — попытался возразить Грэг.
Все остальные молчали и сопели, не вмешиваясь.
— Никаких «но»! — отбрила Феодора. — Немедленно всем разойтись! Или я начну рассказывать о каждом нелицеприятные вещи!
Понятное дело, у тетки — группенфюрера СС куча секретных досье в сейфе.
Дуэлянты зароптали.
— Я сказала — молчать! — вызверилась на непослушание глава церкви. — Риммо Стриг! Мне бы не хотелось поведать всем о ваших секретах и возможностях восстановления магического запаса!
Айра перекосило. Он низко поклонился всем и заявил:
— Прошу прощения за свою дерзость и готов понести любое наказание! — После чего дал знак своим головорезам, и они бочком выскочили из помещения.
— Теперь ты, — ткнула посохом старушка в демона. — Чтоб я тебя здесь больше не видела! Или месторасположение вашего алтаря станет народным достоянием!
Альм оскалился, зашипел и выскочил в окно.
— Он улетел, но обещал вернуться, — пробормотала я, вспоминая Карлсона. — И зачем человечество придумало двери, если постоянно выходит в окна?
— Александра! — обратила на меня гневный взор Феодора. — Прикусите язык! Ваши выходки могут стоить мира!
— Молчу-молчу! — зажала я рот ладошками и прикинулась ветошью.
— Лорды, — нацелилась мать церкви на оставшихся. — Вы думаете не тем местом! Особенно вы, ваше высочество! Чтобы управлять страной, потребна голова, а не то, чем вы сейчас принимаете решения!
— Вы правы, — не стал спорить Грэг.
— Идите к отцу, — велела Феодора. — И доложите его величеству о случившемся. Я присоединюсь позднее, и мы вместе подумаем над сложившейся ситуацией. Марш отсюда!
Наследник поклонился главе церкви, бросил на меня непонятный взгляд и ушел на покаяние.
— Вы, — ткнула корявым пальцем Феодора в братьев. — Вам, разгильдяям, доверили сокровище, которое вы чуть не профукали! Еще одно упущение с вашей стороны — и я пересмотрю ваши кандидатуры!
Братья молча поклонились.
— Быстро взяли Александру и отвезли домой! — велела старушка с клюкой. — И чтобы глаз с нее не спускали! Идиоты, остолопы! Испоганили девчонке весь праздник!
После этого напутствия мать Феодора развернулась и вышла из комнаты, не говоря больше ни слова, но всем видом демонстрируя уверенность, что ее указания будут неукоснительно выполнены.
— Пойдем, Саша, — предложил мне руку маркиз. — Я сожалею, что так вышло…
— Да уж, — выдохнул герцог, поддерживая Лоретту. — Обычно помолвки даже в нашей семье проходят гораздо спокойнее…
— Это потому, что в вашей семье еще не было помолвки Александры, — справедливо заметила тетя.
Я промолчала. Против правды не попрешь.
До дома мы добрались без происшествий. Мужчины сопроводили нас до холла, поцеловали ручки, пожелали спокойной ночи и отбыли, предварительно проверив охрану особняка.
— Спокойной ночи, тетя, — зевнула я, собираясь отправиться в кровать.
— Не спеши, — остановила меня Лоретта. — Нам еще нужно выбрать тебе черное платье на завтра.
— Зачем? — опешила я. — Или здесь принято носить траур по неудачному балу?
— Здесь принято носить траур по погибшему жениху! — вздохнула графиня. — Ты действительно думаешь, что все уже закончилось?
— А разве нет? — удивилась я. — По-моему, все разошлись тихо-мирно.
— Они разошлись тихо-мирно, чтобы утром встретиться громко-шумно, — пояснила мне тетя. — Такое оскорбление не прощают. Так что, скорей всего, сейчас в посольство айров поскачут секунданты.
— Блин! — разозлилась я. — И чего им для счастья не хватает?
— Всего хватает, — хладнокровно заметила Лоретта. — Поэтому и бесятся с дури. И маскируются, чтобы женщины их не останавливали.
— А вы знаете, где они будут свои пляски устраивать? — полюбопытствовала я. — Мне бы хотелось поучаствовать. Я еще сама женихом не наигралась, чтобы позволять другим претендентам ломать свои игрушки.
— Молодость! — закатила глаза Лоретта. — Конечно, знаю. Об этом все знают. В нашем парке у пруда есть специальная площадка. Припрутся туда часов в пять утра и будут друг другу лишние дырки делать.
— А сейчас сколько? — закрутила я головой в поисках часов.
— Четыре, — сообщила тетя. — Время еще есть. Пойдем, переоденешься.
— Если это можно снять, — с сомнением покосилась я на платье. — Может, у него еще зарядка не закончилась. Молнии хороши только для айров, а…
— Да все в порядке с твоим нарядом, — махнула ручкой Лоретта. — Срок действия магической защиты уже вышел. Пойдем скорей, если хочешь помешать своим родственникам смертоубиться.
Чуть позднее я стояла в сорочке и панталонах в гардеробной тети и отпихивала от себя шелково-кружевные тряпки:
— Да не буду я это надевать! Пока я продерусь по кустам до места, они себя уже раз триста успеют прирезать!
— Хорошо! — прикусила палец тетя. — У меня где-то завалялся маскарадный костюм со штанами…
— Прекрасно! — обрадовалась я.
Через двадцать минут я стояла на крыльце, обряженная в красные галифе с синим кантом, малиновую рубашку и алый кафтан с бирюзовым кушаком. Мягкие черные сапожки и розовая папаха. Не хватало только маузера, кривой шашки и клоунского носа, но я надеялась обойтись без этих излишеств.
Один из гайдуков графини подогнал к крыльцу двуколку.
— Да пребудет с тобой Пресветлая Царица, — чмокнула меня тетя, осенив благословляющим знаком. — Будь осторожней. За тобой поедут еще гайдуки, но будут держатся поодаль. Не рискуй зря. Я к тебе привыкла.
— Спасибо, Лоретта, — поцеловала я ее в ответ и залезла в повозку.
В общем, на дуэльную площадку я успела вовремя. Так как раз началась тусовка. Это мероприятие никто не пропустил.
Присутствовали айры, демон, наследный принц и братья Тримм. Рядом отиралось еще с десяток неизвестных мне личностей, копошившихся по кустам. И чем-то звеневших. Оружие, что ли, ныкают?
— Ну все! — разозлилась я и вылетела на площадку. — Прекратить!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Сталью и магией - Антон Лисицын - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Снова полет - Сергей Бадей - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Городская фэнтези 2010 - Антон Орлов - Фэнтези