Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это Аллен вынудил священника к бегству. – Гэвин кивнул. – И убил отца Вильяма, когда они возвращались в Айронкросс.
Голова Маргарет приподнялась, и ее глаза, обращенные к Матери, наполнились слезами.
– Ал… уб… Ви… – Она кивнула.
В сознании Аллена его сестры были приравнены к святым. Мать посмотрела на хрупкую женщину, которую крепко прижимала к себе.
– Именно по этой причине он никогда не разрешал Маргарет выйти замуж, когда она была помоложе. Основным мотивом убийства священника является то, что Вильям посмел прикоснуться к ней, а не что-то другое. Я полагаю, что, по разумению Аллена, такое преступление могло быть покарано только смертью.
– О… уб… Де…
– Он убил и Дэвида, – расшифровал речь Маргарет Гэвин, внимательно глядя на нее. – Этол поручил конюху присматривать за этим озером, и тот наткнулся на укрытие и вещи Джоанны, но после этого уже никто не видел этого парня. – Он кивнул в сторону немой. – Но, похоже, Маргарет могла быть свидетельницей и этого убийства.
Женщина утвердительно кивнула головой, прежде чем вновь опустить ее на плечо сестры.
– В ту самую ночь полнолуния, когда в огне погибли твои родители, – произнесла Мать, глядя на Джоанну, – я впервые почувствовала, что с братом происходит что-то неладное. У него был обеспокоенный, но в то же время торжествующий вид, причем без всяких видимых причин. Именно его странное поведение перед собранием заставило меня вернуться, чтобы поговорить с ним. Однако к тому времени, когда я попала в секретные проходы под замком, южное крыло было уже полностью охвачено пламенем.
– Я полагаю, что мы шли одним и тем же маршрутом, – прошептала Джоанна, неотрывно глядя на Мать. – Но я, должно быть, потеряла сознание в проходах южного крыла.
– Дым был настолько плотным, что вполне мог стать причиной твоей смерти.
Джоанна и Гэвин уставились на Мать.
– Так это были вы, Мать! – тихо произнесла Джоанна. – Это вы спасли меня из огня. Вот откуда вам известно о моих обожженных руках.
Мать какое-то время молчала, а потом грустно улыбнулась.
– Верно, Джоанна. Я принесла тебя вниз, надеясь, что там ты будешь в безопасности. Затем я вернулась в Оулд Кип, но так и не смогла найти Аллена. Остальные пытались делать все, что было в их силах, чтобы погасить пожар, поэтому я вернулась к подземному озеру вместе с другими, но тебя там уже не было. Позднее, когда ты не пришла ко мне и решила сохранять свое спасение в тайне, я начала бояться, что ты подозреваешь нас. Но я понимала, что должна позволить тебе самой докопаться до истины.
– Я могла бы умереть в этих потайных коридорах. Но вы спасли мою жизнь несмотря на то, что сделал с вами Дункан. Все, что произошло, вызвано жестокостью моего родственника, – настаивала Джоанна. – Если бы не ужасный грех, совершенный против вас, свидетелем которого был Аллен, то….
– Нет, – прервала ее Мать. – Мой брат нашел бы другую причину. Сейчас все становится гораздо понятнее, моя дорогая. Еще ребенком, до того как он стал свидетелем преступлений Дункана, он был слишком погружен в прошлое. Похоже, что это семейная черта. – Старая женщина посмотрела на неподвижное тело, лежавшее на плите. – Его поведение, его действия уже давно должны были нас насторожить. В то время как всех нас вполне удовлетворяло жертвоприношение фазана при полной луне, он собирался убить дюжину овец. Сейчас я понимаю, что он, по всей видимости, всегда стремился к тому, чтобы стать верховным жрецом, как в древней вере, – ритуальным убийцей, который проливает кровь.
Джоанна посмотрела на мертвого управляющего, кровь которого стекала на каменную глыбу.
– Мы оказались слепы…
Говоря это, Мать глядела куда-то в сторону.
– Что мы будем с ним делать? – спросил Гэвин, крепко прижимая к себе Джоанну.
– Он… он все-таки был моим братом, и я печалюсь о нем. Я буду молиться за его грешную душу. Но я не смогу забыть, что его жестокие поступки навсегда запятнали светлую память о наших сестрах. Он чуть не уничтожил все, за что мы боролись столько лет, чтобы помнить… обещание целительной Силы.
Джоанна, ощутив легкое пожатие руки Гэвина, посмотрела в его темные глаза, давая понять, что согласна с ним. Молодая женщина направилась к Матери.
– Мать, – прошептала она, привлекая к себе внимание аббатисы. – Нет необходимости в том, чтобы разговоры о случившемся с Алленом, о его связях с женщинами из аббатства и участии в их ритуалах распространились за пределы этого места. Вы сделали слишком многое и делали это слишком долго, чтобы падение одного человека разорвало узы, связывающие между собой многих людей. – Джоанна нежно обхватила ладонями иссушенные временем руки Матери. – Почему бы не оставить его с нами? Мы похороним его во дворе часовни и позаботимся обо всем, что нужно будет сделать.
Наступила долгая пауза, прежде чем Мать кивком выразила свое согласие.
– Ты приедешь, чтобы увидеться с нами? – спросила она, заглядывая в глаза Джоанны.
– Я приеду и привезу с собой мужа.
В глазах Матери блеснули ласковые огоньки, когда она одобрительно посмотрела на Гэвина.
– Хорошо, возьмешь его с собой. А мы будем приветствовать его как нашего хозяина.
Когда аббатиса и ее сестра повернулись, чтобы уйти, Джоанна снова подошла к Гэвину и взяла его руки в свои. Выстроившись в цепочку, остальные женщины уходили от подземного озера. Но кухарка Гибби задержалась и подошла к Гэвину, виновато глядя ему в глаза.
– Мне следовало догадаться, что Аллен неспроста лично пришел и забрал ваш поднос с едой сегодня днем.
– И все равно я думаю, что дурно мне стало именно от твоей стряпни!
Тучная кухарка покраснела как помидор.
Гэвин усмехнулся, давая понять, что это всего лишь шутка.
– Я знал, что должно произойти нечто подобное. К счастью, то, что он добавил в мою еду, не было предназначено для убийства, так что я потихоньку начинаю приходить в себя.
Женщина одобрительно кивнула.
– Поправляйтесь, хозяин, а я приготовлю такое угощение, которого вы никогда не забудете.
– Согласен, ведь я тебя для этого и держу, – сказал он ей вслед, в то время как Гибби замкнула цепочку уходящих женщин.
Джоанна проследила, как те скрылись из виду. Они остались с Гэвином вдвоем.
– Я убила бы тебя, Гэвин Керр, собственными руками! – взорвалась Джоанна, как только убедилась, что их уже никто не услышит. – Надо же быть таким упрямым идиотом! Я никогда не встречала более твердолобого человека, чем ты. Черт побери, ведь ты даже не горец. О чем ты думал, спускаясь сюда в одиночку?
– В одиночку? Ничего себе, клянусь дьяволом! – Гэвин крепко сжал ее руку и повел за собой туда, откуда привел его Аллен.
- Нежный плут - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Обретенное счастье - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Гвиневера. Осенняя легенда - Персия Вулли - Исторические любовные романы
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Тайная страсть леди Эстер - Энни Берроуз - Исторические любовные романы
- Запретный поцелуй - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Свадебный камень - Памела Морси - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Куда ведет соблазн - Адриенна Бассо - Исторические любовные романы