Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Луг («Казак из Луга».) — Луг, Великий Луг — так называлась у Запорожцев низменность по левой стороне Днепра ниже острова Хортицы.
2
Кирея — длинная суконная одежда, подобие плата.
3
Рядно — толстая пеньковая ткань, род плотной и толстой дерюги; род простыни или одеяла из такой ткани.
4
Аргатал — работник, наемник.
5
Зимовник — селение; зимнее жилище запорожца за пределами Сечи.
6
Ага — старшина, начальник у татар, турок.
7
Нукер — телохранитель.
8
Ясырь — добыча, состоящая из пленных.
9
Фигура — сооружение из 20 бочек, поставленных одна на другую.
10
«Пугу! Пугу!» — «Казак из Луга» — казацкий пароль.
11
Карнавка — кружка для сбора церковных денег.
12
Ваган — продолговатая деревянная миска для еды, вроде деревянного корытца.
13
Бакун — сорт табака.
14
Кавун — арбуз.
15
Дука — богатей.
16
Кош — Запорожская Сечь.
17
Паланка — небольшое укрепление, обнесенное частоколом.
18
Куль — вымолоченный сноп.
19
Панщина — барщина.
20
Гайдук — солдат надворной стражи.
21
«На кирею встать» — казацкая дуэль с близкого расстояния — на концах разостланной киреи.
22
Бокун — отгороженное место в церкви для старшины.
23
Макотра — большой глиняный горшок для хранения муки, масла.
24
Диссидент — раскольник, отступник.
25
Канчук — плеть, кнут.
26
Довбиш — литаврщик.
27
Кобеняк — род мужской верхней одежды типа бурки, с капюшоном.
28
Очипок — головной убор замужней женщины, вроде чепца.
29
Копа — 50 копеек.
30
Куль — вымолоченный сноп.
31
Дойда — охотничья собака.
32
Инсигатор — церковный титул в католической церкви.
33
Официал — служащий.
34
Альтембас — род парчи.
35
Пьятро — полки у горшечника, на которые ставится готовая посуда.
36
Довбешка — молоток деревянный, ступа.
37
Кашник — горшок для каши.
38
Пригребица — вход в помещение гончарни, передняя часть погреба; свод под ступеньками.
39
Ятка — балаган, палатка на базаре, на ярмарке.
40
Реент — регент.
41
Запаска — женская одежда, кусок шерстяной ткани, заменяющий юбку.
42
Дядина — жена дяди.
43
Макуха — жмыхи, выжимки; избой.
44
Универсал — послание короля сейму в старой Польше.
45
Сенатус консилиум — заседание Сената.
46
Гузырь — место, где завязывается мешок.
47
«Строго горлом» — покарать на смерть.
48
Налыгач — веревка, связывающая рога волу или корове.
49
Лайдак — ругательство: мерзавец, подлец, негодяй, прохвост, прощелыга.
50
Тузулук — уха, соляной раствор для рыбы.
51
Жлукто — род кадки, выдолбленной из цельного дерева для бучения белья, полотна.
52
Джура — казацкий слуга-товарищ, оруженосец в походах и битвах.
53
Карбованец — рубль.
54
Волока — завязка.
55
Шеляг — старинная мелкая монета.
56
Посполитый — крестьянин.
57
Ключ — несколько деревень или хуторов, составляющих одну общину или одно имение.
58
Червонная Русь — так называли Галицию в старину.
59
Клейноды — атрибуты власти, регалии.
60
Дуля — кукиш.
61
Низовик — казак, выходец из низовья; запорожский казак с низовьев Днепра.
62
Аир — болотное растение.
63
Ситняг — болотное растение.
64
Хоругвь — известный отряд войск; знамя.
65
Войт — сельский староста.
66
Титарь — ктитор, церковный староста.
67
Байдак — большое речное судно.
68
Плав — небольшой островок, образовавшийся из камыша и других растений.
69
Семак — семь копеек.
70
Адверсор — противник.
71
Ретрашемент — земляные укрепления.
72
Плахта — женская одежда вместо юбки: кусок толстой шерстяной ткани в виде длинного четырёхугольника, сшивается с другим таким же куском; на половине плахта перегибается и обертывается вокруг талии.
73
Золотарь — золотых дел мастер, ювелир.
74
Пернач — булава, в которой вместо шара ряд металлических дощечек, расположенных вокруг стержня (называющихся перами); знак власти полковника.
75
Палисад — забор, ограда из тычин; военный палисад состоит из сплошного частокола.
76
Гельда — укрепление в центре города.
77
Кадовб — плетенная из соломы большая кадка для зерна.
78
Малый Воз — созвездие Малой Медведицы.
79
Каймакан — начальник санджака (округа) у татар.
80
Гало — круглый стеклянный шар, который служил утюгом.
81
Китайка — ткань.
- Детство Понтия Пилата. Трудный вторник - Юрий Вяземский - Историческая проза
- Марта из Идар-Оберштайна - Ирина Говоруха - Историческая проза / Русская классическая проза
- Олечич и Жданка - Олег Ростов - Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Проза
- Карта утрат - Белинда Хуэйцзюань Танг - Историческая проза / Русская классическая проза
- Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Тимош и Роксанда - Владислав Анатольевич Бахревский - Историческая проза
- Зелёная ночь - Решад Гюнтекин - Историческая проза
- Огнем и мечом (пер. Владимир Высоцкий) - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Камо грядеши (пер. В. Ахрамович) - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Я пришел дать вам волю - Василий Макарович Шукшин - Историческая проза