Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все трое направились туда. Увидев баррикаду, не оставлявшую никакой лазейки, они, должно быть, окончательно уверились, что роща занята и, преодолев препятствие, можно подойти к лагерю.
Бен Реддл и его компаньоны следили из-за деревьев за всеми перемещениями банды. Они поняли, что Хантер сейчас разберет камни и проложит себе путь. Пора было этому помешать.
— Не понимаю, — тихо произнес Самми, — почему бы мне сейчас не пустить ему пулю в лоб? Я держу его на мушке.
— Нет, не стреляй, Самми, — ответил Бен Реддл, опуская свое ружье. — Смерть главаря не остановит их. Не лучше ли приступить к переговорам и обмену мнениями, чем к обмену выстрелами. А вы как думаете, Скаут?
— Думаю, можно попробовать, — согласился Билл Стелл. — Положение от этого не ухудшится. А если не договоримся, посмотрим, что делать дальше.
— В любом случае, — заметил Лорик, — не будем показываться все сразу. Не следует давать Хантеру возможность пересчитать нас.
— Справедливо, — одобрил инженер. — Я пойду один.
— И я, — вмешался Самми Ским, который никогда бы не согласился оставить Бена Реддла наедине с двумя техасцами.
Как раз тогда, когда несколько людей Хантера направились было разобрать баррикаду, Бен Реддл и Самми Ским вышли на опушку леска.
Как только Хантер заметил их, он приказал своим людям вернуться, и вся банда приготовилась обороняться в десяти шагах от берега.
Только Хантер и Мэлоун приближались, каждый с ружьем в руке.
Бен Реддл и Самми Ским опустили свои карабины прикладом в землю.
Оба техасца сделали то же самое; голос Хантера, в котором слышалась изрядная нота удивления, прозвучал первым.
— Так это вы, господа со сто двадцать девятого!
— Это мы, — подтвердил Самми Ским.
— Не ожидал повстречать вас в устье Маккензи, — продолжал техасец.
— Да и мы не думали, что вы прибудете сюда вслед за нами, — парировал Самми Ским.
— Между нами, я имею в виду между нами двумя, имеется дельце, которое надо решить…
— И его можно решить здесь не хуже, чем на приисках Фортимайлз!
Хантер, чье удивление сменилось яростью, как только он столкнулся лицом к лицу с Самми Скимом, поднял ружье. Самми Ским поступил в точности так же.
Банда зашевелилась, но Хантер одним жестом остановил ее. Прежде чем развязать бой, ему хотелось увидеть, сколько же все-таки людей у Бена Реддла, но глаза его тщетно прощупывали рощу. Ни один человек не появился среди деревьев.
Бен Реддл почувствовал, что настал его черед говорить, и вышел к берегу канала. От Хантера его отделяли теперь шагов двенадцать. Мэлоун держался позади.
— Чего вы хотите? — твердым голосом спросил Бен Реддл.
— Мы хотим знать, зачем вы явились на Голден-Маунт.
— А по какому праву вы хотите это знать?
— Не о праве речь, — ответил Хантер, — а о факте. А факт таков, что вы находитесь здесь, за <восемьдесят семь> миль от Доусона.
— Мы здесь потому, что нам так угодно! — вскипел Самми Ским, которому трудно было сдерживать себя.
— А если нам не нравится, что вы здесь? — Голос Хантера выдавал бешенство, тоже удерживаемое с трудом.
— Нравится вам это или нет, — продолжал Самми Ским, — но мы тут, и мы обошлись без вашего разрешения, когда прибыли сюда, обойдемся без него и чтобы здесь остаться!
— Еще раз спрашиваю, — тоном выше взял техасец, — чего ради вас занесло на Голден-Маунт?
— Ради того же, что и вас, — ответил Бен Реддл.
— Вы хотите разрабатывать это месторождение?
— Оно канадское, а не американское, — подчеркнул инженер, — поскольку оно находится на территории доминиона.
Однако вопрос о национальной принадлежности горы, конечно, не мог остановить техасцев. Хантер, протянув руку в сторону вулкана, торжественно провозгласил:
— Голден-Маунт не принадлежит ни канадцам, ни американцам. Она принадлежит любому.
— Пусть так, — согласился Бен Реддл. — Но она, по крайней мере, принадлежит первому, кто сюда пришел.
— Это не так уж важно, кто пришел и кто первый! — снова разгорячился Хантер.
— А что важно? — спросил инженер.
— Важно уметь защитить свое место, — отрезал Хантер и принял грозный вид.
— Защитить от кого?
— От тех, кто хочет добывать тут золото без всяких посторонних!
— Кто же этого хочет?
— Мы! — заорал Хантер.
— Попробуйте, — спокойно ответил Бен Реддл.
По знаку Мэлоуна бандиты сделали несколько выстрелов. Но пули не задели ни Бена Реддла, ни Самми Скима. Оба они быстро отступили к роще, а Самми Ским успел еще обернуться, прицелиться и выстрелить в Хантера.
Техасец отпрянул в сторону, и пуля смертельно ранила в грудь одного из его людей.
Завязалась перестрелка. Но компаньоны Скаута, укрываясь за деревьями, пострадали неизмеримо меньше, чем люди Хантера. У первых было несколько раненых, а у вторых имелись убитые.
Хантеру стало ясно, что он быстро опустошит свои ряды, если не перейдет через канал, чтобы оттеснить караван Скаута и вообще выгнать его благодаря численному превосходству, которое, как он думал, у него имеется, и как было на самом деле.
Мэлоун с двумя или тремя людьми бросился к перегородке, чтобы пробить брешь в баррикаде. Пригибаясь за обломками скал и грудами камней, они пытались проделать более или менее пригодный лаз.
Это обратило на себя пристальное внимание обороняющихся. Если проход сделать удастся, то банда окажется на опушке рощи; тогда она захватит лагерь и всякое сопротивление окажется в конечном счете безрезультатным: верх возьмет численный перевес.
Хантер понял также, что он не может оставлять своих людей под интенсивным огнем, и приказал всем залечь. Выброшенная во время рытья канала земля служила своего рода бруствером окопа, за которым можно было укрыться, если, конечно, лежать плашмя. Оттуда, примяв землю для маленьких бойниц, можно было вести огонь по лесу, хотя никто из обороняющихся не показывался настолько, чтобы в него успели прицелиться. Всего двух или трех раненых, которых случайно задели пули, пущенные наугад, насчитывал Скаут среди своих. В этот момент Мэлоун с двумя помощниками, перемещаясь по-пластунски, достигли перегородки и, укрываясь за баррикадой, принялись вытаскивать из нее камни и спихивать их в канал.
Из леска по ним зачастили выстрелы, но безрезультатно. Билл Стелл готов был любой ценой помешать нападающим пробить брешь — даже схватиться врукопашную.
Однако опасно было выходить на открытое пространство длиной в шесть десятков шагов, которое отделяло лес от канала. Конечно, такой же опасности подвергнет себя и банда Хантера, когда, пройдя баррикаду, кинется к лагерю.
- Завещание чудака - Верн Жюль Габриэль - Путешествия и география
- Властелин мира - Жюль Верн - Путешествия и география
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Альпийские встречи - Василий Песков - Путешествия и география
- Остров Рапа-Нуи - Пьер Лоти - Путешествия и география
- Места силы, или Путешествия «со смыслом» - Константин Чангмайский - Путешествия и география
- На разных широтах, долготах... - Владимир Кудинов - Путешествия и география
- За пределами симуляции - Ваге Варданян - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Путешествия и география
- Cердца трех - Джек Лондон - Путешествия и география
- Пиратские одиссеи Франсуа Олоне - Виктор Губарев - Путешествия и география