Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за дары - Ули Драфтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101

Я вытаскиваю тяжелое оружие за еще теплую рукоять, взвешивая на ладони гладкое лезвие. Оно не отражает солнце, как будто наполненное черным туманом.

Остаток сил не позволяет мне ни ускорить реакцию, ни должным образом изолировать оболочку, ни, тем более, проводить расчеты далее чем на шаг вперед. Соотношение сил в данной ситуации как у тренированного смертного и высшего деманона, перевес явно не в мою пользу. Делаю пробный замах, оценивая баланс оружия, привыкая к его тяжести и становлюсь в боевую позицию, по привычке держа его на манер секиры — двумя руками с лезвием, отведенным к правому плечу. Куратор с усмешкой становится напротив, демонстрируя правильную позицию. Мне приходится принять первое моральное поражения, изменив свою стойку.

Он атакует первым, делая простой, но изящный скользящи выпад, я с трудом отражаю его, тут же отступая. Высший останавливается, видимо перестраиваясь на более низкую скорость, чтобы адаптироваться ко мне. Следующие удары Зорф наносит медленнее, и теперь они очень простые, хотя я с трудом ловлю их, не успевая маневрировать непривычным и тяжелым оружием. Спустя почти час, я понимаю, что в честной битве мне точно не выстоять, хотя к тому моменту уже значительно ускорил свой темп и даже успел сделать пару ответных выпадов. На мгновение в прежде каменном лице Зорфа промелькнуло хищное выражение, оттененное красным блеском в глазах. Подстроившись под его ритм, выбираю момент, когда он делает замах и ныряю под занесенную руку, на развороте нанося удар плоскостью лезвия по спине, тут же отступая. Свист рубящего клинка слышатся у самого уха, проходя в нескольких сантиметрах от плеча. Из-за своего маневра я не успеваю выставить блок. Дальше снова уклоняюсь и отражаю его удары, которые становятся все сильнее. В попытке уйти от еще одного удара и провести обманный маневр с уходом в сторону, теряю равновесие и падаю на бок. Перекатываюсь, уходя от удара, и бью его по ногам. Ему удается устоять, но я получаю необходимое время чтобы подняться и подготовиться к еще одному маневру. Поворачиваясь ко мне, он на мгновение открывается, готовясь нанести удар. Я пользуюсь этим, толкая его выставленным перед собой плоским мечем в торс, сразу уходя в противоположную от удара сторону. Он удерживает равновесие, оперившись на меч и припав на колено, отставленной назад ноги. Я снова разворачиваюсь, надеясь застать его врасплох, но Зорф успевает не только принять выгодную для атаки позицию, но и парировать мой удар, вывернув меч из руки и отбросить его к ряду дольменов. Я провожаю летящее оружие взглядом, когда в шею упирается холодная сталь.

— Как обычно, действуешь не по правилам. — Зорф смотрит на меня, криво улыбаясь, в глазах ясно проглядывается красный огонь, — Довольно подло, не находишь?

— В моем случае это единственный выход, — говорю ему спокойно, хотя понимаю, куда он поведет разговор.

— Пытаешься оправдаться своим бессилием? — лезвие все сильнее упирается в незащищенную плоть и мне приходится отступать. — Ты не глуп, ты хитер и коварен. Считаешь я не понял, что ты задумал? — продолжая отступать, я спотыкаюсь и падаю назад, опираясь на руки, стараюсь смотреть в горящие красным глаза. Острие продолжает прижиматься к углублению в основании шеи. — Отвечай, или я оставлю тебя в Уровнях в качестве наложника.

Я хочу парировать тем, что ему это просто наскучит, но понимаю, что не знаю, на сколько мой хозяин серьезен в своем решении. Мне не выгодно даже недолгое пребывание без пополнения резервов. Значит, придется признаться.

— Вы правы, я спровоцировал Высшего Моран намеренно, — лезвие упирается в шею с большим давлением, но я пока выдерживаю. — Я знал, что вы откроете мои функции, что бы обезопасить меня, и решил воспользоваться этим, — давление становится ощутимым и мне приходится лечь на траву. Острие плавно перемещается вместе со мной, — С функционалом все вышло не преднамеренно, но я использовал этот случай, зная, что он заденет вас сильнее.

Он заносит свой меч, держа двумя руками и вонзает его в землю рядом с моей головой.

— Я не прошу, чтобы вы простили меня, это был единственный способ заставить вас проявить свои чувства, — он спокойно стоит надо мной, но огонь в глазах становится только ярче. — Если бы подвергли меня наказанию, мне нечего было бы бояться, но вы испытали вину передо мной, а значит, признались в чувствах к помощнику, что недопустимо. Я боялся, что об этом станет известно Регулятору, тогда вам бы ничего не помогло. Я не хочу навредить вам.

Я все сказал, пусть теперь он решает, как поступать.

— С чего ты взял, что это станет известно? — он опускается на одно колено, беря меня за ворот куртки и приподнимая. Мое лицо оказывается напротив его.

— Из-за смежности моих функций, такая информация может достаться Регулятору, либо любому, кто смог бы пробиться под мой блок. Теперь, когда мне все известно, я могу разобщить ее и скрыть этот факт от разглашения, — я готов к любой его реакции, но тело начинает бить дрожь, возможно от усталости, а может от перенапряжения. — Если бы сразу ответили на мои вопросы, этого бы не произошло.

В ответ он с силой дергает одну часть ворота, заставляя застежки куртки разойтись. Я падаю обратно на землю, лишенный поддержки.

— Снова пытаешься выставить себя жертвой? — он поднимает мне майку, я стягиваю ее, одновременно высвобождаясь из куртки.

— Я пришел сюда жертвой, остальные роли определил для меня регулятор, — от нижней части одежды я избавляюсь сам. — Главное для меня — ваша безопасность.

— Мне ничего не угрожает, — Зорф так же снимает куртку, его обнаженное тело кажется белоснежным даже по сравнению с моей бледной рукой, которой я провожу от его плеча к животу, — сейчас ты мне нужен живым, поэтому не рискуй собой напрасно.

Он разводит мои согнутые колени, одной рукой приподнимая к себе, другой, опираясь о землю рядом с моей головой. Боль прорезает тело, заставляя заглушить крик сжатыми зубами. Изоляции почти нет, поэтому приходится сдерживать крик от каждого движения. Зорф сгибает руку, опираясь теперь на локоть, а свободную ладонь кладет мне на лоб. Боль постепенно уходит, уступая место другому чувству, от которого по телу сначала распространяется вибрация, а потом восприятие поглощает красная, а затем и белая волна. Состояние полной дезориентации длится слишком долго, что грозит обернуться оттоком сил. Я прошу Зорфа остановиться, он не торопиться меня отпустить, но все же убирает ладонь. Ко мне снова возвращается боль, правда не столь сильная. Когда все заканчивается, я еще долго лежу, всматриваясь в первые звезды, бледные в свете заходящего солнца. Мне неоткуда брать энергию для перераспределения, поэтому усилено стараюсь закрыть системы, чтобы не потерять ее остатки. Двигаться приходится медленно. Я одеваюсь, осторожно встаю и иду в направлении дольменов, туда где остался лежать меч. Не без труда нахожу его в траве у самого подножия каменного зуба. Поверхность изваяния еще хранит в себе тепло солнца, тогда как воздух вокруг уже остыл. Я прислоняюсь к нему лбом, стараясь успокоить бьющую тело дрожь, приникаю к грубой поверхности. С восходом луны возвращается и спокойствие и я медленно иду к месту выхода в самом конце ряда дольменов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за дары - Ули Драфтер бесплатно.

Оставить комментарий