Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я СДЕЛАЛ ХОРОШИЙ ВЫБОР, ДАРОВАВ СВОЙ МЕЧ ДЖАСТИСУ, — прогремел голос, содержащий в себе всю власть, славу и тайну морей.
— Посейдон? — поняла Кили. Она слышала этот голос прежде, в своих видениях.
— ДА, ЧТЕЦ ПРЕДМЕТОВ. Я — МОРСКОЙ БОГ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ЭТОГО ВОИНА. ВСЕ ЗНАЮТ, ЧТО ДАР, А ИМЕННО МЕЧ В ЕГО РУКЕ, ХОРОШО ИСПОЛНИЛ СВОЁ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ТЕПЕРЬ ДОЛЖЕН ПОСЛУЖИТЬ ТОМУ, ЧТОБЫ ИЗЛЕЧИТЬ СВОЕГО ХРАНИТЕЛЯ.
Серебристый свет распространился от Алехандро и образовал переливающийся купол над Джастисом, Кили и Элени, и леденящий холод океанских глубин внезапно прошел сквозь ее кожу и кости. Элени затаила дыхание и прижалась к Кили, пряча лицо в её рубашке.
Меч Джастиса, светясь, лежал поблизости. Символы на лезвии пылали серебристым пламенем, таким ярким, что им всем пришлось прикрыть глаза. Спустя несколько долгих минут яркий свет, проникающий сквозь веки Кили, исчез, и она посмела бросить взгляд из-под чуть приоткрытых глаз.
Свет пропал. Алехандро всё ещё был как замороженный и стоял, не двигаясь, но свет пропал.
— Мне не нравится, что я чуть не умер, а моя женщина уже смотрит на другого, — произнес хриплым, насмешливым тоном Джастис.
Она мгновенно обернулась, почти боясь смотреть. То, что она увидела, вызвало у нее крик удивления. Джастис сидел, целый и невредимый. Даже кровь, покрывавшая его, исчезла.
— Ты… ты… ты… — она запнулась, а затем бросилась в его объятья.
— Мне это больше нравится, — сказал он, затем поймал ее губы в плавящем душу поцелуе. Это был поцелуй, выражавший огромную страсть и удивление и страх, и он длился весьма продолжительное время.
— ЧТО ЖЕ, — произнёс голос, похожий на раскат грома, прерывая их объятья.
— ТЫ СДЕЛАЛ ХОРОШИЙ ВЫБОР, НО СКАЖИ СВОЕЙ ЖЕНЩИНЕ, ЧТОБЫ ОНА ДЕРЖАЛА РУКИ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО ТРЕЗУБЦА. ЕСТЬ ТАЙНЫ, КОТОРЫЕ ДАЖЕ ЧТЕЦУ ПРЕДМЕТОВ ЗНАТЬ НЕ СТОИТ — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ.
Джастис поднялся, помог Кили встать на ноги рядом с собой и взял на руки Элени.
— Что это было? — спросил он Алехандро, который не был Алехандро. — Это была проверка? После стольких сотен лет бездействия Ты проверяешь меня сейчас и подвергаешь мою женщину и этих невинных такой большой опасности?
— ЭТО НЕ Я ПОДВЕРГ ИХ ТАКОЙ ОПАСНОСТИ, НО ТЫ БЫЛ ТЕМ, КТО ДОЛЖЕН БЫЛ ЗАЩИТИТЬ ИХ. ЯРОСТЬ ПОСЕЙДОНА ПРЕНАДЛЕЖИТ МНЕ И Я РЕШАЮ, КОГДА ДАВАТЬ ЕГО, А КОГДА ЗАБИРАТЬ. КАЖДЫЕ ПЯТЬ СТОЛЕТИЙ Я РЕШАЮ, КТО ДОСТОИН ДЕРЖАТЬ И ПЕРЕДАВАТЬ ЯРОСТЬ.
Голос морского бога был надменным вне всякого высокомерия, несомненно, привыкший отдавать приказы. Кили предположила, что для бога морей это было обычным делом.
— Благодарю, — сказала она, не зная, позволительно ли ей говорить с Посейдоном, но чувствуя, что должна сказать это. — Благодарю за его жизнь.
— ТЫ ДАЛА ЕМУ ЕГО ЖИЗНЬ, ДОКТОР КИЛИ МАКДЕРМОТТ ИЗ ОГАЙО. Я ЛИШЬ ИЗЛЕЧИЛ ПАРУ РАН.
Посейдон поднял руки Алехандро и окинул взглядом его тело.
— ЭТОТ ЧЕЛОВЕК СИЛЕН. Я БЫ НЕ ВОЗРАЖАЛ ИМЕТЬ ТАКОГО, КАК ЭТОТ, В СРЕДЕ СВОИХ ВОИНОВ, — сказал он, и было так странно услышать и увидеть это, что Кили чуть не засмеялась, но посчитала, что это было бы богохульством.
— ДОСТАТОЧНО. МНЕ НАДО УХОДИТЬ, — объявил Посейдон.
— НО СПЕРВА — ЕЩЕ КОЕ-ЧТО.
Он протянул руку Алехандро и коснулся лица Элени.
— ТЫ ВЫРАСТЕШЬ ОЧЕНЬ МУДРОЙ, ДИТЯ, И СТАНЕШЬ СОВЕТНИЦЕЙ КОРОЛЯ. СМОТРИ, ПОМНИ ЭТО.
Она рассмеялась и захлопала в ладоши.
— Я смогу приехать поиграть с дельфинами и с вами, Сеньор Морской Бог?
Смех Посейдона зазвенел в воздухе.
— ВПОЛНЕ ВОЗМОЖНО, ДИТЯ. ВПОЛНЕ ВОЗМОЖНО.
Алехандро пошатнулся, затем дико осмотрел всё вокруг, подняв свой дробовик.
— Что? Что случилось? Где он?
Джастис обнял рукой Кили.
— Сейчас немного отдохнём, а затем примемся за работу.
— Работу? — она понятия не имела, о чем он говорил.
— Звезда, Кили. Мы должны найти Звезду Артемиды и вернуть ее в Атлантиду.
— Звезда, — повторила она. — Ты знаешь, я почти забыла о ней.
В храме раздались звучные голоса, и все они тотчас же отреагировали, вытащив своё оружие. Когда Вен, Конлан и Аларик появились на входе, их приветствовали несколько дробовиков и направленный прямо на них меч.
Кили чуть улыбнулась, вспомнив другое неожиданное вторжение. Смена позиций была справедлива.
— Мы хотели предложить вам руку помощи, — бодро произнёс Вэн. — Но, похоже, у вас всё под контролем.
Алехандро, направлявший в голову Конлана дробовик, бросил взгляд на Джастиса.
— Ты знаешь этих парней, или мне надрать им задницы?
Джастис рассмеялся.
— Нет, мой друг. Эти парни… моя семья.
Аларик насуплено посмотрел на них:
— Думаю, здесь многое произошло, гораздо больше того, о чём можно предположить приглядевшись.
Конлан кивнул:
— Думаю, что ты прав. Кто хочет рассказать нам о том, что, чёрт возьми, здесь произошло?
Джастис и Кили засмеялись, а три атлантийца смотрели на них, как на сумасшедших.
— Я расскажу вам историю Сан Бартоло и про группу необычайно порочных вампиров, — сказал Джастис своим братьям и Аларику, когда он смог, наконец, говорить. — У нас будет пища, отдых и разговор. А затем мы все возвратимся сюда и найдем Звезду.
— Звезда Артемиды здесь? Сейчас же ищем её, — скомандовал Аларик.
— Джастис чуть не умер, — резко возразила ему Кили.
— Звезда тысячи лет благополучно находилась в этой скале. Еще одна ночь ничего не изменит.
Аларик хотел ответить, но Конлан поднял руку.
— Нет, она права. Сейчас я хотел бы разделить еду с моим братом и его женщиной.
Джастис сжал челюсть, и ярость сверкнула в его темных глазах, но Вэн в примиряющем жесте поднял руки.
— О, черт, нет, брат, не называй её его женщиной.
Кили подняла лицо и поцеловала Джастиса в подбородок, затем улыбнулась Вэну.
— Ничего. Я сдаюсь. Ведь даже сам бог морей назвал меня женщиной Джастиса, я просто решила жить с этим.
Джастис отправил ей взгляд, выражавший такую сильную любовь и признательность, что её колени почти подогнулись. Это был взгляд собственника…взгляд родного человека.
— Mi amara, ты — моя, а я твой. Навсегда.
— Навсегда, — сказала она.
Затем, поддерживая Элени и друг друга, они направились вперед к еде и отдыху.
Эпилог
Спустя две недели, Сан Бартоло
Кили вышла из храма на яркий дневной свет и улыбнулась при виде Джастиса, играющего с Элени в мяч на прогалине. Её огромный грубый воин был душкой, когда это касалось ребёнка.
— Вы будете работать с нами над этим? — спросил сеньор Гектор. Начальник гватемальской археологической группы, был доволен тем, что вампиры ушли с этой территории, и стремился вернуться к работе.
- Дикие Сердца в Атлантиде - Алисия Дэй - Любовно-фантастические романы
- На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Жена хранителя теней (СИ) - Самсонова Наталья - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Красавица и Драконище - Мамлеева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы
- В гостях у Лешего (СИ) - Райс Алена - Любовно-фантастические романы
- Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser" - Любовно-фантастические романы
- Ведьма Альфе ни к чему (СИ) - Эмиль Налерма - Любовно-фантастические романы