Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя, что Ален продолжает собираться, она вскочила с кровати.
— Дорогая моя, это тебе придется лечь спать, — ответил он, отстраняясь. — Роми нуждается во мне, и самое меньшее, что я способен для нее сделать, это немедленно вернуться.
— Убирайся, можешь вообще не возвращаться! Ты предпочтешь меня бывшей любовнице?! Или не бывшей?
— Что ж, пока, Брижит.
— Убирайся!
Бардо никогда не испытывала любви к Алену, она была слишком занята собой, но его поспешный отъезд к Роми оскорбил ее. Инстинктивно она почувствовала, как он дорожит бывшей подругой и подумала, что к ней бы он так не помчался.
— Противная навязчивая немка, — вслух произнесла Брижит, пытаясь успокоиться. — Никак не смирится, получив отставку. Черт с ней!
Она нервно прошлась по спальне, потом быстро оделась, привела в порядок прическу и, решив присоединиться к своей компании на дискотеке близлежащего отеля, направилась к машине. По пути она соображала, как побольнее уколоть Алена за его измену.
Сам же герой, за которого боролись две красивые актрисы, ощущал лишь усталость — от напряженного графика съемок, стресса Роми, сменившегося депрессией и истерики Брижит. Последние месяцы ему явно не везло: захотелось любви, он устроил новую встречу с Роми и теперь винил себя за ее страдания; попробовал развлечься и нажил себе врага в лице взбалмошной Бардо. Съемки затягивались из-за того, что некоторые дубли пришлось переснимать, и Ален начал скучать по сыну и Натали. Следующие три дня после ссоры с Брижит он провелу себя, слушая музыку и отвергая все попытки друзей вытащить его в Сен-Тропез развлечься. Особенно расстраивало это Мориса Роне — его партнера по фильму и верного товарища по участию в вечеринках с актрисами массовки.
— Хотя ты опять убиваешь меня, — “Бассейн” был вторым фильмом, в котором он играл жертву Делона, — ты отличный парень, — говорил он Алену.
На четвертый день его уединение нарушил Франсуа Терье, которого Ален встречал на вилле Бардо. пригласил актера повеселиться вечером у него на яхте:
— Там будут самые достойные люди этого и остальных побережий и красивейшие девушки. Приезжай, не пожалеешь!
— Подумаю, но вообще почти согласен, — ответил Ален.
— Отлично, ждем в одиннадцать часов. До встречи, приятель, — Терье повесил трубку.
— Благодарю тебя, Франс, — сказала ему Брижит. — А то этого лентяя невозможно вытащить со съемок. Все-таки, что ни говори, голос мужчины звучит убедительнее женского.
— Не знаю, что ты задумала, богиня, но желаю удачи, — хитро улыбнулся Терье.
Глава 14
Вечером на яхте Брижит Бардо появилась в розовом платье из развевающегося шифона. Глубокий вырез лифа гордо открывал воспетый газетчиками и киномагнатами бюст, сквозь полупрозрачную ткань просвечивало загорелое, почти обнаженное тело. Глаза Брижит горели вызовом. Заметив Делона среди гостей, она слегка улыбнулась. ”Бабетта идет на войну”, - мысленно охарактеризовал ее настрой актер. Он догадался, что этим вечером она задумала каким-то образом отомстить ему, и решил во что бы то ни стало помешать ей.
Все взгляды были устремлены на Бардо. Она медленно, кошачьей походкой прошла по палубе между приглашенными, демонстративно отвернувшись при этом от Алена. Ее поведение кричало: “Мне достаточно пошевелить пальцем — и все будут у моих ног. Я не нуждаюсь в упрямцах вроде тебя”.
— Приятно видеть тебя, Анетт, — обратилась она к жене Терье, хозяина яхты. — Шикарный прием.
Мадам Терье, немного поникшая при виде этой роскошной женщины, слабо улыбнулась и ответила:
— Спасибо, что приняла наше приглашение. Надеюсь, ты славно повеселишься.
“Не исключено, что даже с твоим мужем. Для полноты ощущений”, - подумала Брижит и поискала глазами Франсуа.
Тот стоял у правого борта с английским певцом, восходящей звездой, который пока был мало известен во Франции. Сложив губы в самой прелестной улыбке, актриса направилась к ним с пустым бокалом из-под шампанского.
— Привет, Франс, угостишь гостью вином? — промурлыкала она.
Англичанин, мгновенно оценив ситуацию, ретировался, а Терье, оценивающе оглядев Брижит спросил:
— Что, ветер переменился?
— Ты моряк, Франс, тебе лучше знать.
— Хочешь осмотреть яхту, соблазнительница?
— Нет. Но не откажусь сыграть в бильярд, — растягивая слова сказала Бардо.
В этот момент мимо проходила Мари Сомбр, девица, не пропускавшая ни одной вечерики, устраиваемой на побережье Сен-Тропеза. Услышав их слова, она воскликнула:
— Как здорово, давайте сыграем парами, я позову своего друга.
— Милочка, я не играю с новичками, — процедила Брижит, спускаясь под руку с Франсуа вниз, к каютам.
Когда они зашли в бильярдную, Бардо облокотилась о стол и притянула к себе Терье. Он понимал, что его используют, но и не подумал отказаться от приза — красивой богини экрана. Учитывая, что гости могут заметить их исчезновение, Франсуа решил не терять времени и повалил Брижит на бильярдный стол. В этот момент в комнате раздался голос:
— Как эмоционально проходит игра. Вы не против, если я присоединюсь?
На миг любовники замерли. Потом Брижит подняла голову, а Терье запутавшийся в ткане ее платья, попытался освободиться. В дверях, прислонившись к косяку, стоял Ален Делон и с улыбкой наблюдал за этой сценой.
— Я не новичок, как Мари, дорогая. Надеюсь, что не окажусь лишним в вашей игре?
— Как ты посмел войти? — прошипела Брижит. — Убирайся, подонок!
— Не сердись, милая. Я правда не хотел мешать. Просто прогуливался по яхте, она такая… такая вместительная. Мои поздравления, Франсуа!
Терье не нашел, что ответить, Брижит одергивала платье, побледнев от гнева. Ален еще раз окинул их холодным взглядом и вышел из бильярдной. Это маленькое происшествие подняло его адреналин в крови. “Ну и свиданьице я устроил Брижит. Ей нужно подучиться играть в бильярд,” подумал он. Ощущая себя победителем, актер не прощаясь с гостями, спустился на берег. Ветерок приятно обдувал лицо, и он неторопливо направился к своей машине, припаркованной у пристани. Открывая дверку, Ален услышал позади тихий женский голос:
— Вы самый красивый мужчина на свете. В жизни Вы даже лучше, чем в фильмах.
Актер резко обернулся и увидел тоненькую девушку в вечернем платье с завышенной талией, глядящую на него с обожанием.
— Откуда ты взялась, малютка? — не особенно любезно спросил он.
— Я шла за вами с яхты в надежде познакомиться.
— Разве ты не знаешь, что опасно заговаривать с незнакомыми мужчинами? — усмехаясь, спросил Ален. Что за вечер! Сначала интриганка Брижит, теперь эта малолетняя поклонница.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Государь. Искусство войны - Никколо Макиавелли - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Зеркало моей души.Том 1.Хорошо в стране советской жить... - Николай Левашов - Биографии и Мемуары
- Архипелаг ГУЛАГ. 1918-1956: Опыт художественного исследования. Т. 2 - Александр Солженицын - Биографии и Мемуары
- О людях, которых я рисовал - Иосиф Игин - Биографии и Мемуары
- Всего лишь 13. Подлинная история Лон - Джулия Мансанарес - Биографии и Мемуары
- Очерки из жизни одинокого студента, или Довольно странный путеводитель по Милану и окрестностям - Филипп Кимонт - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Русский Париж - Вадим Бурлак - Биографии и Мемуары
- Соперницы. Знаменитые «любовные треугольники» - Ульрика Грюневальд - Биографии и Мемуары